World Art - сайт о кино, сериалах, литературе, аниме, играх, живописи и архитектуре.
         поиск:
в разделе:
  Кино     Аниме     Видеоигры     Литература     Живопись     Архитектура   Вход в систему    Регистрация  
  Рейтинг аниме | Ролики | Манга: алфавит, жанры | База данных по аниме | Теги | Онгоинги | Сезоны аниме   
тип аккаунта: гостевой  

 Основное
 - авторы (117)
 - компании (2)
 - связки


 Сайты
 - ann
 - anidb
 - mal
 - syoboi
 - allcinema


 Сайты (рус)
 - fansubs
 - kinopoisk


 Википедия
 - википедия (en)
 - википедия (ja)
 - википедия (ru)


 Промо
 - трейлеры
 - постеры
 - кадры


 Для читателей
 - болталка
 - написать отзыв

Над страницей работали:
Shadowserg
Contributor
MefrIll



отзывы (34) | болталка (15)<-->

постер аниме Классические истории

Классические истории


Название (ромадзи)Aoi Bungaku Series
Название (кандзи)青い文学シリーズ
ПроизводствоЯпония
Жанртриллер, драма
ТипТВ (12 эп.), 25 мин.
Выпуск c 11.10.2009 по 27.12.2009
Трансляцияв 01:20 [ночной сеанс] на NTV
Сезон осень-2009
Основакнига
Режиссёр Асака Морио
Автор оригинала Дадзай Осаму | Весь авторский состав


Средний балл8.5 из 10
Проголосовало1440 чел.
Место в рейтинге165 из 4978
Проголосуйте 




Краткое содержание

Классические произведения отличаются тем, что исследуют стороны человеческой жизни, которые мало зависят от места и времени действия. Предлагаемая серия, поставленная по романам и рассказам четырех японских писателей первой половины XX века – не исключение. В каждой сюжетной арке через различные образы восточной и западной культуры автор и читатели (зрители) ищут ответы на исконные вопросы бытия. В чем смысл жизни, что делает человека человеком? Можно ли безнаказанно презреть законы и обычаи общества? Что есть грех и каковы пределы воздаяния? Каковы подлинная суть и сила дружбы?

Истинное искусство вечно, и если не дает готовых советов, то помогает искать собственный путь. А все произведения, экранизированные в этой мини-серии, бесспорно, принадлежат истинному искусству!


© Hollow, World Art


кадры из аниме
посмотреть все кадры [108]  трейлеры [4]


Справка

Адаптация шести произведений классиков японской литературы.

Голубой цвет, использованный в названии сериала, на Дальнем Востоке символизирует чистоту, разум, постоянство и нежность, он издавна связан с классической литературой.



Герои аниме

Ёдзо Оба (озвучивает Сакай Масато)
Хорики (озвучивает Такаги Ватару)
Цунэко (озвучивает Пак Роми)
Сидзуко (озвучивает Хисакава Ая)
Сигэмару (озвучивает Сакай Масато)
Акико (озвучивает Мидзуки Нана)
все персонажи




Информация о серии

в основе этого аниме лежит
книга
в франшизу входит
6
произведений
аниме
3
игры
нет
манга
2
ранобэ
нет
кино
1


#1  Классические истории - ТВ (12 эп.), адаптация японской классики, 20098.5
#2  Ningen Shikkaku: Director's Cut Ban - п/ф, киноверсия первой арки ТВ-сериала, 20097.1
#3  Исповедь неполноценного человека - п/ф, адаптация романа, 20196.0



