World Art - сайт о кино, сериалах, литературе, аниме, играх, живописи и архитектуре.
         поиск:
в разделе:
  Кино     Аниме     Видеоигры     Музыка     Литература     Живопись     Архитектура   Вход в систему    Регистрация  
  Рейтинг аниме | Ролики | Манга: алфавит, жанры | База данных по аниме | Онгоинги | Сезоны аниме   
тип аккаунта: гостевой  

 Основное
 - авторы (117)
 - компании (1)
 - связки


 На сайтах
 - ANN
 - AniDB
 - MyAnimeList
 - Сетка вещания
 - Allcinema


 Википедия
 - Wikipedia
 - Википедия
 - ウィキペディア


 Промо
 - трейлеры
 - постеры
 - кадры


 Субтитры
 - субтитры


 Для читателей
 - болталка
 - написать отзыв

Над страницей работали:
Shadowserg



вернуться на страницу аниме «Классические истории» | вернуться на страницу комментариев



SpikeSpigel | СА?: 7 лет 4 месяца | отзывов 72, их сочли полезными 1039 раз 2010.07.05

О классике чаще прочего можно услышать два типа мнений: либо классика есть что-то архаичное, давно неактуальное, а потому удручающе скучное (как правило, вариант молодежи), либо – это нечто незыблемое, фундаментальное, а потому ни при каких обстоятельствах критике не подвергаемое (вариант более преклонных лет). Опуская факт нахождения истины где-то посередине, многие совершенно забывают еще и о том, что даже «классика» когда-то «классикой» не являлась вовсе, а столь грозные регалии ей присвоили уже потомки. Так вот начиная просмотр Классических Историй, помните, что слово «классика» - это в известной степени ярлык, обертка, за которыми может, и почти наверняка будет, скрываться совершенно непредсказуемое и морально не устаревшее содержание.

Глава первая: «маленькие детки – маленькие бедки»
Сборник Aoi Bungaku Series берет начало с довольно-таки провокационного произведения Осаму Дадзая. Выбор «Исповеди "неполноценного" человека» как дебютной и самой продолжительной истории всего цикла становится далеко не случаен. Во-первых, сразу задаются тон и идейная атмосфера Историй, мрачность и драматургия которых моментально отсекают лишних зрителей, наткнувшихся на аниме по чистой случайности. Ни «Исповедь» в отдельности, ни весь сборник целиком посмотреть ради праздного любопытства не получится, и если Вы ищите развлечения и беззаботного отдыха от просмотра, то можете смело вычеркивать это аниме из своего списка, ибо оно имеет несколько иной формат. Во-вторых, данная работа Дадзая как нельзя лучше отражает направление творчества художников Madhouse, наметившееся в последние несколько лет.

Тема «потерянного поколения», известная японскому обществу не понаслышке, служит отменно-реализованным фоном, дополняющим основную проблематику «Исповеди», которая восходит к одной из наиболее любимых студией драм с её вопрошанием «тварь дрожащая или право имеешь». Нет, здесь за судьбу мира никто не бьется (хотя, сказать по правде, за нее и Лайт не бился), здесь показана трагедия отдельно взятого человека, "маленького человека" по сути, несмотря на весь его кокон богатства и благородности. Это история избалованного отпрыска знатной семьи, сломленного излишним вниманием и заласканным до состояния неспособности жить своей головой, обреченного на постоянную надобность соответствовать требованиям своего рода. В этом ведь очень здорово показан тотальный семейный консерватизм Японии, свойственный ей что 1000 лет назад, что 100, что и поныне. Но вместе с тем показана и беда многих людей, пытающихся привлекать внимание к внешнему, совершенно забывая о том, что значение имеет лишь внутреннее. Проблема масок, постоянного бегства, заканчивающихся самообманом и отчаянием.

Другой важной проблемой, поднимаемой и в этой, и в последующих главах, становится тема «проклятия искусства». Истинный творец должен страдать и через свою боль, через свою жертву заставлять людей не закрывать глаза, не затыкать уши и не отключать свой разум. Ценой искусства, которое двигает человечество вперед, становятся искалеченные судьбы его художников. А потому большинство из них, не имея острых зубов и твердых кулаков, оказываются на обочине «человеческой жизни» и никогда не познают счастья и не обретают понимания, которое так им необходимо. Их дар оборачивается для них роком, а каждый преодоленный кризис – лишь прелюдией к следующему.

