О, Norden, мерси за ответы, даже неожиданно как-то:) А вот теперь, позвольте, отвечу на ваш вопрос. По поводу венчания. Мож, у меня какие-то непонятки с переводом, но потом говорилось, что это, мол, - как это у них там называлось-то все время? - типа репетиции. Т.е. сначала назвали венчанием, а потом ладили все репетиция да репетиция. Ну а друг "дергался", потому что некоторые откусывают кусок, который не могут разжевать. То есть думалось, что сможет, а, вот жеж, и не смог. Да и вообще жалко, что и без того затянутое произведение приходится еще чем-то заполнять. А с секесом всеж-таки, могли бы и намекнуть, а то как-то нежизненно.
|