World Art - сайт о кино, сериалах, литературе, аниме, играх, живописи и архитектуре.
         поиск:
в разделе:
  Кино     Аниме     Видеоигры     Литература     Живопись     Архитектура   Вход в систему    Регистрация  
тип аккаунта: гостевой  

Джон Донн (John Donne)

Песня

Год издания: 1989 г.
Перевод Г. М. Кружкова
Издатель: МГУ
OCR: Бычков М.Н.


О, не печалься, ангел мой, 
 Разлуку мне прости: 
Я знаю, что любви такой 
 Мне в мире не найти. 
  Но наш не вечен дом, 
И кто сие постиг, 
Тот загодя привык 
 Быть легким на подъем. 

Уйдет во тьму светило дня  
 И вновь из тьмы взойдет, 
Хоть так светло, как ты меня, 
 Никто его не ждет. 
 А я на голос твой 
Примчусь еще скорей, 
Пришпоренный своей 
  Любовью и тоской. 

Продлить удачу хоть на час 
 Никто еще не смог: 
Счастливые часы для нас  
 Меж пальцами песок. 
  А всякую печаль 
Лелеем и растим, 
Как будто нам самим 
  Расстаться с нею жаль. 

Твой каждый вздох и каждый стон  
 Мне в сердце острый нож; 
Душа из тела рвется вон, 
 Когда ты слезы льешь. 
  О, сжалься надо мной! 
Ведь ты, себя казня, 
Терзаешь и меня: 
  Я жив одной тобой. 

Мне вещим сердцем не сули 
 Несчастий никаких: 
Судьба, подслушавши вдали, 
 Вдруг да исполнит их? 
  Представь: мы оба спим, 
Разлука - сон и блажь, 
Такой союз, как наш, 
 Вовек неразделим.










Ответы на вопросы | Написать сообщение администрации

Работаем для вас с 2003 года. Материалы сайта предназначены для лиц 18 лет и старше.
Права на оригинальные тексты, а также на подбор и расположение материалов принадлежат www.world-art.ru
Основные темы сайта World Art: фильмы и сериалы | видеоигры | аниме и манга | литература | живопись | архитектура