Эпизоды

#эпизодсценарийраскадровкарежиссёр эпизодаанимация
1.No Longer Human - Chapter 1: Double Suicide in Kamakura
11.10.2009, 25 мин.
Судзуки СатосиАсака МориоЦуруока КодзироКо Гён Нам
2.No Longer Human - Chapter 2: Ghost
18.10.2009, 25 мин.
Судзуки СатосиЦуруока КодзироКумэ ИссэйЧон Сун Ан
И Мин Пэ
3.No Longer Human - Chapter 3: Society
25.10.2009, 25 мин.
Судзуки СатосиТакахаси АцусиХосокава ХидэкиФудзивара Хироки
4.No Longer Human - Chapter 4: New World
01.11.2009, 25 мин.
Судзуки СатосиАсака МориоАсака МориоСино Масанори
Ко Гён Нам
5.In the Forest, Under Cherries in Full Bloom - Chapter 1
08.11.2009, 25 мин.
Иидзука КэнАраки ТэцуроХирао МихоКацуки Кунио
6.In the Forest, Under Cherries in Full Bloom - Chapter 2
15.11.2009, 25 мин.
Иидзука КэнАраки ТэцуроАраки ТэцуроМиямаэ Синъити
7.Kokoro - Chapter 1
22.11.2009, 25 мин.
Абэ МикаМия СигэюкиМия СигэюкиМия Сигэюки
8.Kokoro - Chapter 2
22.11.2009, 25 мин.
Абэ МикаМия СигэюкиМия СигэюкиМия Сигэюки
9.Run, Melos! - Chapter 1
29.11.2009, 25 мин.
Кавасима СуминоНакамура РёсукэНакамура РёсукэХосой Миэко
10.Run, Melos! - Chapter 2
06.12.2009, 25 мин.
Кавасима СуминоНакамура РёсукэНакамура РёсукэНисида Асако
11.The Spider`s Thread
27.12.2009, 25 мин.
Кобаяси Юдзи
Исидзука Ацуко
Нисида Масаёси
Канэмори Ёсинори
Исидзука Ацуко
Ватанабэ КотоноКитао Масару
12.Hell Screen
27.12.2009, 25 мин.
Кобаяси Юдзи
Исидзука Ацуко
Исидзука АцукоИсидзука АцукоКанэмори Ёсинори


Лучшие отзывы на это аниме

Gobuma | отзывов: 3, их сочли полезными 38 раз 2010.01.19

«Если говорить о шедеврах литературы, некоторые из них родом из этой страны», - говорит гид Сакаи Мисато, в самом начале просмотра. – «Однако многие могут почувствовать, что их популярность больше не растёт», - продолжает он.

Далее, рассуждая о том, что для молодого поколения это лишь «устаревшие рассказы», а для старшего - «рассказы, прочитанные в прошлом», гид предлагает нам вновь взглянуть на них, обещая, что мы будем приятно удивлены. Ведь на самом деле, классика едва ли может устареть. Лично меня приятно удивило уже само вступление. Привычный, но бесполезный опенинг, который я в большинстве случаев пропускаю уже со второй серии, здесь был заменен небольшой, но весьма интересной историей о писателе или его произведении, что повысило мой интерес к фильмам снятым по тем рассказам, которых я до просмотра не читал.

«Исповедь ‘неполноценного’ человека», написанная Осама Дадзаем в 1948 году, открывает сериал. Эта пронзительная история, имеющая благодаря автору оригинала глубокое внутреннее содержание, потрясает визуальным рядом, не позволяющим усомниться в искренности испытываемых персонажами чувств и реальности происходящих событий. Вместе с тонко подобранной музыкой и голосами актеров, вдохнувших в героев жизнь, заставивших их грустить, смеяться, испытывать страх и желать собственной смерти, картинка приобретает еще большую силу. Возможно, кому-то покажется странным, но фраза «вся моя жизнь состояла сплошь из позора», с которой начинается повесть, заставила меня вздрогнуть. Быть может, я воспринял происходящие в этом фильме события слишком близко к сердцу и оттого чувства эти вылились в столь восторженный отзыв, но разве не вправе я восторгаться тем, что оставляет по себе действительно сильные и несмываемые ощущения? К тому же, есть еще один критерий, по которому можно оценить увиденное мной: после просмотра мне захотелось прочесть оригинал, а разве не это являлось первостепенной задачей создателей фильма?

Рассказ Сакути Анго «Под сенью цветущих вишен», так потрясший послевоенную Японию подвергает сомнению самый любимый цветок страны восходящего солнца. Личный опыт писателя и его литературное мастерство позволяют читателю взглянуть на цветущую вишню с иной стороны. Однако создатели фильма не захотели передать чувства, описанные Анго в точности, превратив историю, долженствующую леденить душу в обычный фарс. Чудовищные вещи, происходящие на экране, с легкостью превращаются в приятный мюзикл, злодейства – в театральную постановку. Да, в фильме присутствует юмор и он хорош, вокал и музыка радуют слух, фильм оригинален, смотреть его интересно. Но нет тишины. Именно той пугающей, заставляющей стынуть кровь тишины и ветра, гуляющего под сенью цветущих вишен, о которых писал Анго.

