World Art - сайт о кино, сериалах, литературе, аниме, играх, живописи и архитектуре.
         поиск:
в разделе:
  Кино     Аниме     Видеоигры     Литература     Живопись     Архитектура   Вход в систему    Регистрация  
тип аккаунта: гостевой  

Иоганн Вольфганг Гёте (Johann Wolfgang Goethe)

Фауст (1830)

Книга: Иоганн Гете. Фауст.
Год издания: 1960 г.
Перевод Б. Пастернака
Издатель: Художественная литература
OCR: Бычков М.Н.



Часть 24


ВАЛЬПУРГИЕВА НОЧЬ

                  Горы Гарца близ деревень Ширке и Эленд.
                            Фауст и Мефистофель.

                                Мефистофель

                       Ты б не прельстился добрым метловищем?
                       А я бы прокатился на козле.
                       Нам далеко, и мы еще порыщем.

                                   Фауст

                       Покамест ноги носят по земле,
                       Еще я пешеход неутомимый.
                       Уменьшив путь, пропустим много мимо,
                       В самой прогулке радость ходоку.
                       Я для того пошел пешком по скалам
                       И в руки взял дорожную клюку,
                       Чтобы внимать лавинам и обвалам.
                       Уж дышит по-весеннему береза,
                       И даже веселее ель глядит.
                       Ужель весна тебя не молодит?

                                Мефистофель

                       Нет, у меня в душе стоят морозы,
                       Но я люблю и стужу и буран.
                       К тому ж ущербный месяц сквозь туман
                       Льет тусклый свет с угрюмым видом скряги.
                       Ни зги не видно, и при каждом шаге -
                       Перед тобой, негадан и неждан,
                       Ствол дерева, и камни, и коряги.
                       Я у блуждающего огонька
                       Спрошу, как лучше нам пройти к вершине.
                       В горах нет лучшего проводника.
                       Вот сам он, кстати, легок на помине.
                       Не откажи, чем даром тратить пламя,
                       Нам посветить и вверх взобраться с нами.

                             Блуждающий огонек

                       Не прекословлю никогда природе:
                       Я двигаться зигзагами привык,
                       Всегда с оглядкой, а не напрямик.

                                Мефистофель

                       Не подражай двуногому отродью,
                       Валяй во имя черта по прямой,
                       Иначе я задую пламень твой.

                             Блуждающий огонек

                       Вы кто-то здесь из признанных владык.
                       Я подчиняюсь вам беспрекословно,
                       Но ведь сегодня тут ночной содом.
                       Неровный свет мой неповинен в том,
                       Что нам тут выпадает путь неровный.

                             Фауст, Мефистофель
                            и Блуждающий огонек
                               (поочередно)

                         Путь лежит по плоскогорью,
                         Нас встречает неизвестность.
                         Это край фантасмагорий,
                         Очарованная местность.
                         Глубже в горы, глубже в горы!

                         Чудеса! Деревья бора
                         Скачут в чехарде средь луга
                         Через головы друг друга.
                         Горы нагибают спины,
                         Чтоб перемахнуть вершины.

                         Мелких волн курчавя гребни,
                         Ручеек бежит по щебню.
                         Что мурлычет он ворчливо
                         День и ночь без перерыва?
                         Обвиненье ли в измене
                         Пенят бешено каменья?
                         Отзвук ли времен счастливых
                         Слышен в этих переливах?
                         И о том, что память прячет,
                         Эхо, вспоминая, плачет?

                         Переклички стай совиных
                         Отзываются в долинах.
                         Слышен, далью повторенный,
                         Хохот филина бессонный.
                         Месяц осветил тропинку,
                         Блещет ящерицы спинка.
                         По-гадючьи, змей проворней,
                         Расползлись под нами корни,
                         А над нами, пальцы скрючив,
                         Виснет путаница сучьев.
                         Темный лес оплел дорогу
                         Щупальцами осьминога
                         И кишмя-кишит под мхами
                         Разномастными мышами.
                         А светящиеся мушки
                         Вьются на его опушке
                         Кучами, несметным скопом,
                         Огненным калейдоскопом.

