Сравнительно оригинального рассказа тут есть дофигища отклонений...
Спойлеры ниже
Начиная от того, что экспедиция происходит где-то в Арктике, а не в Антарктиде. Ну и, конечно же, тут применён американский киноштамп с тем, что военные замешаны, которого не было в оригинале. Ну и репортёр в поисках сенсации тут же. Потом всё более-менее совпадало с рассказом... Только "нечто" стало убивать вместо поглощения биомассы. Зато оно питается кровью... И оно растение. "Разумная морковка", как сказано в самом фильме. (и выглядит оно ну прям скажем странно) В фильме оставили безумного учёного, только он безумный в другом смысле (вырастить семена разумной морковки на своей крови, надо ж додуматься..). А, ещё кое-что, в экспедиции появилась женщина и любовная линия, чего совсем не было в оригинале. Впрочем она тут для галочки. Зато ситуация с огнём повторилась, но выглядело всё как-то странно. Атмосфера паранойи конечно же отсутствует начисто, что самое печальное. О, но есть одно упоминание "а вдруг эта штука читает наши разумы", но весьма вскользь. И они уничтожили эту штуку пропустив электричество через сухое дерево и резиновые ботинки этой штуки... При этом сами находились в тех же условиях. И в конце дибильное "это была величайшая битва в истории Америки", ох блин...
Спойлеры выше
Если не сравнивать с рассказом и другими экранизациями, то это типичный образчик старого сай-фая с минимальным количеством спецэффектов, сделанное эффектно для своего времени и с типичными штампами, актуальными для Америки. Логики и реалистичности как таковой почти нету, порадовал разве что учёный. Ничего хорошего больше сказать не могу, тогда выходили и куда более качественные образцы сай-фая.
И ещё кое-что. Вы видели постер-обложку фильма? Так вот, оно как-будто вообще не вяжется с самим фильмом. Что, в общем то, не редкость.
|