World Art - сайт о кино, сериалах, литературе, аниме, играх, живописи и архитектуре.
         поиск:
в разделе:
  Кино     Аниме     Видеоигры     Литература     Живопись     Архитектура   Вход в систему    Регистрация  
тип аккаунта: гостевой  

Чарлз Диккенс (Charles Dickens)

Дети пьяницы - Крукшенка (статья) (1848)

Книга: Собрание сочинений в тридцати томах. Том 28.
Год издания: 1960 г.
Перевод И. Гуровой
Издатель: ГИХЛ
OCR: Кудрявцев Г.Г.


     "Продолжение "Бутыли" заслуживает, на  наш  взгляд,  нескольких  мягких
упреков. Трудно найти человека, который имел бы больше права поучать  народ,
чем мистер Джордж Крукшенк. Мало кто так изучил инея _вк больше права поучат
шцщ$, чем мистер Джордж Круншенк. Мало  кто  так  внимательно  изучил  жизнь
простых людей и знал бы их лучше, мало  кто  так  горячо  и  искренне  хочет
научить их добру, и наконец, и в Англии и за границей нет другого  художника
с таким своеобразным и замечательным талантом.
     Однако эти поучения должны быть скрупулезно беспристрастными, иначе  от
них не будет толку. Если мистер Крукшенк с такой силой и яркостью показывает
нам ту сторону медали,  на  которой  вычеканены  преступления  и  недостатки
простых людей, ему следует показать нам и другую ее сторону,  где  столь  же
ясно можно было бы различить правительство,  воспитывающее  этих  людей,  со
всеми его недостатками и  пороками.  Пьянство,  как  национальное  бедствие,
является следствием многих причин. Гнусные жилища, душные  фабрики,  тяжелые
условия работы, недостаток  света,  воздуха  и  воды,  полная  невозможность
соблюдать  опрятность,  сохранить  здоровье  -  вот  самые  обыкновенные  из
будничных физических причин пьянства. Моральные же причины, вызывающие  его,
это умственное  истощение  и  его  следствие  -  душевная  лень,  отсутствие
здорового отдыха,  потребность  в  каком-нибудь  стимулирующем  средстве,  в
возбуждении, которое так же необходимо этим людям, как солнце;  и  последняя
причина, включающая  все  остальные,  -  глубокое  невежество  и  отсутствие
необходимого для  английского  народа  разумного,  готовящего  к  какой-либо
профессии образования, которое подменяется сейчас бессмысленной долбежкой, а
тои вовсе  ничем.  Мысль  выпустить  серию  гравюр  под  названием  "Бутылка
деленного средства или раствор поваренной соли" и, проследив  таким  образом
историю тифа, свалить все на кабак, была и столь же здравой, как  и  попытка
свалить на пресловутый кабак всю  вину  за  пьянство  и  ограничиться  этим.
Пьянство начинается не в кабаке. У него есть длинная и грустная предыстория,
и  обязанность  сатирика,  если  уж  он  решил  выступить  против  пьянства,
заключается в тога, чтобы  нанести  удар  по  еще  поправимому  злу  в  этой
предыстории - удар сильный и беспощадный.
     Мы излагаем, что Хогарт не создал "Карьеры пьяницы" именно потому,  что
причины пьянства среди бедняков так  многочисленны,  так  обыкновенны  и,  к
сожалению,  так  глубоко  коренятся  в  человеческом  горе,  одиночестве   и
отчаянии, что даже его карандаш не мог бы показать  их  во  всей  полноте  и
правдивости. К тому же он никогда не  начинал  прямо  со  следствия,  о  чем
свидетельствует смерть Скупца (на чьи башмаки поставлены новенькие  подметки
из переплета его Библии), с которой начинается карьера Молодого Мота;  отец,
заискивающий перед знатью, апатичная дочь, обнищавший  аристократ  и  хитрый
стряпчий  на  первой  гравюре  "Медного  брака";  отвратительные  забавы   в
"Ступенях жестокости" и история падения Ленивого Томаса. (Однако  он  отнюдь
не щадил пьянства более "респектабельного"  происхождения,  что  убедительно
доказывается  его  медной  "Полуночной  беседой"  и  гравюрами  "Выборы"   с
бесчисленной компанией глупых олдерменов и  других  любителей  горячительных
напитков. Но после одной  бессмертной  прогулки  по  Водочному  переулку  он
горестно удалился оттуда - быть может, надеясь на лучшее будущее  с  лучшими
законами, школами и приютами для бедняков, - и более  туда  не  возвращался.
Эта картина замечательна тем, что, показывая пьянство в самом отвратительном
его облике, она гораздо больше привлекает внимание зрителей к нищим трущобам
(тем  самым,  которые  были  снесены  только  на  днях,   когда   удлинялась
Оксфорд-стрит) и к невыразимо ужасным  условиям  жизни  их  обитателей:  эта
картина  вполне  могла  бы  занять  место  фронтисписа  в  последнем  отчете
санитарной инспекции, написанном  почти  сто  лет  спустя.  Мы  всегда  были
склонны думать, что эту картину никто по-настоящему не понимал - даже Чарльз
Лэм *. "Самые дома словно шатаются" - совершенно справедливо, но это  скорее
указывает  на  одну  из  главных  причин  пьянства   среди   оставляемых   в
пренебрежении сословий, нежели на какое-либо его следствие.
     Судя по всему, никто из действующих лиц этой тягостной сцены никогда не
видел лучших дней. Наиболее состоятельные из них  тащат  к  ростовщику  свой
рабочий инструмент и скудные пожитки, а самые бедные - бездомные  бродяги  -
