World Art - сайт о кино, сериалах, литературе, аниме, играх, живописи и архитектуре.
         поиск:
в разделе:
  Кино     Аниме     Видеоигры     Литература     Живопись     Архитектура   Вход в систему    Регистрация  
тип аккаунта: гостевой  

Муса Джалиль

Сон (1942)

Книга: Муса Джалиль. Избранное
Год издания: 1966 г.
Перевод В. Ганиева
Издатель: Художественная Литература
OCR: Рахматулин Н.А.


     1

     Все о тебе я думаю, родная,
     В далекой незнакомой стороне.
     И где-нибудь в пути, глаза смыкая,
     С тобой встречаюсь лишь в недолгом сне.

     Ко мне идешь ты в платье снежно-белом,
     Как утренний туман родных полей.
     И, наклоняясь, голосом несмелым
     Мне шепчешь тихо о любви своей.

     С какой тревогой ты мне гладишь щеки
     И поправляешь волосы опять.
     "К чему, родная, этот вздох глубокий?"
     В ответ ты начинаешь мне шептать:

     -- А я ждала, я так ждала, мой милый.
     Ждала, когда придет конец войне.
     В бою сразившись с грозной вражьей силой,
     С победою примчишься ли ко мне?

     Подарков приготовила я много.
     Но все ж подарка не нашла ценней,
     Чем сердце, что, объятое тревогой,
     Бессонных столько видело ночей.

     2

     Глаза открыл я. Что это со мною?
     Весь полон странным сновиденьем я --
     Мне волосы тревожною рукою
     Погладила любимая моя.

     Как горько мне и сладко пробужденье.
     Любимая, ты знаешь ли о том? --
     Была ты мне не только на мгновенье
     И светлою мечтой, и сладким сном.

     Я позабыть не в силах, как впервые
     Ты напоила пламенем меня.
     В глазах сверкали искры озорные
     От радостного, скрытого огня.

     А нежности в тебе так много было,
     Меня ласкала ты, как малыша...
     Любить весну ты друга научила,
     Чтобы рвалась в полет его душа!

     Я в смертный бой иду с винтовкой новой
     За жизнь, что вечно сердцу дорога.
     Нас ненависть зовет, и мы готовы
     Взойти к победе по костям врага.

     3

     Жди, умница, мы встретимся с тобою,
     Вернусь, сметя всю нечисть за порог.
     Заря займется над родной страною,
     Как нашего бессмертия исток.

     Меня прижмешь ты к сердцу, как бывало,
     И скажешь: "Все тебе я отдаю.
     Подарков много, но прими сначала
     Любовь мою!"

     За эту вот любовь, за наше счастье
     Иду навстречу ярости войны.
     Поверь, мой друг:
     мне бури и ненастья
     И никакие битвы не страшны.









Ответы на вопросы | Написать сообщение администрации

Работаем для вас с 2003 года. Материалы сайта предназначены для лиц 18 лет и старше.
Права на оригинальные тексты, а также на подбор и расположение материалов принадлежат www.world-art.ru
Основные темы сайта World Art: фильмы и сериалы | видеоигры | аниме и манга | литература | живопись | архитектура