Далее следует «Кокоро» (Сердце) Сосэки Нацумэ. Меня заинтересовало, отчего переводчики оставили оригинальное название, поместив при этом рядом в скобках русское значение. Отправившись в поиск, я выяснил, что «кокоро» по-японски – это душа, сердце, чувство, мысль, воля, память, сущность, смысл, разгадка и ответ. Вот сколько значений может быть у этого слова. Не меньше значений, будь на то желание зрителя, можно увидеть и в самом фильме. Для меня «Кокоро» прежде всего, стала историей взаимного предательства. Как и взаимное уважение или любовь, такое предательство может быть лишь у людей, близких друг другу. При просмотре, примеряя на себя роль одного из главных героев, пытаясь прочувствовать его и увидеть происходящее его глазами, мне два или три раза хотелось прошептать: «это не человек, это демон, лживый и порочный демон». И в том, как я считаю, большая заслуга аниматоров. Ведь примеряя на себя роль, я не просто ужасался поступками близкого мне человека, но и видел, как эти поступки преображают его внутренне и внешне. Впрочем, чтобы понять меня, вы должны увидеть это своими глазами и прочувствовать своими сердцами. А еще, просмотрев «Кокоро» я всецело соглашаюсь с тем, что не существует прирожденных злодеев, а таковыми их делают жизненные ситуации.

После «Лета» наступает «Зима» - четвертый фильм, снятый по мотивам рассказа Сосэки Нацумэ «Кокоро». Его нет в оригинальном произведении, это подделка. Но надо признать, подделка достаточно умелая. Я не хочу вдаваться в подробности - уж простите мне эту вольность, - не хочу комментировать этот фильм в достаточно мере. Скажу лишь, что он вызывает двойственные чувства.

И вновь мы видим произведение Осама Дадзая, на этот раз «Беги, Мелос! », историю, заставляющую зрителя задуматься, что больнее: ждать или же быть тем, кто заставляет ждать? Бессердечные болваны наверняка удивятся этому вопросу, не понимая, как можно чувствовать боль, если ждешь не ты, совершенно беспечные люди весело рассмеются и спросят, не все ли равно, кто-то промолчит, пытаясь вспомнить и сравнить, наверняка тщетно. И лишь для героя «Беги, Мелос! » ответ ясен, как вспышка света и пронзителен, как свист отбывающего поезда, этот ответ, выношенный в мучениях, для него также очевиден, сколь… ошибочен. Возможно, в этом рассказе Дадзай высказывается еще пронзительней, чем в «Исповеди», однако трудно сравнивать рассказ с повестью. К тому же, студия, экранизирующая «Беги, Мелос! » пошла довольно странным и, на мой взгляд, ложным путем. Они добавили в историю о крепкой мужской дружбе одну незначительную деталь, изменившую сам смысл повествования. Увы, но я не могу умолчать о том, что художники-аниматоры добавили в фильм немного голубизны. Согласитесь ли вы, или нет, но именно здесь она противопоказана.

И завершают сериал два рассказа Рюноске Акутагавы, сказка «Паутинка» и блестящая новелла «Муки ада». Акутагава считал, что хотя чувство это мозг произведения, но не описанием чувств должна заниматься литература, а их исследованием, анализом. Анализ же предполагает наличие инструмента, которым может быть лишь событие, действие. Может оттого герои его произведений столь неоднозначны, а их поступки порой противоречат заявленным изначально характерам. Но разве не также ведем мы себя в обыденной жизни и кто из нас до конца уверен, что останется собой-повседневным в любой ситуации? К сожалению, зрителю не удастся насладиться всем великолепием ширмы с изображением мук Ада – авторы экранизации полностью исказили смысл новеллы, из-за чего сама история растеряла большую часть своей ‘чудовищной’ привлекательности. Непонятно также, для чего было так перестраивать характеры персонажей, так тщательно выведенные Акутогавой. В результате, ‘инструмент’ для препарирования чувств остался, но за неимением самих чувств, был использован не по назначению. Зато «Паутинка» удалась. События здесь приводят в движение скрытые механизмы человеческой души, позволяя нам насладиться переменами, происходящими с героем и внутри него.