                         Но скажите мне по чести,
                         Не стоим ли мы на месте?
                         Может, все, что есть в природе,
                         Закружившись в хороводе,
                         Мчится, пролетая мимо,
                         Мы же сами недвижимы?

                                Мефистофель

                         Ухватись за мой камзол.
                         Видишь, в недрах гор взошел
                         Царь Маммон на свой престол.
                         Световой эффект усилен
                         Заревом его плавилен.

                                   Фауст

                         Как облик этих гор громаден!
                         Как он окутан до вершин
                         Ненастной тьмой глубоких впадин
                         И мглой лесистых котловин!
                         Как угольщики, черномазы
                         Скопившиеся в них пары,
                         Как будто это клубы газа
                         Из огнедышащей горы.
                         И правда, языком багряным
                         Бросаясь к облакам седым,
                         Здесь пламя борется с туманом
                         И пробивается сквозь дым.
                         Вон искры отлетают блесткой,
                         Вон в виде крупного зерна.
                         Но вот скала у перекрестка
                         Вся доверху озарена!

                                Мефистофель

                         Маммон залить не поскупился
                         Иллюминацией чертог.
                         Я рад, что ты сюда явился.
                         Уж начался гостей приток.

                                   Фауст

                         Скопленья шумного кортежа
                         Столкнут меня с тропы проезжей!

                                Мефистофель

                         Скорей за что-нибудь схватись,
                         А то сорвешься с кручи вниз.
                         На курганы лег туман,
                         Завывает ураган.
                         Гул и гомон карнавала
                         Распугал сычей и сов.
                         Ветер, главный запевала,
                         Не щадит красы лесов.
                         И расселины полны
                         Ворохами бурелома
                         И обломками сосны,
                         Как развалинами дома,
                         Сброшенного с крутизны.
                         И все ближе, ближе вой,
                         Улюлюканье и пенье
                         Страшного столпотворенья,
                         Мчащегося в отдаленье
                         На свой шабаш годовой.

                                   Ведьмы
                                   (хором)

                         На Брокен ведьмы тянут в ряд.
                         Овес взошел, ячмень не сжат.
                         Там Уриан, князь мракобесья,
                         Красуется у поднебесья.
                         По воздуху летит отряд,
                         Козлы и всадницы смердят.

                                   Голос

                         Старуха Баубо мчит к верхушке
                         Верхом на супоросой хрюшке.

                                    Хор

                         Колдунье и свинье почет.
                         Вперед за бабкою, вперед!
                         Всей кавалькадой верховых,
                         Чертовок, ведьм и лешачих!

                                   Голос

                         Откуда ты?

                                Другой голос

                                    От Ильзенштейна,
                         Лесной тропою чародейной.
                         К сове наведалась в дупло,
                         Та как надулась, и пошло!

                                Третий голос

                         Освободи проезд, не мешкай!

                                Второй голос

                         Подумаешь, какая спешка!
                         Да не пыхти ты, не потей,
                         Я вся в следах твоих когтей.

                                   Ведьмы
                                   (хором)

                         Нельзя ли чуть порасторопней?
                         Так в давке сжали, что хоть лопни!
                         Не тыкай вилами в живот!
                         Задушите в утробе плод!

                                  Колдуны
                               (половина хора)

                         Ползут мужчины, как улитки,
                         А видите, как бабы прытки.
                         Где пахнет злом, там бабий род
                         Уходит на версту вперед.

                              Другая половина

                         Еще довольно это спорно.
                         Как ваша баба ни проворна,
                         Ее мужчина, хоть и хром,
                         Опередит одним прыжком.

                                   Голос
                                 (сверху)

                         Пожалуйте к нам наверх с плеса!

                                   Голос
                                  (снизу)

                         Сейчас взберемся на утесы.
                         Мы вымылись водой холодной,
                         Зато и дочиста бесплодны.

                                  Оба хора

                         Стих ветер. Месяц со звездой
                         Пропал за облачной грядой.
                         Мы ж вихрем огненным летим,
                         И веселимся, и галдим.