несомненно, никогда не знали иной жизни. Все они живут и умирают  в  горе  и
нищете. Никто и не помышляет о том, чтобы помочь уходящему поколению,  никто
и не помышляет о том, чтобы спасти поколение,  только  вступающее  в  жизнь.
Церковный староста (единственный трезвый человек на картине, если не считать
ростовщика)  исполнен  величайшего  равнодушия   к   осиротевшему   ребенку,
рыдающему над родительским гробом. О приютских девочках так  заботятся,  так
учат их добру, что они уже начали попивать. Церковь очень  красива  и  сразу
бросается в глаза, но на то,  что  происходит  в  тени  ее  колокольни,  она
взирает с холодным безразличием и  остается  лишь  фоном  (только  в  тысяча
восемьсот сорок  восьмом  году  один  лондонский  епископ  впервые  усмотрел
некоторую несправедливость в социальном положении  бедняков).  Нам  кажется,
что все эти детали имеют свой смысл, который,  насколько  мы  можем  судить,
нисколько не устарел за протекшее столетие.
     Мистер  же  Крукшенк  ни  над  чем  подобным  не  задумывается.   Герой
"Бутылки", отец этих детей, жил в довольстве, окруженный всеобщим уважением,
до тех пор, пока  ему  не  исполнилось  лет  тридцать  пять,  когда  в  один
несчастный день на стол, за которым он обедал в кругу семьи, был подан гусь;
он больше в шутку послал за бутылкой джина и уговорил свою  жену  (до  этого
дня  образцовую  хозяйку)  выпить  капельку  под  начинку,  после  чего  все
семейство принялось без передышки пить джин и стремительно вступило на  путь
гибели.
     Питая глубочайшее уважение к замечательному таланту мистера Крукшенка и
не меньшее - к его добрым намерениям, мы считаем себя вправе  теперь,  когда
появилось продолжение "Бутылки", упрекнуть его  за  вышеупомянутую  историю.
Во-первых, потому,  что  она  компрометирует  очень  важную  и  злободневную
проблему, а во-вторых, потому, что она в конечном счете повредит тому  делу,
которому должны служить эти гравюры. Из всех классов общества быстрее  всего
заметит их  слабость  именно  тот  класс,  которому  они  в  первую  очередь
адресованы, так как ему все это хорошо известно по собственному опыту.
     В новой серии мы опять  встречаемся  с  братом  и  сестрой,  которых  в
последний раз видели в ужасной сцене безумия  их  отца,  заключавшей  первую
серию,  и  наблюдаем,  как  они  все  ниже  спускаются  по  стезе  порока  и
преступления, открывшейся перед ними  тогда.  Они  становятся  завсегдатаями
трактиров, кабаков, притонов. Их судят  за  грабеж.  Юношу  приговаривают  к
каторге, девушку оправдывают. Он безвременно умирает в  плавучей  тюрьме,  а
его сестра, обезумев от отчаяния, бросается с Лондонского моста в  окутанные
ночным сумраком воды реки.
     Эта последняя сцена необыкновенно сильна. Она запечатлевается в памяти,
словно страшная реальность. В ней ощущается буря чувств и ужаса -  и  мы  не
сомневаемся, что никакой другой художник не смог бы  выполнить  ее  с  таким
совершенством. К тому  же,  хотя  она  превосходит  все  предыдущие,  как  и
надлежит подобной трагедии, в них многое столь  же  замечательно.  Например,
сцена смерти в тюрьме  -  каторжник,  закрывающий  глаза  покойнику,  и  его
товарищ, ставящий ширму в изголовье  кровати,  представляют  собой  шедевры,
достойные самого великого художника. Все дышит подлинностью, и точность даже
малейших деталей просто удивительна. Впрочем, этим отличается вся  серия.  В
сцене суда  в  Олд-Бейли  великолепно  воспроизведена  обстановка,  знакомая
каждому, кто там бывал. Освещение и даже  воздух  переданы  с  поразительной
достоверностью. То же можно сказать и о  кабаке  и  о  притоне  -  ни  одной
неотработанной  детали,  все  выписано  с  величайшей  скрупулезностью.  Как
странно,  закрывая  альбом,  вспоминать  все  эти  лица,  наделенные   такой
характерностью и неповторимым своеобразием, что они  запечатлелись  в  нашей
памяти, словно мы смотрели на людей из  плоти  и  крови.  Хозяин  кабака  за
стойкой, юристы в  суде  и  уже  упоминавшиеся  каторжники  останутся  живой
реальностью, точно фигуры на картинах, о которых испанский монах рассказывал
Уилки, в будут жить, когда тысячи ныне живущих теней исчезнут без следа.  Но
пусть мистер Крукшенк подольше остается здесь, чтобы подарить нам еще  много
таких произведений и чтобы с помощью подобных же простых  средств  создавать
то, чего не удастся создать, даже  располагая  всеми  средствами  искусства,
если только ты не наделен рукой мастера.
     "Продолжение "Бутылки" продается по той же цене, что  и  первая  серия.
Восемь больших гравюр можно купить всего за шиллинг!









Ответы на вопросы | Написать сообщение администрации

Работаем для вас с 2003 года. Материалы сайта предназначены для лиц 18 лет и старше.
Права на оригинальные тексты, а также на подбор и расположение материалов принадлежат www.world-art.ru
Основные темы сайта World Art: фильмы и сериалы | видеоигры | аниме и манга | литература | живопись | архитектура