На этом заканчивается двенадцатисерийный фильм, но не заканчивается классическая литература. Ведь на самом деле, классика едва ли может устареть.



+38Если Вы считаете этот комментарий полезным, то проголосуйте за него.
ответить (нет ответов)



Wizzard_V | отзывов: 42, их сочли полезными 577 раз 2010.01.05

Дело писателей – писать. Здесь все очевидно и просто: кто-то пишет, кто-то играет, кто-то вдохновляет, кто-то читает и смотрит. Дело писателей – страдать, иначе не получится хорошего текста – нельзя же не знать, о чем пишешь, о чем плачут герои и поют барды. Дело актеров – играть. Дело друзей – быть, а дело сыновей – слушать отцов.

Писатели капризные существа – даже обладающие талантом, они ревностно относятся к своим музам и считают собственное творчество, в лучшем случае, годным фанфиком.

В арке «Беги, Мелос» авторы современные играли с формой: история о дружбе между начинающим творцом миров и актером, уже дважды экранизированная, заиграла новыми границами условности, как, впрочем, и положено хорошей анимации.

Дэйли-лайф, придуманный мир и прошлое в процессе написания/творения перемешиваются, а герой/автор несколько раз меняет роль, выступая то творцом, пассивным наблюдателем, то героем ожидающим, и, в заключение, героем действия, в конце-концов, обретая искупление во всех мирах. Остается только жмуриться от удовольствия.

Театральность всех эмоций, немного мистики, много настоящей дружбы японских мужчин и личность автора, совсем не собирающегося умирать (и не верьте тому, что пишут) который, с одной стороны, автор, а с другой – герой.

Повесть во многом автобиографична. Визуализированный текст – нет. Но, в данном случае, искусственность – не порок а, скорее, подчеркивание условности. Четкие линии, снег-лепестки-дождь, много света и воды. Красиво. Музыка – в том или ином варианте вы уже слышали ее в предыдущих арках.

Акутагава Рюноске. Признаюсь, именно из-за него я хотела смотреть весь цикл экранизаций. И поэтому сейчас (и только сейчас) буду судить субъективно.

Объединенная арка «Паутинка-Муки ада» мне не понравилась. Почему? Потому что, выражаясь языком фикрайтера, это OOC. И, если Паутинка не вызывает у меня нареканий – так все, вероятно, и было бы, реши сенсей дать читателям жизнеописание преступника, получившего второй шанс, то Муки ада другие. Название – то, а содержание – другое. Получилось, как с «Воротами Расемон», только иначе: если в первом случае потеряно было содержание, то во втором – идея, основная мысль. Есихиде-художник из ницшеанского сверх-человека превратился в еще одного экзистенициалиста, встав в один ряд с героями предыдущих арок. А ведь оригинальная повесть-то не о том. В чем дело – не знаю.

Тем не менее, техническая часть ничем не уступает предыдущим аркам. Обязательный агнст и мистика выполнены на 5+. И это прекрасно.

В общем, получилось 5 замечательно сделанных экранизаций, технически безупречных и спорных по соответствию с оригиналом. Хотя, с другой стороны, может быть, так и нужно. В высшей степени рекомендуется всем: текст легко превращается в образы, излишним морализаторством не страдает и, в который раз, предлагает влюбиться в прекрасное и вспомнить классическое.
10/10



+17Если Вы считаете этот комментарий полезным, то проголосуйте за него.
ответить (нет ответов)



SpikeSpigel | отзывов: 72, их сочли полезными 1163 раз 2010.07.05

О классике чаще прочего можно услышать два типа мнений: либо классика есть что-то архаичное, давно неактуальное, а потому удручающе скучное (как правило, вариант молодежи), либо – это нечто незыблемое, фундаментальное, а потому ни при каких обстоятельствах критике не подвергаемое (вариант более преклонных лет). Опуская факт нахождения истины где-то посередине, многие совершенно забывают еще и о том, что даже «классика» когда-то «классикой» не являлась вовсе, а столь грозные регалии ей присвоили уже потомки. Так вот начиная просмотр Классических Историй, помните, что слово «классика» - это в известной степени ярлык, обертка, за которыми может, и почти наверняка будет, скрываться совершенно непредсказуемое и морально не устаревшее содержание.

