Я б на месте переводчиков анимешек различных озаботилась бы тем, чтобы начать переводить классику японской анимации, причем годов так 80-х, когда выходили по-настоящему крутые и красивые вещи, не то что сейчас, унылота одна... *ворчание олдфага* Нельзя сказать, что "Eien no Filena" является чем-то выдающимся из сёдзе-аниме - нет; да, оно нетипично для своего времени - конечно, "Леди Оскар" к тому моменту уже вышла, но количество феминизма и маскулинности у главной героини любую Оскар переплюнет. Что и неудивительно, ведь она - участница гладиаторских боёв, по совместительству принцесса завоеванного государства, желающая вернуть своему народу независимость и прежнюю силу. Это сейчас таких - каждая пятая тсундере, а раньше... я вот только эту Филену вспомнить и могу. К тому же она совсем не тсундере, а вполне себе бисексуально настроенная женщина-воин, ня :3 Чем прекрасна анимешка, так это... нет, надо попунктно, сразу я не выдам. 1) Очень крутой и очень подробный грамотный мир. Условное далекое будущее, но! где современные технологии и меха переплетаются с римской культурой и античными веяниями - гладиаторские бои, внешний вид и иерархия героев (те же рабы, патриции, плебеи и прочие), архитектура... Сочетается очень круто, глаз не нарадуется. А переложите на это сёдзе-рисовку того времени, ммм... 2) Неплохой сюжет: диалоги оценить не могу, на русском этой штуки нет, а японского я не знаток, но перипетии замечательные, понять можно и без слов. 3) Саундтрек! Ребята, какой офигительный саундтрек, мама моя! Это просто аудиальный оргазм, а не звуки музыки! Серьезно, я уже озадачена тем, чтобы найти альбом мелодий оттуда и к себе закачать... 4) И рисовка. Типичное сёдзе восьмидесятых, но ведь красиво же: эти утонченные линии, ах... Вот. Единственное что - жаль, на русском нет, а то бы обязательно посоветовала. Впрочем, и так смотреть можно.
|