World Art - сайт о кино, сериалах, литературе, аниме, играх, живописи и архитектуре.
         поиск:
в разделе:
  Кино     Аниме     Видеоигры     Литература     Живопись     Архитектура   Вход в систему    Регистрация  
тип аккаунта: гостевой  

Федерико Гарсиа Лорка (Federico Garcia Lorca)

Ночная мелодия

Перевод М. Кудинова


	Мне так страшно рядом
	с мертвою листвою,
	страшно рядом с полем,
	влажным и бесплодным;
	если я не буду
	разбужен тобою,
	у меня останешься
	ты в сердце холодном.

	Чей протяжный голос
	вдали раздается?
	О любовь моя! Ветер
	в окна бьется.

	В твоем ожерелье
	блеск зари таится.
	Зачем ты покидаешь
	меня в пути далеком?
	Ты уйдешь - и будет
	рыдать моя птица,
	зеленый виноградник
	не нальется соком.

	Чей протяжный голос
	вдали раздается?
	О любовь моя! Ветер
	в окна бьется.

	И ты не узнаешь,
	снежный мотылек мой,
	как пылали ярко
	любви моей звезды.
	Наступает утро,
	льется дождь потоком,
	и с ветвей засохших
	падают гнезда.

	Чей протяжный голос
	вдали раздается?
	О любовь моя! Ветер
	в окна бьется.









Ответы на вопросы | Написать сообщение администрации

Работаем для вас с 2003 года. Материалы сайта предназначены для лиц 18 лет и старше.
Права на оригинальные тексты, а также на подбор и расположение материалов принадлежат www.world-art.ru
Основные темы сайта World Art: фильмы и сериалы | видеоигры | аниме и манга | литература | живопись | архитектура