                                   Голос
                                  (снизу)

                         Стой! Стой!

                                   Голос
                                  (сверху)

                         Что там за образина
                         Зовет меня со дна теснины?

                                   Голос
                                  (снизу)

                         Мне хочется со всей гурьбой!
                         Прошу вас взять меня с собой.
                         За триста лет я еле-еле
                         Наружу выполз из ущелья.

                                  Оба хора

                         Сядь на козла, садись на шест,
                         На вилах соверши свой въезд.
                         Но знай: ты попадешь туда
                         Сегодня или никогда.

                                 Полуведьма
                                  (внизу)

                         С начала дня я семеню,
                         А их никак не догоню.
                         И дома маета внизу,
                         И до хребта не доползу.

                                   Ведьмы
                                   (хором)

                         Втиранье ускоряет прыть,
                         Рвань может парусом служить,
                         Садись в корыто, и айда!
                         Сегодня или никогда.

                                  Оба хора

                         Когда ж у ног увидим кряж,
                         Опустится весь поезд наш,
                         Рассядемся всем нашим роем,
                         Толпой своей хребет покроем.
                             (Садятся на землю.)

                                Мефистофель

                         Срамниц, страшилищ всяких, рож!
                         А крик какой, какой галдеж!
                         Поистине живой пример
                         Мегер и фурий без манер.
                         Мне руку в свалке протяни, -
                         Нас разлучат средь толкотни.
                         Где ты?

                                   Фауст
                                  (издали)

                                  Я здесь.

                                Мефистофель

                                            Нашел едва.
                         Вступлю в хозяйские права.
                         Эй, рвань, с дороги свороти
                         И дайте дьяволу пройти!
                         Давай-ка, доктор, вон из давки
                         И этой дикой тесноты
                         Переберемся под кусты
                         И мирно посидим на травке.

                                   Фауст

                         Нет, у тебя все парадоксы!
                         На Брокен совершить подъем,
                         Куда весь ад на шабаш стекся,
                         Чтоб тут сидеть особняком!

                                Мефистофель

                         Я враг таких больших компаний,
                         И мне милее у костра
                         Ночные толки на поляне.

                                   Фауст

                         А я б взошел на верх бугра.
                         Там весь ваш цвет в разгаре пьянства,
                         Все дьявольское атаманство.
                         И сатана у самых круч
                         Ко многим тайнам держит ключ.

                                Мефистофель

                         Там и загадок новый узел.
                         Нет, царедворцы не по мне,
                         Меня б их вид переконфузил.
                         Давай побудем в тишине.
                         Лишь в маленьком кружке интимном.
                         Есть место тонкостям взаимным.
                         Здесь, видишь ли, полутемно,
                         И это лучше полусвета.
                         На старых ведьмах домино,
                         Молоденькие же раздеты.
                         Будь с ними ради этикета
                         Любезен, так заведено.
                         Но, слышишь, - музыка давно.
                         Как им играть не опротивит,
                         Когда так зверски все фальшивят?
                         Но пусть в разброде струнный хор,
                         Составим пары для кадрили.
                         Что скажешь ты? Какой простор!
                         Кругом до самых дальних гор
                         Пылает за костром костер.
                         Ты видишь зрелище обилья,
                         Танцоров, пьяниц и обжор.
                         Найди, где лучше бы кутили.

                                   Фауст

                         Ты выступишь как сатана
                         Или в обличье колдуна?

                                Мефистофель

                         Я б предпочел инкогнито огласке,
                         Но принято встречаться на пиру
                         При орденах, в открытую, без маски
                         У нас не носят ордена Подвязки,
                         Мое копыто больше ко двору.
                         Мой знак отличья оползла улитка,
                         Ей и тебя пронюхать удалось.
                         Таиться здесь - бесплодная попытка,
                         Здесь сразу видят каждого насквозь.
                         Пройдемся вдоль костров по этим скатам.
                         Ты будешь женихом, я буду сватом.
             (К группе старичков вокруг полу потухшего костра.)
                         Что вы засели здесь в тени ракит?
                         Поближе к поколенью молодому!
                         Там в середине спор вовсю кипит.
                         Отмалчиваться можно ведь и дома.

