World Art - сайт о кино, сериалах, литературе, аниме, играх, живописи и архитектуре.
         поиск:
в разделе:
  Кино     Аниме     Видеоигры     Литература     Живопись     Архитектура   Вход в систему    Регистрация  
тип аккаунта: гостевой  

Джон Донн (John Donne)

Любовная наука

Год издания: 1989 г.
Перевод Г. М. Кружкова
Издатель: МГУ
OCR: Бычков М.Н.


Невежда! Сколько я убил трудов, 
Пока не научил в конце концов 
Тебя премудростям любви. Сначала 
Ты ровно ничего не понимала 
В таинственных намеках глаз и рук 
И не могла определить на звук, 
Где дутый вздох, а где недуг серьезный, 
Или узнать по виду влаги слезной, 
Озноб иль жар поклонника томит; 
И ты цветов не знала алфавит, 
Который, душу изъясняя немо, 
Способен стать любовною поэмой! 
Как ты боялась очутиться вдруг 
Наедине с мужчиной, без подруг, 
Как робко ты загадывала мужа! 
Припомни, как была ты неуклюжа, 
Как то молчала целый час подряд, 
То отвечала вовсе невпопад, 
Дрожа и запинаясь то и дело. 
Клянусь душой, ты создана всецело 
Не им (он лишь участок захватил 
И крепкою стеной огородил), 
А мной, кто, почву нежную взрыхляя, 
На пустоши возделал рощи рая. 
Твой вкус, твой блеск - во всем мои труды; 
Кому же как не мне вкусить плоды? 
Ужель я создал кубок драгоценный, 
Чтоб из баклаги пить обыкновенной? 
Так долго воск трудился размягчать, 
Чтобы чужая втиснулась печать? 
Объездил жеребенка для того ли, 
Чтобы другой скакал на нем по воле?









Ответы на вопросы | Написать сообщение администрации

Работаем для вас с 2003 года. Материалы сайта предназначены для лиц 18 лет и старше.
Права на оригинальные тексты, а также на подбор и расположение материалов принадлежат www.world-art.ru
Основные темы сайта World Art: фильмы и сериалы | видеоигры | аниме и манга | литература | живопись | архитектура