Нельзя не отметить, насколько здорово внешнее оформление этой работы дополняет её смысловую суть. Аудиовизуальный ряд, стилистика сериала на высочайшем уровне. Анимация, детализация персонажей и бэкграунда, вкупе с общим дизайном картины выполнены на пределе профессионализма. Особенно изумительно выглядят сцены ночного города. Отдельной похвалы заслуживает музыкальное сопровождение, расставляющее акценты на самых важных сценах и дирижирующее общим действием, направляя и помогая зрителю максимально проникнуться происходящим на экране и прочувствовать каждое мгновение, доводя общую атмосферу до буквально состояния близкого к экстазу. За режиссерскую работу здесь без преувеличения можно ставить шесть баллов по пятибалльной шкале, а, забегая вперед, это относится и ко всем остальным главам Классических Историй.

Экранизация «Исповеди неполноценного человека» вышла более чем достойной в психологическом плане картиной, думаю, очень придется по душе любителям размышлять, рефлексировать и страдать "горем от ума". Нытье для одних, и непреходящая боль от осознания собственного бессилия и невозможности сделать что-то большее, чем дано человеку – для других.

Глава вторая: «красота – страшная сила»
Примечательно, что каждая из мини-экранизаций сборника является работой одновременно самобытной, не похожей одна на другую, и в то же время подчеркивающей особенности творчества тех режиссеров, которые непосредственно возглавляют съемки каждой из глав. В этом плане «В лесу, под цветущей сакурой» от Сакагути Анго становится наиболее показательной картиной, ведь, согласитесь, и самым известным из всех задействованных в проекте режиссеров является не кто иной как Араки Тэцуро.

Вторая история и графически и сюжетно выполнена в совершенно ином ключе, нежели глава первая. Авторы в данном случае нарисовали нам былинно-сказочную атмосферу напускной праздности и непринужденности, дескать, сейчас байки тут будут рассказываться. Одна только музычка чего стоит, аля "в журнале Ералаш - пара-пара-па! ". А каковы небольшие дизайнерские вставки, типа сцен с мобильным телефоном, жвачкой и плеером? Ни дать ни взять дань уважения Чамплу. А насколько шикарен здешний говорящий кабан? Благодаря таким вот маленьким деталям вся история наполняется колоритом и приобретает совершенно удивительный шарм. И когда Вы уже успели проникнуться здешней бесшабашностью и легкостью, вот тут начинается блистательная игра режиссера. Можно, конечно, в очередной раз выказать свое восхищение виртуозному владению камерой и анимацией, поразиться умению взвинчивать динамику кульминационных сцен и далее петь дифирамбы неоспоримому таланту Араки Тэцуро, но в контексте данной работы все это носит вторичный (лично для меня) характер, а первым и основным стало то, что юный, по меркам профессии, художник, похоже, окончательно избрал-таки свою жанровую стезю.

Все-таки Тэцуро определенно тяготеет к такой вот мистике, где нет места нелепым смехотворным уродливым монстрам, но есть кровавые бойни, зрелищные боевые сцены. Есть здесь место и достаточно жесткой расчлененке, но вовсе не такой дешевой и тошнотворной порнографии, как это было, скажем, в Эльфийской Песни и подобном ей подростковом ширпотребе. Режиссер рисует мистический таинственный, чарующий танец смерти со всеми её кровожадно-безумными улыбками и оскалами. Его истории полны интриги и загадки, от которой холодок пробегает по коже. Здесь не будет неуместных кишок по экрану, здесь вам покажут только мимолетные кадры, а ваше воображение доведет образ до конца. Хочется верить, что в индустрии японской анимации надолго утвердился самобытный и нестандартный маэстро жанра мистика в лице Араки Тэцуро.

Глава третья: «любовь бывает зла»
На смену полумифическому сказанию о простодушном охотнике и зачаровавшей его сакуре приходит, пожалуй, самая немногословная, наполненная глубочайшим символизмом, но в то же время банальная по своей проблематике история о классическом любовном противостояние. В общем-то «треугольные» романы были и будут актуальны во все времена, поэтому нет ничего удивительного в том, что «Сердце» Нацуме Сосэки вошло в Blue Literature Series. Прелесть здешнего сюжета кроется в его всеохватывающей недосказанности и оставляемом за собой многоточии, которое каждый зритель сможет домыслить по-своему. Собственно, также поступают и авторы экранизации, представляя зеркальное отображение оригинала. Я бы отметил в очередной раз, во-первых, безупречное музыкальное и дизайнерское оформление, а во-вторых, отменно проработанную метаморфозу персонажей, их образов и ролей, происходящую во второй части «Сердца».