                                  Генерал

                         Стоишь за честь и гордость наций,
                         Как вдруг на них находит стих:
                         Народы вероломней граций
                         И любят только молодых.

                                  Министр

                         Все изолгались, вот в чем горе.
                         Былой уклад невозвратим.
                         Покамест были мы в фаворе,
                         Век был взаправду золотым.

                            Разбогатевший делец

                         И мы ловить умели случай,
                         И мы хватали через край,
                         Вдруг все закрылось черной тучей,
                         И славные деньки прощай.

                                  Писатель

                         К чему писать большие книги,
                         Когда их некому читать?
                         Теперешние прощелыги
                         Умеют только отрицать.

                                Мефистофель
                     (вдруг на вид страшно состарившись)

                         Не день ли скоро Страшного суда?
                         Как погляжу на этих я каналий,
                         Вся бочка вытекла, на дне бурда, -
                         Невольно мысль приходит о финале.

                             Ведьма-старьевщица

                         Эй, судари, а ну-ка к нам!
                         Сговорчивее нет торговки.
                         Таким приличным господам
                         Свой хлам продам я по дешевке.
                         Ни на каких торгах земли
                         Добра такого не найдете.
                         Все то, что тут лежит в пыли,
                         Обломки эти и лохмотья
                         Несчастье людям принесли.
                         Здесь все клинки от крови ржавы,
                         На рюмках - отпечатки губ
                         С остатками былой отравы,
                         Колечком каждым душегуб
                         Надругивался над невинной,
                         Здесь нет ни одного ножа,
                         Который не вонзили в спину
                         Из мести или грабежа.

                                Мефистофель

                         Ну что ты вынесла на рынок?
                         Ведь это заваль, старина!
                         Нет у тебя, кума, новинок?
                         Теперь иные времена.

                                   Фауст

                         И публика, и самый торг,
                         И ярмарка - один восторг!

                                Мефистофель

                         К вершине двинулся поток.
                         Пихаешь в бок, сбивают с ног.

                                   Фауст

                         Кто там?

                                Мефистофель

                                 Лилит.

                                   Фауст

                                         На мой вопрос,
                         Пожалуйста, ответь мне прямо.
                         Кто?

                                Мефистофель

                              Первая жена Адама.
                         Весь туалет ее из кос.
                         Остерегись ее волос:
                         Она не одного подростка
                         Сгубила этою прической.

                                   Фауст

                         Вон две сидят. Я - к молодой,
                         А ты ступай к другой, седой.

                                Мефистофель

                         Представимся сейчас же им
                         И танцевать их пригласим.

                                   Фауст
                             (танцуя с молодою)

                         Я видел яблоню во сне.
                         На ветке полюбились мне
                         Два спелых яблока в соку.
                         Я влез за ними по суку.

                                 Красавица

                         Вам Ева-мать внушила страсть
                         Рвать яблоки в садах и красть.
                         По эту сторону плетня
                         Есть яблоки и у меня.

                                Мефистофель
                            (танцуя со старухою)

                         Я видел любопытный сон.
                         Ствол дерева был расщеплен.
                         Такою складкой шла кора,
                         Что мне понравилась дыра.

                                  Старуха

                         Любезник с конскою ногой,
                         Вы - волокита продувной.
                         Готовьте подходящий кол,
                         Чтоб залечить дуплистый ствол.

                              Проктофантасмист
                               (Задопровидец)

                         Проклятая, безмозглая орда!
                         Доказано как будто всесторонне:
                         У духов нет конечностей. Тогда
                         Как можете ходить вы в котильоне?

                                 Красавица
                                 (танцуя)

                         Что взъелся он на наш невинный бал?

                                   Фауст
                                  (танцуя)

                         Завистник и дурак, вот и пристал.
                         Он просто глуп, как дважды две четыре,
                         И все не по нутру ему, придире.
                         Лишь в пересудах он находит вкус,
                         И сам как бы ходячий комментарий
                         К делам, к словам, к вещам, ко всякой твари,
                         К тому, что с вами в паре я кружусь.

