World Art - сайт о кино, сериалах, литературе, аниме, играх, живописи и архитектуре.
         поиск:
в разделе:
  Кино     Аниме     Видеоигры     Литература     Живопись     Архитектура   Вход в систему    Регистрация  
тип аккаунта: гостевой  

Муса Джалиль

Новогодние пожелания (1944)

Книга: Муса Джалиль. Избранное
Год издания: 1966 г.
Перевод И. Френкеля
Издатель: Художественная Литература
OCR: Рахматулин Н.А.


     Андре Тиммермансу

     Здесь нет вина. Так пусть напитком
     Нам служит наших слез вино!
     Нальем! У нас его с избытком.
     Сердца насквозь прожжет оно.
     Быть может, с горечью и солью
     И боль сердечных ран пройдет...
     Нальем! Так пусть же с этой болью
     Уходит сорок третий год.

     Уходишь, борода седая,
     Навеки землю покидая?
     Ты крепко запер нас в подвал.
     Прощай! На счастье уповая,
     Я поднимаю мой бокал.
     Довольно жизням обрываться!
     Довольно крови утекло!
     Пусть наши муки утолятся!
     Пусть станет на душе светло!

     Да принесет грядущий Новый
     Свободу сладкую для нас!
     Да снимет с наших рук оковы!
     Да вытрет слезы с наших глаз!

     Согрев целебными лучами,
     Тюремный кашель унесет!
     И в час победы пусть с друзьями
     Соединит нас Новый год!

     Пусть будут жаркие объятья
     И слезы счастья на очах!
     Пускай в честь нас печет оладьи
     В родном дому родной очаг!
     Да встретятся жена и дети
     С любимым мужем и отцом!
     И чтобы в радостной беседе,
     Стихи читая о победе
     И запивая их вином,
     Истекший год мы провожали
     И наступающий встречали
     За пышным праздничным столом!..









Ответы на вопросы | Написать сообщение администрации

Работаем для вас с 2003 года. Материалы сайта предназначены для лиц 18 лет и старше.
Права на оригинальные тексты, а также на подбор и расположение материалов принадлежат www.world-art.ru
Основные темы сайта World Art: фильмы и сериалы | видеоигры | аниме и манга | литература | живопись | архитектура