Глава четвертая: «старый друг – лучше новых двух»
Коль скоро была затронута столь вечная тема, как любовь, то и без упоминания о другом прекрасном чувстве обойтись было никак нельзя, и очередное произведение Дадзая «Беги, Мелос» поведает достопочтенной публике об истинной, всепреодолевающей дружбе. В основу положена притча древнегреческого эпоса, сюжет оказывается построен по принципу «роман в романе». Дружба и предательство, обида и прощение. Изюминкой этой главы становится прием имитации театральной постановки. Нечто похожее можно было увидеть в Ящике Демонов рук все тех же художников студии. Ну и другим показательным моментом «Беги, Мелос» является его оптимизм, столь несвойственный всему остальному циклу.

Главы пятая и шестая: «безумству храбрых поем мы песни»
Заключительные мини-шедевры цикла вновь преподносят сюрпризы и заставляют хлопать в ладоши во время финальных титров. Заявленное «произведение для детей» «Паутинка» на деле оказывается, прямо скажем, зрелищем не для слабонервных и уж совсем не подходит для воспитания лиц с неокрепшей психикой. Сказка о безумном убийце и постигшем его наказании больше походит на фильм ужасов с элементами психоделического бреда, который одновременно устрашает и засасывает подобно трясине. Вторая история «Муки ада» развивает эту тематику и лишь усиливает впечатление, произведенное «Паутинкой». В общем-то, говорить что-то еще излишне, надо просто смотреть и наслаждаться изумительной работой художников.

Вместо заключения: «аниме снимают все, а лучше всех – Madhouse! »
Все-таки литературные сюжеты – это чаще всего залог почти гарантированного успеха. Редко, когда талант сценариста оказывается выше таланта писателя. И весь этот сборник прямое тому подтверждение. Анимация, кинематограф, театр - все это лишь оболочки, формы, способы нарисовать картинку, когда сама суть она сокрыта глубже и имя этой бездонной глубине - литература. Проект Классических Историй призван достучаться до нынешнего поколения, которому всевозможные электронные устройства и носители в разы ближе, чем потихоньку уходящие в небытие книги с шуршащими страницами, а вместе с ними и истории, на них изложенные. Blue Literature Series – действительно, Лента с большой буквы. Очередное свидетельство того, что японская анимация на сегодняшний день все больше становится "взрослой", все больше становится работ глубоких, драматичных, заставляющих зрителя испытывать наслаждение и терзать себя раздумьями. Единственное, что несколько коробило - это повторяемое от серии к серии слово "шедевр" из уст "библиотекаря". Классику ведь многие заочно не переваривают именно вот за эти самые штампы, дескать, раз "шедевр", значит всё - держись, кто может.

Долгое время откладывал я просмотр Историй, все смотрел произведения других студий, и были среди них работы по-настоящему талантливые и классные, но знаете что? Madhouse снова оказался на вершине анимационного Олимпа, их показатель качества при огроменном количестве просто зашкаливает и остается абсолютно недосягаем на сегодняшний день для всех прочих творческий объединений.

Цикл удивителен вот еще чем: все мы привыкли, что аниме в своей подавляющей массе - это продукт в первую очередь предназначенный для "своего", японского зрителя. И всевозрастающая популярность японской анимации в остальном мире самих японцев не очень-то трогает и волнует. Однако данный сборник - это пропаганда не только хорошего по-настоящему аниме, но это и в определенной степени реклама японской культуры в целом. Ну вот кого Вы знали из писателей Японии до просмотра этой картины? Мураками? И то наверно только Харуки (а, оказывается, есть еще и Рю). Кто-то еще назовет Мурасаки Сикибу, и на этом, скорее всего, наши познания закончатся. А благодаря Aoi Bungaku Series Вы откроете для себя мир творчества еще четырех литераторов Страны Восходящего Солнца.

Так что же такое классика? Это вещь, выходящая за рамки "нравится/не нравится", это вещь, знакомство с которой, как минимум, не завредит, это то, что должно быть в кругозоре разносторонне развитого человека, то, что находится вне моды, вне стандартов, но наибольшая ценность "классики" в её долголетии, прошедшем проверку временем и поколениями. Классику не обязательно любить, совершенно не требуется ей восторгаться, но есть одно, что обязательно - классику знать надо.

Последую примеру гида-библиотекаря и скажу: наслаждайтесь экранизацией величайшего из искусств – литературы!


+14Если Вы считаете этот комментарий полезным, то проголосуйте за него.







Реклама на сайте | Ответы на вопросы | Написать сообщение администрации

Материалы сайта предназначены для лиц 18 лет и старше.
Права на оригинальные тексты, а также на подбор и расположение материалов принадлежат www.world-art.ru. Работаем для вас с 2003 года.
Основные темы сайта World Art: фильмы и сериалы | компьютерные игры и видеоигры | аниме и манга | литература | живопись | архитектура