«Путешествие на Запад» - один из трех (ну может четырех) «классических» китайских романов. История его адаптации для Японии ( в отличие от «Речных заводей» (К стати, по нему по ним аниме нет?)) туманна. Роман ни когда не использовался в политических целях (опять же в отличии от «Р.З.»), но как Мао Дзедун так и любой культурный, начитанный китаец используют его персонажей и сюжеты для комментариев и сравнения (в плоть до бытовых ситуаций). Не верите? Перечтите «Лисьи чары» Пу Сунн Лиина. В фильме осталось только «общее направление движения» на запад и число основных персонажей. Черты характеров персонажей смещены (Сунь Укун не был чревоугодником, но не выносил запреты, а вот Чжу Бацзе Гортов был есть все подряд. Шансену все было безразлично. Танский монах влипал в любое… неприятное происшествие с пол оборота). Тем более, что все персонажи четко олицетворяют черты человеческой натуры – разум, тело, душу и т.д. Так что о связи с первоисточником говорить… сложно. Сам фильм. Не возможно отделаться от впечатления – «Это персонаж я уже где-то видел! ... Толи в «Самураи Х», толи в «.hack», толи в «Евангелионе», толи в «Рубаках», толи вообще в «Самураях чампло»… Сюжет… К 28 серии кое-как начинаешь подозревать, что тебе не сообщили, что к чему и откуда все началось. То есть, условия игры тебе не известны, персонажам тоже не очень, текущие события идут своим чередом а… «кто есть кто, и кто был кем, мы никогда не знаем. С ума сошли…» и т.д. И понять из-за чего весь сыр-бор совершенно не возможно. Подкрадывается чувство, что тебя обманывают. Автору все известно, но сообщать об этом он не собирается. В результате, чего хотят герои, почему они участвуют во всем этом, зачем это надо… Как сказала одна девочка, услышав «Сказку озолотой рыбке»: «Глупый старик. Надо было сразу просить новую старуху». Художественные достоинства… ну об этом тоже особо лестного сказать не чего. А теперь мое впечатление. Роман я знаю почти наизусть (все четыре тома, а не сокращенную версию, китайский мультфильм и их же книжки с картинками(это конечно не манга) тоже. Знаю первоисточники и философское объяснение романа, его связь с буддийским учением… Знал и весьма критические отзывы о фильме самых разных зрителей. Не смотря на все выше изложенное, фильм затягивает (похлещи «Семи самураев», которые с первоисточником тоже имеют мало общего). То, что тебе не сообщили предысторию, заставляет ждать, когда же мелкими частями она прояснится. Персонажи, похожие на уже виденных, вдруг проявляют какие-то свои индивидуальные черты. Начинаешь подозревать, что это все-таки не ходячие маски, а что-то легко узнаваемое, но со своими особенностями и весьма живое. Начинаешь следить не за текущими событиями, а за тем как они складываются в более масштабную картину и все проговаривать про себя эпиграф – «Встретишь Будду…». Чувствуешь, что тебя намереваются обмануть очень по крупному, а ждать хоть какого-то прояснения еще очень долго. Вывод. Минимальными средствами и усилиями (взяв массу уже известного и готового) тебя купили с потрохами. Будешь ругаться, возмущаться, негодовать, но смотреть. Как тут не вспомнить Шекспира, который, что бы оправдать бесконечное использование в своем творчестве всем известных сюжетов, ехидно заявил: «Жизнь, это история, которую пересказал дурак».
|