● Studio Ponoc - "начало нового дня" ●
Молодая японская анимационная студия представила на зрительский суд свою дебютную работу «Мэри и ведьмин цветок» по мотивам оригинальной истории «Маленькая метла» английской романистки Мэри Стюарт.
Режиссёр - Ёнэбаяси Хиромаса, с начала нулевых участвовавший во всех значимых проектах студии Ghibli в качестве аниматора ключевых кадров. Во главе команды сценаристов - Рико Сакагути. Мурамацу Такацугу - композитор. Актёры озвучки главных героев в японском варианте Хана Сугисаки за Мэри и Камики Рюносукэ в роли Питера. Интригующий состав. Что же они подготовили?
● Волшебная история вкупе со сказочной анимацией ●
Родители Мэри Смит отправляются на месяц в Америку, и ей предстоят тоскливые каникулы у бабушки в глуши. Что делать десятилетней девочке в деревне? Конечно же исследовать огромный сад, незаметно переходящий в лес, тем более, что туда повадился ходить чёрный кот Тиб, хоть и не говорящий, но подозрительно умный для кота. Там девочка находит загадочный цветок, который она срывает, желая узнать его название у садовника. Вот только пыльца сего цветка, оставшаяся на её руках, оказывается способной на чудеса и совсем неудивительно, что метла, вручённая ей садовником для уборки сада, уносится с ней под облака. Куда она летит, кого повстречает и какие приключения её ждут? Может быть эти каникулы запомнятся ей на всю жизнь?
● Краски сгущаются... ●
По сложившейся традиции аниме-фильм добрался до российского проката в последнюю очередь - в преддверии выхода 4K UHD - издания с английскими субтитрами, намеченного на 20 марта.
В ожидании релиза несколько раз натыкался на реакцию тех, кому повезло попасть на премьеру. И, что бросилось в глаза, многие отзывы были весьма нелестными. Что только не ставят в упрёк молодой студии и её творению: общую "детскость" фильма и сходство истории с «Ведьминой службой доставки», не проработанность характера Мэри и отсутствие ярких второстепенных персонажей, скучную завязку и незначительность масштаба главного посыла истории.
Как часто это бывает, критика оказалась весьма категоричной в суждениях, но истина всегда где-то рядом. Попробую приблизиться к ней и добавить немного градиента во мнениях.
● Всё настолько серьёзно? ●
○ Сходство истории с «Ведьминой службой доставки»;
Существование претензий с подобной логикой уровня "кто первый сел - того и стул" может привести к сомнениям в целесообразности творчества множества авторов. Непозволительно относиться к искусству, как к чему-то такому, что можно "застолбить". Истории действительно в некоторой степени схожи: летучие мётлы, глазастые чёрные коты-помощники, главные герои-сверстники мальчик и девочка.
Детские романы «Служба доставки Кики» Эйко Кадоно и «Маленькая метла» Мэри Стюарт были впервые опубликованы в 1985 и 1971 году соответственно. Здесь в пору заняться встречными обвинениями в плагиате, если бы не очевидное положение дел. А оно заключается в том, что две истории выбрали совершенно разные пути.
Эйко Кадоно рассказывает историю 13-летней ведьмочки по имени Кики, которая отправляется в другой город, чтобы обосноваться там и начать самостоятельную жизнь. Так уж повелось, что в этом возрасте юные ведьмы должны покинуть дом и отправиться в неизвестность, доказать всем, а в первую очередь самой себе, что она готова стать настоящей ведьмой. Рассказывать смысла нет, так как начало истории экранизировано и многие уже знают её. Главное, что это не совсем сказка, и для меня этого отличия достаточно, чтобы увидеть, что здесь два самодостаточных мира со своими законами волшебства.
○ отсутствие ярких второстепенных персонажей;
Я был знаком с первоисточником. И что могу сказать по этому поводу? Их там нет. Абсолютно. Кроме сюжета в оригинале присутствуют ярко нарисованный окружающий мир и переживания главной героини, приводящие её к логичному человеческому состраданию по отношению к созданиям, подвергшимся магическому "обращению". И то, что эпизодические герои обретают хоть какой-то объём - заслуга местных сценаристов. Здесь, вероятно, сказалось желание не отставать от предыдущих эко-проектов Миядзаки.
В фильм включили новых персонажей и сделали дополнительный акцент на отношениях Мэри и Питера, которого создали чуть ли не с нуля и наградили голосом известного сейю. В книге основой были приключения, а история являлась более лаконичной, в ней не было "не нужных" для детской сказки "раздутых" конфликтов – весь квест решался в полтора действия.
Многим бросится в глаза некоторая неестественность в мотивации и поведении героев истории, которая может ощущаться из-за попытки переложить стандартную европейскую сказку на рельсы азиатской философии. Результат однозначно оценивать не возьмусь – и книга и экранизация имеют в плане повествования как свои плюсы, так и недостатки.