Глава первая: «маленькие детки – маленькие бедки»
Сборник Aoi Bungaku Series берет начало с довольно-таки провокационного произведения Осаму Дадзая. Выбор «Исповеди "неполноценного" человека» как дебютной и самой продолжительной истории всего цикла становится далеко не случаен. Во-первых, сразу задаются тон и идейная атмосфера Историй, мрачность и драматургия которых моментально отсекают лишних зрителей, наткнувшихся на аниме по чистой случайности. Ни «Исповедь» в отдельности, ни весь сборник целиком посмотреть ради праздного любопытства не получится, и если Вы ищите развлечения и беззаботного отдыха от просмотра, то можете смело вычеркивать это аниме из своего списка, ибо оно имеет несколько иной формат. Во-вторых, данная работа Дадзая как нельзя лучше отражает направление творчества художников Madhouse, наметившееся в последние несколько лет.

Тема «потерянного поколения», известная японскому обществу не понаслышке, служит отменно-реализованным фоном, дополняющим основную проблематику «Исповеди», которая восходит к одной из наиболее любимых студией драм с её вопрошанием «тварь дрожащая или право имеешь». Нет, здесь за судьбу мира никто не бьется (хотя, сказать по правде, за нее и Лайт не бился), здесь показана трагедия отдельно взятого человека, "маленького человека" по сути, несмотря на весь его кокон богатства и благородности. Это история избалованного отпрыска знатной семьи, сломленного излишним вниманием и заласканным до состояния неспособности жить своей головой, обреченного на постоянную надобность соответствовать требованиям своего рода. В этом ведь очень здорово показан тотальный семейный консерватизм Японии, свойственный ей что 1000 лет назад, что 100, что и поныне. Но вместе с тем показана и беда многих людей, пытающихся привлекать внимание к внешнему, совершенно забывая о том, что значение имеет лишь внутреннее. Проблема масок, постоянного бегства, заканчивающихся самообманом и отчаянием.

Другой важной проблемой, поднимаемой и в этой, и в последующих главах, становится тема «проклятия искусства». Истинный творец должен страдать и через свою боль, через свою жертву заставлять людей не закрывать глаза, не затыкать уши и не отключать свой разум. Ценой искусства, которое двигает человечество вперед, становятся искалеченные судьбы его художников. А потому большинство из них, не имея острых зубов и твердых кулаков, оказываются на обочине «человеческой жизни» и никогда не познают счастья и не обретают понимания, которое так им необходимо. Их дар оборачивается для них роком, а каждый преодоленный кризис – лишь прелюдией к следующему.

Нельзя не отметить, насколько здорово внешнее оформление этой работы дополняет её смысловую суть. Аудиовизуальный ряд, стилистика сериала на высочайшем уровне. Анимация, детализация персонажей и бэкграунда, вкупе с общим дизайном картины выполнены на пределе профессионализма. Особенно изумительно выглядят сцены ночного города. Отдельной похвалы заслуживает музыкальное сопровождение, расставляющее акценты на самых важных сценах и дирижирующее общим действием, направляя и помогая зрителю максимально проникнуться происходящим на экране и прочувствовать каждое мгновение, доводя общую атмосферу до буквально состояния близкого к экстазу. За режиссерскую работу здесь без преувеличения можно ставить шесть баллов по пятибалльной шкале, а, забегая вперед, это относится и ко всем остальным главам Классических Историй.

Экранизация «Исповеди неполноценного человека» вышла более чем достойной в психологическом плане картиной, думаю, очень придется по душе любителям размышлять, рефлексировать и страдать "горем от ума". Нытье для одних, и непреходящая боль от осознания собственного бессилия и невозможности сделать что-то большее, чем дано человеку – для других.

