World Art - сайт о кино, сериалах, литературе, аниме, играх, живописи и архитектуре.
         поиск:
в разделе:
  Кино     Аниме     Видеоигры     Литература     Живопись     Архитектура   Вход в систему    Регистрация  
  Рецензии и биографии | Рейтинг кино и сериалов | База данных по кино | Теги   
тип аккаунта: гостевой  

 Основное
-авторы (26)
-связки


 Промо
-постеры (6)
-кадры (4)
-трейлеры (1)


 На сайтах
-imdb
-kinopoisk


 Википедия
-википедия (ru)
-википедия (en)


 Для читателей
-написать отзыв
-нашли ошибку?
-добавить информацию
-добавить фильм



буду смотретьсмотрюпросмотреноброшенов коллекциивсе спискинаписать отзывредактировать<-->

страница создана Contributor от 2005.12.31
всего сделано правок - 49, последняя: 2023.01.13

Неоконченная пьеса для механического пианино


НазванияNeokonchennaya pyesa dlya mekhanicheskogo pianino / An Unfinished Piece for Mechanical Piano / Platanov
ПроизводствоСССР
Форматполнометражный фильм
Хронометраж98 мин.
Жанрдрама
Первый показ1977.09 (Испания)
РежиссёрНикита Михалков
Сценарий, идея Никита Михалков, Александр Адабашьян и другие
КомпозиторЭдуард Артемьев
В ролях Александр Калягин, Елена Соловей, Евгения Глушенко, Антонина Шуранова, Юрий Богатырев, Олег Табаков и другие


Средний балл8.0 из 10
Проголосовало
29 чел.
Место в рейтинге1308 из 8108
Проголосуйте 





Краткое содержание

В разгар благодатной летней поры в усадьбе у вдовствующей генеральши Анны Петровны Войницевой (Антонина Шуранова) и её взрослого пасынка Сергея Павловича (Юрий Богатырёв) собираются знатные гости. Помимо прочих вслед за местным доктором Николаем Ивановичем Трилецким (Никита Михалков) прибывают его шурин Михаил Васильевич Платонов (Александр Калягин) с молодой женой Сашенькой (Евгения Глушенко) и Павел Петрович Щербук (Олег Табаков) с дочерьми Верочкой (Наталья Назарова) и Лизочкой (Ксения Минина) и племянником-гимназистом Петей (Сергей Гурьев). Неожиданно Софья Егоровна (Елена Соловей), накануне обвенчавшаяся с Войницевым-младшим, узнаёт в Платонове друга исполненной радужных надежд и высоких устремлений юности…

© Евгений Нефёдов, World Art



Кадры из фильма  Трейлеры
посмотреть все кадры [4]  посмотреть все ролики [1]


Рецензия
© Евгений Нефёдов, 2011.05.02Авторская оценка:  9/10

В своём манифесте «Фильм без интриги» В.П. Дёмин не случайно отвёл исключительное место творчеству Антона Павловича Чехова, ставшему, согласно выдвинутой киноведом гипотезе, особого рода вершиной в тонком и непрерывном процессе эволюции художественной формы, берущем исток у классиков античности и, в частности, одарившем нас шедеврами Вильяма Шекспира. Театр на протяжении тысячелетий наблюдал постепенное разрушение чётко очерченной, напряжённой фабулы – интриги – в пользу обогащения повествования самоценными подробностями, психологическими нюансами и даже намеренными недоговорённостями1, достигнув важного рубежа в знаменитых пьесах нашего выдающегося соотечественника. Кинематографу потребовалось, к счастью, несравненно меньше времени – и своеобразным камертоном Виктору Петровичу в данном отношении послужили именно экранизации чеховского наследия. От ранних попыток пересказать на киноязыке (в том числе на языке «великого немого») юмористические зарисовки – к стремлению проникнуть в суть таких лирических шедевров, как «Дама с собачкой»2, и дальше… Знаменательно, что именно в 1960-70-е, причём сразу в нескольких странах, появились первые, пока несовершенные киноадаптации пьес Антона Павловича. Но если «Дядя Ваня» в прочтении Андрея Кончаловского (с Иннокентием Смоктуновским в заглавной роли) оставался, к сожалению, несвободным от компромиссных драматургических решений, то опыт его младшего брата видится в высшей степени удачным и показательным.

Обращает на себя внимание то обстоятельство, что Никита Михалков и Александр Адабашьян (кстати, выступивший и одним из художников-постановщиков) не рискнули или не пожелали обратиться к завершённому и, тем более, признанному сценическому произведению Чехова, взяв за основу дебютную пьесу «Платонов», или «Безотцовщина», и задействовав мотивы из ряда рассказов. То есть увидела свет фантазия, почти музыкальная вариация на постоянные (слово «излюбленные» прозвучало бы здесь двусмысленно) темы автора, к которой априори было бесполезно предъявлять претензии в несоблюдении переосмысленных им законов драматургии – но которая следует этим законам превосходно. Режиссёру, по сути, удалось искусно реализовать художественную максиму о мучительном сломе устоявшегося жизненного уклада и крушении целых империй, происходящих подспудно, тихо, незримо, задолго до бурных и кровопролитных революционных катаклизмов, и почти не замечающихся за плотной завесой внешне идиллического быта, безнадёжно увязшего в пошлости.

