World Art - сайт о кино, сериалах, литературе, аниме, играх, живописи и архитектуре.
         поиск:
в разделе:
  Кино     Аниме     Видеоигры     Литература     Живопись     Архитектура   Вход в систему    Регистрация  
тип аккаунта: гостевой  

Федерико Гарсиа Лорка (Federico Garcia Lorca)

Карусель

Перевод Инны Тыняновой


	 Праздничный день мчится
	на колесах веселья,
	вперед и назад вертится
	на карусели.

	 Синяя пасха.
	Белый сочельник.

	 Будние дни меняют
	кожу, как змеи,
	но праздники не поспевают,
	не умеют.

	 Праздники ведь, признаться,
	очень стары,
	любят в шелка одеваться
	и в муары.

	 Синяя пасха.
	Белый сочельник.

	 Мы карусель привяжем
	меж звезд хрустальных,
	это тюльпан, скажем,
	из стран дальных.

	 Пятнистые наши лошадки
	на пантер похожи.
	Как апельсины сладки -
	луна в желтой коже!

	 Завидуешь, Марко Поло?
	На лошадках дети
	умчатся в земли, которых
	не знают на свете.

	Синяя пасха.
	Белый сочельник.









Ответы на вопросы | Написать сообщение администрации

Работаем для вас с 2003 года. Материалы сайта предназначены для лиц 18 лет и старше.
Права на оригинальные тексты, а также на подбор и расположение материалов принадлежат www.world-art.ru
Основные темы сайта World Art: фильмы и сериалы | видеоигры | аниме и манга | литература | живопись | архитектура