Глава вторая: «красота – страшная сила»
Примечательно, что каждая из мини-экранизаций сборника является работой одновременно самобытной, не похожей одна на другую, и в то же время подчеркивающей особенности творчества тех режиссеров, которые непосредственно возглавляют съемки каждой из глав. В этом плане «В лесу, под цветущей сакурой» от Сакагути Анго становится наиболее показательной картиной, ведь, согласитесь, и самым известным из всех задействованных в проекте режиссеров является не кто иной как Араки Тэцуро.

Вторая история и графически и сюжетно выполнена в совершенно ином ключе, нежели глава первая. Авторы в данном случае нарисовали нам былинно-сказочную атмосферу напускной праздности и непринужденности, дескать, сейчас байки тут будут рассказываться. Одна только музычка чего стоит, аля "в журнале Ералаш - пара-пара-па! ". А каковы небольшие дизайнерские вставки, типа сцен с мобильным телефоном, жвачкой и плеером? Ни дать ни взять дань уважения Чамплу. А насколько шикарен здешний говорящий кабан? Благодаря таким вот маленьким деталям вся история наполняется колоритом и приобретает совершенно удивительный шарм. И когда Вы уже успели проникнуться здешней бесшабашностью и легкостью, вот тут начинается блистательная игра режиссера. Можно, конечно, в очередной раз выказать свое восхищение виртуозному владению камерой и анимацией, поразиться умению взвинчивать динамику кульминационных сцен и далее петь дифирамбы неоспоримому таланту Араки Тэцуро, но в контексте данной работы все это носит вторичный (лично для меня) характер, а первым и основным стало то, что юный, по меркам профессии, художник, похоже, окончательно избрал-таки свою жанровую стезю.

Все-таки Тэцуро определенно тяготеет к такой вот мистике, где нет места нелепым смехотворным уродливым монстрам, но есть кровавые бойни, зрелищные боевые сцены. Есть здесь место и достаточно жесткой расчлененке, но вовсе не такой дешевой и тошнотворной порнографии, как это было, скажем, в Эльфийской Песни и подобном ей подростковом ширпотребе. Режиссер рисует мистический таинственный, чарующий танец смерти со всеми её кровожадно-безумными улыбками и оскалами. Его истории полны интриги и загадки, от которой холодок пробегает по коже. Здесь не будет неуместных кишок по экрану, здесь вам покажут только мимолетные кадры, а ваше воображение доведет образ до конца. Хочется верить, что в индустрии японской анимации надолго утвердился самобытный и нестандартный маэстро жанра мистика в лице Араки Тэцуро.

Глава третья: «любовь бывает зла»
На смену полумифическому сказанию о простодушном охотнике и зачаровавшей его сакуре приходит, пожалуй, самая немногословная, наполненная глубочайшим символизмом, но в то же время банальная по своей проблематике история о классическом любовном противостояние. В общем-то «треугольные» романы были и будут актуальны во все времена, поэтому нет ничего удивительного в том, что «Сердце» Нацуме Сосэки вошло в Blue Literature Series. Прелесть здешнего сюжета кроется в его всеохватывающей недосказанности и оставляемом за собой многоточии, которое каждый зритель сможет домыслить по-своему. Собственно, также поступают и авторы экранизации, представляя зеркальное отображение оригинала. Я бы отметил в очередной раз, во-первых, безупречное музыкальное и дизайнерское оформление, а во-вторых, отменно проработанную метаморфозу персонажей, их образов и ролей, происходящую во второй части «Сердца».

Глава четвертая: «старый друг – лучше новых двух»
Коль скоро была затронута столь вечная тема, как любовь, то и без упоминания о другом прекрасном чувстве обойтись было никак нельзя, и очередное произведение Дадзая «Беги, Мелос» поведает достопочтенной публике об истинной, всепреодолевающей дружбе. В основу положена притча древнегреческого эпоса, сюжет оказывается построен по принципу «роман в романе». Дружба и предательство, обида и прощение. Изюминкой этой главы становится прием имитации театральной постановки. Нечто похожее можно было увидеть в Ящике Демонов рук все тех же художников студии. Ну и другим показательным моментом «Беги, Мелос» является его оптимизм, столь несвойственный всему остальному циклу.

