мнда... отзывы, прямо скажем, удивляют О__О мои впечатления настолько отличаются, что я даже удивилась, то ли аниме уважаемые комментаторы имеют в виду)) обидно за хороший в принципе сериал-то. единственное примечание: у нелюбителей нежных седзе-айных и сенен-айных отношений может и правда возникнуть некое неприятие, хотя и того и другого там самая малость. в общем, скопирую сюда свой небольшой отзыв, который написала для себя и разве пары друзей, и в принципе сначала не собиралась сюда постить, да вот почитала комменты и передумала. пусть будет взгляд с другой стороны))
Плиаааааа, ну нельзя же так! Нельзя реветь над милым (лиричным, грустным, пронзительным) не самым гениальным (зато атмосферным, меланхоличным и просто очень хорошо продуманным и воплощенным) с не самыми оригинальными персонажами (на первый взгляд, тут главный упор не на характеры, а на эмоции, поступки... а от этого мотива медленного, но неостановимого и естественного, как это ни грустно, взросления вообще мурашки по коже...) мультиком! Низзя, я сказала! Блин... вот сижу и носом хлюпаю. Что-то в этой тихой и неспешной (это несмотря на 13 серий! ) анимешке есть такое... Такое. Которое протащило тебя сквозь весь сериал на одной волне, а потом закономерно так башкой о прибрежную скалу какую-нибудь. Ну вот, сначала носом шмыгаем, теперь философствуем, блин. А если всерьез пытаться назвать это что-то, то... что? (Нет, не робкая надежда на сенен-ай на протяжении всего сериала! , ) С сенен-аем авторы меня жестоко помучили=) Он там был такой неуловимо-ускользающий, что я даже не знаю, как это явление определить ^_^) И так известная всем аксиома, что взросление невозможно без потерь, и к этим потерям надо быть готовым?.. Ну да, всем известная. А разве аниме славно не тем, что преподносит зрителю эти набившие оскомину аксиомы в самом что ни на есть непревзойденном виде? ПС: Кстати, седзе-ай там все-таки есть. Кто захочет, увидит. Тем более хорошо его видно на фоне эфемерного сенен-ая)) ППС: А переводчегов на русский все-таки расстрелять! Имела глупость опять заглянуть в их перевод для уточнения одной фразы. Ну извините, никогда не поверю, что фраза "Children are always dragged around by one-sided adults" (кстати, сказанная девочкой, про прошлое которой рассказано только намеками, обрывками кадров, но блин какими...=/ ) переводится как "Детей всегда тянет к одиноким взрослым"! Какую траву курили переводчеги, мне вот интересно... А то давно я что-то с розовыми слониками не общалась... Но это так, невермайнд, )
Вот, собственно, и все, ) А насчет русского перевода, то там действительно одна сплошная перловка О_о Не знаю, с английского или японского они переводили, но таким переводам место где-нибудь в аниме_проде)) Пару слов о манге: вот она действительно никакая и ни о чем, особенно после аниме. Ничего нового не сообщает, логику происходящего не соблюдает совершенно=( А жаль. Сериал, повторю еще раз, достойный и мог бы получить хорошую манга-интерпретацию. С тем и откланиваюсь, ) Schade
|