World Art - сайт о кино, сериалах, литературе, аниме, играх, живописи и архитектуре.
         поиск:
в разделе:
  Кино     Аниме     Видеоигры     Литература     Живопись     Архитектура   Вход в систему    Регистрация  
тип аккаунта: гостевой  

Джон Донн (John Donne)

Возвращение

Год издания: 1989 г.
Перевод Г. М. Кружкова
Издатель: МГУ
OCR: Бычков М.Н.


Она мертва; а так как, умирая, 
Все возвращается к первооснове, 
 А мы основой друг для друга были 
  И друг из друга состояли, 
То атомы ее души и крови 
Теперь в меня вошли как часть родная, 
 Моей душою стали, кровью стали 
  И грозной тяжестью отяжелили. 
И все, что мною изначально было 
И что любовь едва не истощила: 
Тоску и слезы, пыл и горечь страсти 
 Все эти составные части 
Она своею смертью возместила. 
Хватило б их на много горьких дней; 
Но с новой пищей стал огонь сильней. 
  И вот, как тот правитель, 
Богатых стран соседних покоритель, 
Который, увеличив свой доход, 
И больше тратит, и быстрей падет, 
Так - если только вымолвить посмею - 
Так эта смерть, умножив мой запас, 
Меня и тратит во сто крат щедрее, 
 И потому все ближе час, 
Когда моя душа, из плена плоти 
Освободясь, умчится вслед за ней: 
Хоть выстрел позже, но заряд мощней, 
И ядра поравняются в полете. 









Ответы на вопросы | Написать сообщение администрации

Работаем для вас с 2003 года. Материалы сайта предназначены для лиц 18 лет и старше.
Права на оригинальные тексты, а также на подбор и расположение материалов принадлежат www.world-art.ru
Основные темы сайта World Art: фильмы и сериалы | видеоигры | аниме и манга | литература | живопись | архитектура