В кульминационный момент, когда признания Софьи оказываются последней каплей, переполнившей чашу терпения некогда покинутого сердечного друга, надсаживающийся о бессмысленности собственного существования и бросающий неприятные обвинения окружению Платонов особенно сильно напоминает и дядю Ваню, и Иванова. Более того, полностью оправдывает фамилию, как бы взваливая на плечи крест всех идеалистов (как минимум, специфических русских идеалистов), рано или поздно терпящих неизбежное поражение от материи бытия, оказывающихся не в состоянии совладать с той самой, заедающей средой. Но и воистину героические усилия Сашеньки, возвращающей супруга, чья попытка совершить самоубийство лишь чудом не увенчалась успехом, к жизни и в духовном смысле, к катарсису, всё же не дают однозначного ответа о его дальнейшей судьбе. Найдёт ли недоучившийся студент, ныне сельский учитель силы прервать упоминаемую в молитве цепь предательства того, во что верил и что любил, побороть меланхолию и принять участие в грядущих событиях по переустройству мира – настоящих, не ограничивающихся смехотворными намерениями одарить косцов ношеными фраками? Да и не в нём одном дело. Ирония истории проявилась в том, что отрок Петя, единственный представитель подрастающего поколения (если угодно, посланник будущего), остаётся в стороне от громозвучных событий3 и мирно дремлет, не обращая внимания на обострившиеся личные драмы. А что же цвет провинциального общества? Добрая и впечатлительная женщина с именем богини мудрости, чья затея с кормлением крестьянских детей кажется, скорее, формальной данью идеалам юности? Её покорный, но слабовольный и наивный муж, находящийся под пятой у властной и циничной «маман»? Земский врач, прячущийся за колкими остротами, пока не признаётся, что давно возненавидел своё призвание? Господин Щербук, по поводу и без повода кричащий криком о засилье кухаркиных детей и прочих чумазых, не могущих и претендовать на сравнение с белой костью?.. Его спонтанно вспыхнувший за ужином спор с Петриным сталкивает помещиков лицом к лицу с неприятным фактом: привычная жизнь в праздном безделье и опостылевшем наслаждении красотами природы продолжается, в сущности, по инерции – доброй волей предприимчивых представителей новой формации. Это действительно предгрозье, вернее, затишье перед бурей, бурей разрушительной и очевидной для любого здравомыслящего человека, которую великородные гости Войницевки предпочитают не замечать.

Если на Западе в чеховских «комедиях» справедливо усмотрели предвосхищение злободневного мотива некоммуникабельности, то «Неоконченная пьеса для механического пианино» помогла обнаружить актуальность работ драматурга и писателя как обличителя той духовной коррозии, что оказывает тлетворное, разъедающее действие на внешне благополучное общество. Прямые (механистические) аналогии с современностью были, разумеется, неуместны4, но на более тонком уровне авторы вполне искренне указывали на проблемы, требовавшие осознания и безотлагательного разрешения. Как известно, своевременного разрешения они не получили, и последствия массового насаждения щербуковских воззрений, постепенно переставших казаться режиссёру дикостью и проявлением скудоумия, мы сполна оценили в смутные постсоветские годы.


__________
1 – Говоря языком Константина Станиславского, подводные течения жизни.
2 – Между прочим, Иосиф Хейфиц продолжил линию в 1973-м, хотя не менее блестящий «Плохой хороший человек», по повести «Дуэль», вызвал на удивление меньший резонанс.
3 – Разве что периодически одёргивается дядей, а ведь его любопытство косвенно свидетельствует о живом уме и неподдельном интересе к миру.
4 – Достаточно провести параллель с осуществлённой Михалковым чуть позже, в 1979-м году, адаптацией «Пяти вечеров» Александра Володина.



Отзывы зрителей

1. Старайтесь писать развёрнутые отзывы.
2. Отзыв не может быть ответом другому пользователю или обсуждением другого отзыва.
3. Чтобы общаться между собой, используйте ссылку «ответить».








Ответы на вопросы | Написать сообщение администрации

Работаем для вас с 2003 года. Материалы сайта предназначены для лиц 18 лет и старше.
Права на оригинальные тексты, а также на подбор и расположение материалов принадлежат www.world-art.ru
Основные темы сайта World Art: фильмы и сериалы | видеоигры | аниме и манга | литература | живопись | архитектура