Иногда лучше не понимать, что говорят кошки ^_-
Старшекласснице Кеномото Чаче это непрошеное умение явно светлых минут не добавило. А её восторженная подруга Адзума Мито остаётся в блаженном незнании, что и даёт соответствующий комический эффект. Третий персонаж этого сборника коротких скетчей - председательница школьного совета, порядка ради и собственного престижа для кошек гоняющая, на самом деле их тайная обожательница, но сердца (гм, "и кое-что другое") всех четвероногих отданы Чаче, вместе со вкуснейшими червями и прочими аналогичными подношениями (да-да, прямо на подушку). Увы, как коты не стараются (а попыток, самых разнообразных, немало), им не светит. Потому мудрый кошачий Конфуций, завершающий каждую сценку сентенцией, меланхоличен.
P.S. Замечательная работа сейю Сакамото Маайи, Уэды Каны и Яхаги Саюри. Девушки оторвались по полной.
P.P.S. Фамилия у Чачи говорящая, буквально означает: "разговаривающая с тварями". В свете всего фильма - не японский ли это ответ "Говорящей с призраками"? ^_-
|