World Art - сайт о кино, сериалах, литературе, аниме, играх, живописи и архитектуре.
         поиск:
в разделе:
  Кино     Аниме     Видеоигры     Литература     Живопись     Архитектура   Вход в систему    Регистрация  
тип аккаунта: гостевой  

Муса Джалиль

Мечта (1943)

Книга: Муса Джалиль. Избранное
Год издания: 1966 г.
Перевод А. Шпирта
Издатель: Художественная Литература
OCR: Рахматулин Н.А.


     Неволя! Истомила ты меня,
     Не отличаю дня от ночи.
     Мою надежду, сердца страсть
     Темница тягостная точит.

     И сыр и мрачен этот каземат.
     Здесь нажил кашель я упорный.
     Я к двери подойду -- дверь под замком,
     Окно -- в крестах решетки черной.

     Ждет виселица каждый день меня,
     Я к ней все ближе с каждым утром.
     Вся жизнь моя отныне -- лишь в мечте,
     Отрада -- в сне, тяжелом, смутном.

     И редко сквозь решетку луч зари
     Пройдет сюда с теплом, с участьем.
     Тогда мне кажется: ко мне пришло,
     Платком накрывшись алым, счастье.

     И кажется, любимая меня
     Целует с пламенною силой,
     Вот-вот возьмет меня и поведет
     На торжество свободы милой.

     И скажет: -- Не напрасно ждал,
     Тюрьмою и тоской окован.
     Я принесла тебе свободу, жизнь,
     Зарей зажглась в сиянье новом...

     Мечта, мечта! Как сладостно с тобой!
     Ко мне приходишь ты сквозь камни.
     Что б делал я в темнице без тебя?
     Хоть ты со мной! Ты так нужна мне!
     Я знаю: с жизнью и мечта уйдет.
     Зато с победою и счастьем
     Она зарей взойдет в моей стране,--
     Сдержать зарю никто не властен!









Ответы на вопросы | Написать сообщение администрации

Работаем для вас с 2003 года. Материалы сайта предназначены для лиц 18 лет и старше.
Права на оригинальные тексты, а также на подбор и расположение материалов принадлежат www.world-art.ru
Основные темы сайта World Art: фильмы и сериалы | видеоигры | аниме и манга | литература | живопись | архитектура