○ незначительность масштаба главного посыла истории;
Смотря что и с чем сравнивать. Наверное, опять же со свойственной для работ Ghibli экологическо-технической составляющей взаимоотношений человека и природы? Да, здесь она проще: «развитие любой ценой – неприемлемо», а для детей вообще "банальные" – «ценность дружбы, ответственность за свои поступки и любовь к природе». Неплохо для фильма по произведению с приключенческим сеттингом, где главным героям по 10 лет. Или было бы лучше включить сюда размышления умудрённого жизнью генного инженера, сошедшего с советской обложки «Власть над геном» и правящего последовательность нуклеотидов уверенными ударами молотка?
Продолжать можно и дальше, но в основном такие претензии надуманы и скорее являются следствием отрицания самой возможности преемственности, неприятия повторения "новым" так полюбившегося "старого", что и выражается в желании обвинить создателей в стяжательстве.
● Отступники или последователи? ●
Всегда найдутся люди, которым просто не интересны сказки, но едва ли они набредут на «Ведьмин цветок», поэтому, как мне кажется, главной опасностью для фильма являются попытки сравнить его с работами Ghibli, ведь и в моём тексте слово "Ghibli" встречается неоправданно часто.
Похоже? Очень! Плохо ли это? Нет, хорошего много не бывает. Да и как не быть "похожими", если эти же люди трудились над шедеврами культовой студии в качестве "рабочих лошадок" на протяжении двух десятков лет. Хаяо Миядзаки – в первую очередь успешный директор и талантливый автор. Конечно, раскадровки он готовил собственноручно, но что с ними происходило затем? Чем занимались ещё несколько сотен человек? Неужели это тот случай, когда лицом (и именем) известной студии становятся один-два человека? Произошла персонификация успеха всей компании. Неизбежное "проклятие" великих личностей ложится на собравшихся вокруг них и под стать им людей, которые просто заняты не столь "почётным" трудом и чьи заслуги собираются в "общий котёл". Имеют ли смысл попытки "ставить палки в колёса" на почве нетерпимости к новому изложению старых традиций? Понравится ли человеку широких взглядов вопреки желанию стать причиной подобных "гонений"?
В фильме о студии Ghibli и её основателях Хаяо Миядзаки, Судзуки Тосио и Такахате Исао «Царство грёз и безумия» на 62 минуте есть такая фраза: «...вообще, наша главная цель - снимать хорошие фильмы. Мы не гарантируем работу на всю жизнь. Компании - это всего лишь источники финансов. Успех компании - не главная наша задача. Важно то, что вы занимаетесь любимым делом и благодаря этому получаете опыт. Если Ghibli перестанет вас привлекать, просто увольтесь. Потому что лично я так и поступлю...».
Глобализация не обошла стороной и аниме-индустрию. В своё время Ghibli так же образовалась из осколков студии, которая в свою очередь "отпочковалась" от Toei Animation. Как правило, значительная часть состава любой современной студии трудится на два фронта или вообще является фрилансерами и не значится в основном составе. Сдаётся мне, что "расходятся" коллективы студий всё же по-дружески и, если потребуется, по мере возможностей откликнутся для работы над совместными проектами.
● Молодым - везде у нас дорога. Старикам - везде у нас почёт ●
В последнии годы Ghibli не выпускала фильмов. Осенью 2017 года была анонсирована новая работа Хаяо Миядзаки «Kimitachi wa Dou Ikiru ka» («Как поживаете?»). Возможная дата выхода - 2021 год. История, взятая за основу, как и «Ветер крепчает», вышла из-под пера Гэндзабуро Ёсино.
Вероятно, это будет по-настоящему "последняя" работа Мэтра. Что будет со студией после этого - не известно и может оказаться, что главным её наследием станет взращённое ею новое поколение со свежими силами и преданное своему делу. С нетерпением буду ждать «Как поживаете?» наряду с будущими проектами Studio Ponoc.
● Путь в тысячу миль начинается с первого шага ●
Работа вошла в лонг-лист анимационных фильмов ежегодной премии «Оскар - 2018», и пусть лично для меня в нём были и более интересные претенденты - это достойный старт. Появление подобных работ даёт понять, что остаётся надежда на что-нибудь поинтереснее насквозь коммерческих "побегушек" прошлых победителей. И пока жюри выбирают шоу, рядовой зритель имеет возможность ознакомиться с по-настоящему живой анимацией, имеющей душу – в те же года в номинантах были «Kaguya Hime no Monogatari», «Omoide no Marnie» и «La tortue rouge».
Всегда трудно идти по пути предтеч, не оглядываясь на запросы индустрии. Пожелаем же им стойкости и удачи в дальнейшем, ведь от результатов первых работ студии зависит будущий вектор её развития, и будем надеяться, что это действительно "начало нового дня", которое продолжит радовать нас - преданных зрителей путешествиями по ярким сказочным мирам с неповторимыми историями.
p.s. стопка линков для интересующихся:
○ выход BD http://www.maryflower.jp/news/index.html http://www.cdjapan.co.jp/product/VWBS-6600
○ анонс нового фильма Миядзаки http://www.crunchyroll.com/anime-news/2017/10/28-1/hayao-miyazakis-new-anime-movie-titled https://www.japantimes.co.jp/culture/2017/10/30/entertainment-news/hayao-miyazakis-new-anime-titled-1937-book-kimitachi-wa-ikiru-ka
|