Главы пятая и шестая: «безумству храбрых поем мы песни»
Заключительные мини-шедевры цикла вновь преподносят сюрпризы и заставляют хлопать в ладоши во время финальных титров. Заявленное «произведение для детей» «Паутинка» на деле оказывается, прямо скажем, зрелищем не для слабонервных и уж совсем не подходит для воспитания лиц с неокрепшей психикой. Сказка о безумном убийце и постигшем его наказании больше походит на фильм ужасов с элементами психоделического бреда, который одновременно устрашает и засасывает подобно трясине. Вторая история «Муки ада» развивает эту тематику и лишь усиливает впечатление, произведенное «Паутинкой». В общем-то, говорить что-то еще излишне, надо просто смотреть и наслаждаться изумительной работой художников.

Вместо заключения: «аниме снимают все, а лучше всех – Madhouse! »
Все-таки литературные сюжеты – это чаще всего залог почти гарантированного успеха. Редко, когда талант сценариста оказывается выше таланта писателя. И весь этот сборник прямое тому подтверждение. Анимация, кинематограф, театр - все это лишь оболочки, формы, способы нарисовать картинку, когда сама суть она сокрыта глубже и имя этой бездонной глубине - литература. Проект Классических Историй призван достучаться до нынешнего поколения, которому всевозможные электронные устройства и носители в разы ближе, чем потихоньку уходящие в небытие книги с шуршащими страницами, а вместе с ними и истории, на них изложенные. Blue Literature Series – действительно, Лента с большой буквы. Очередное свидетельство того, что японская анимация на сегодняшний день все больше становится "взрослой", все больше становится работ глубоких, драматичных, заставляющих зрителя испытывать наслаждение и терзать себя раздумьями. Единственное, что несколько коробило - это повторяемое от серии к серии слово "шедевр" из уст "библиотекаря". Классику ведь многие заочно не переваривают именно вот за эти самые штампы, дескать, раз "шедевр", значит всё - держись, кто может.

Долгое время откладывал я просмотр Историй, все смотрел произведения других студий, и были среди них работы по-настоящему талантливые и классные, но знаете что? Madhouse снова оказался на вершине анимационного Олимпа, их показатель качества при огроменном количестве просто зашкаливает и остается абсолютно недосягаем на сегодняшний день для всех прочих творческий объединений.

Цикл удивителен вот еще чем: все мы привыкли, что аниме в своей подавляющей массе - это продукт в первую очередь предназначенный для "своего", японского зрителя. И всевозрастающая популярность японской анимации в остальном мире самих японцев не очень-то трогает и волнует. Однако данный сборник - это пропаганда не только хорошего по-настоящему аниме, но это и в определенной степени реклама японской культуры в целом. Ну вот кого Вы знали из писателей Японии до просмотра этой картины? Мураками? И то наверно только Харуки (а, оказывается, есть еще и Рю). Кто-то еще назовет Мурасаки Сикибу, и на этом, скорее всего, наши познания закончатся. А благодаря Aoi Bungaku Series Вы откроете для себя мир творчества еще четырех литераторов Страны Восходящего Солнца.

Так что же такое классика? Это вещь, выходящая за рамки "нравится/не нравится", это вещь, знакомство с которой, как минимум, не завредит, это то, что должно быть в кругозоре разносторонне развитого человека, то, что находится вне моды, вне стандартов, но наибольшая ценность "классики" в её долголетии, прошедшем проверку временем и поколениями. Классику не обязательно любить, совершенно не требуется ей восторгаться, но есть одно, что обязательно - классику знать надо.

Последую примеру гида-библиотекаря и скажу: наслаждайтесь экранизацией величайшего из искусств – литературы!



+15Если Вы считаете этот комментарий полезным, то проголосуйте за него.
ответить (нет ответов)


написать новый отзыв   |   посмотреть все отзывы


Ответы на вопросы | Написать сообщение администрации

Работаем для вас с 2003 года. Материалы сайта предназначены для лиц 18 лет и старше.
Права на оригинальные тексты, а также на подбор и расположение материалов принадлежат www.world-art.ru
Основные темы сайта World Art: фильмы и сериалы | видеоигры | аниме и манга | литература | живопись | архитектура