World Art - сайт о кино, сериалах, литературе, аниме, играх, живописи и архитектуре.
         поиск:
в разделе:
  Кино     Аниме     Видеоигры     Литература     Живопись     Архитектура   Вход в систему    Регистрация  
тип аккаунта: гостевой  

Джон Донн (John Donne)

Лихорадка

Год издания: 1989 г.
Перевод Г. М. Кружкова
Издатель: МГУ
OCR: Бычков М.Н.


Не умирай! - иначе я 
Всех женщин так возненавижу, 
Что вкупе с ними и тебя 
Презреньем яростным унижу. 

Прошу тебя, не умирай: 
С твоим последним содроганьем 
Весь мир погибнет, так и знай, 
Ведь ты была его дыханьем. 

Останется от мира труп, 
И все его красы былые - 
Не боле чем засохший струп, 
А люди - черви гробовые. 

Твердят, что землю огнь спалит, 
Но что за огнь - поди распутай! 
Схоласты, знайте: мир сгорит 
В огне ее горячки лютой. 

Но нет! не смеет боль терзать 
Так долго - ту, что стольких чище; 
Не может без конца пылать 
Огонь - ему не хватит пищи. 

Как в небе метеорный след, 
Хворь минет вспышкою мгновенной, 
Твои же красота и свет - 
Небесный купол неизменный. 

О мысль предерзкая - суметь 
Хотя б на час (безмерно краткий) 
Вот так тобою овладеть, 
Как этот приступ лихорадки!










Ответы на вопросы | Написать сообщение администрации

Работаем для вас с 2003 года. Материалы сайта предназначены для лиц 18 лет и старше.
Права на оригинальные тексты, а также на подбор и расположение материалов принадлежат www.world-art.ru
Основные темы сайта World Art: фильмы и сериалы | видеоигры | аниме и манга | литература | живопись | архитектура