"Принцесса Мононокэ" - вещь очень непростая. Для кого-то - чересчур "детская", для кого-то - чересчур "взрослая"... Но действительно ВЕЩЬ. В которую нужно просто всмотреться. И тогда отпадут точки зрения о том, что "Эбоси работает, а принц занимается ерундой". Да, Эбоси - не законченная "злодейка": где-то она и добра, и заботлива, и умна. Аситака - отнюдь не "занимается ерундой": ведь и свое проклятие он получает, пытаясь спасти от разгневанного духа родную деревню (плюс, не забывайте, - собственную сестру и ее подружек: Каю с ее "кинжалом" помните?). В том-то и сила Аситаки, что он в этом мире - Дон Кихот, благородный идеалист, пытающийся примирить людей и духов, человека и природу. Многие здесь говорили об "отсутствии хэппи-энда"... Простите, а какого? Все того же голливудского поцелуя? Есть в этом фильме именно счастливый (не голливудский) конец. Становятся добрыми друзьями Аситака и Сан (помните: "Мы с Якулом будем навещать тебя..."). Спасены горожане во главе с госпожой Эбоси, собирающейся начать все сначала и по-новому. Спасен Лес (ведь недаром в финальной сцене фильма появляется лесовичок-кодама). А зло - побеждено именно ДОБРОТОЙ таких героев, как Аситака (символичен момент, когда порыв бури уносит прочь оружие, сломанные хоругви и прочие "следы" самурайского войска). Бессильно ворчит монах Дзико: "Дураков невозможно победить..." - его меркантильный ум НЕ МОЖЕТ понять, за что борется Аситака...
Поэтому - твердая десятка "Мононокэ". Может быть, Аситака - это отчасти сам Хаяо Миядзаки, пытающийся сделать нас хоть в чем-то (по словам песни из известного детского фильма) "чище и добрее". "Отрубленные руки" - не более жестокая деталь, чем дракон в "Шреке", заживо пожирающий лорда Фаркуада. А за этими "отрубленными руками" - по-японски мудрая притча о человеке и природе, о любви и дружбе, о долге и зове сердца... как и другие фильмы Миядзаки ("Навсикая", "Лапута", "Унесенные призраками" - прежде всего).
|