                              Проктофантасмист

                         Вы тут еще? Ведь я сказал вам: сгиньте!
                         В наш просвещенный век я слишком тих.
                         В природе нет кикимор и шишиг!
                         Что ж вы толчетесь в этом лабиринте
                         И в Тегеле на чердаках моих
                         Обосновались в виде домовых?

                                 Красавица

                         Как терпят скучных приставал таких!

                              Проктофантасмист

                         Я, духи, это вам в лицо скажу:
                         Сегодня я не одержал победы,
                         Но я еще раз как-нибудь приеду
                         И уж тогда конец вам положу!

                            Танцы продолжаются.

                         Не пощажу ни сил своих, ни дней,
                         Чтоб извести поэтов и чертей.

                                Мефистофель

                         Сейчас он в лужу сядет для поправки.
                         Он гнев смиряет, охлаждая зад.
                         Поставленные к копчику пиявки
                         От вида духов дух его целят.
                         (Фаусту, переставшему танцевать.)
                         Что ж даму упустил ты в заключенье
                         И почему упорно так молчишь?

                                   Фауст

                         Ах, изо рта у ней во время пенья
                         Вдруг выпрыгнула розовая мышь.

                                Мефистофель

                         Ну что ж, не каждое ведь лыко в строку.
                         Благодари, что мышка не сера,
                         И не горюй об этом так глубоко!

                                   Фауст

                         Затем...

                                Мефистофель

                                   Ну, что ж?

                                   Фауст

                                              Взгляни на край бугра.
                         Мефисто, видишь, там у края
                         Тень одинокая такая?
                         Она по воздуху скользит,
                         Земли ногой не задевая.
                         У девушки несчастный вид
                         И, как у Гретхен, облик кроткий,
                         А на ногах ее - колодки.

                                Мефистофель

                         Зачем смотреть на тот курган?
                         Ведь это призрак, истукан
                         Из тех видений и иллюзий,
                         Вблизи которых стынет кровь.
                         Пожалуйста, не прекословь.
                         Небось ты слышал о Медузе?

                                   Фауст

                         Покойница, которой глаз
                         Рука родная не закрыла!
                         Да, это тело Гретхен милой,
                         Которая мне отдалась!

                                Мефистофель

                         Тут колдовской обычный трюк:
                         Все видят в ней своих подруг.

                                   Фауст

                         Как ты бела, как ты бледна,
                         Моя краса, моя вина!
                         И красная черта на шейке,
                         Как будто бы по полотну
                         Отбили ниткой по линейке
                         Кайму, в секиры ширину.

                                Мефистофель

                         Ей голову срубил Персей.
                         Она снимается, как крышка.
                         Для обезглавленной ловчей
                         Брать иногда ее под мышку.
                         Зачем ты растравляешь боль?
                         Смотри, как шумно на поляне,
                         Как в Пратере во дни гулянья.
                         Театр приехал на гастроль.
                         Повеселить тебя позволь.
                         Что тут дают?

                                 Sеrvibilis
                                  (Подлиза)

                         Сейчас начнут премьеру
                         Седьмую, между прочим, за сезон.
                         Театр привержен к новостям без меры.
                         Однако перейдемте в павильон.
                         Идет любительское обозренье
                         В любительском к тому же исполненье.
                         Я тоже труд любителей делю:
                         Я поднимать им занавес люблю.
                         Поэтому я должен удалиться.

                                Мефистофель

                         На Брокене и место этой птице.

<-- прошлая часть | весь текст сразу | следующая часть -->


Иоганн Вольфганг Гёте, «Фауст», часть:  









Ответы на вопросы | Написать сообщение администрации

Работаем для вас с 2003 года. Материалы сайта предназначены для лиц 18 лет и старше.
Права на оригинальные тексты, а также на подбор и расположение материалов принадлежат www.world-art.ru
Основные темы сайта World Art: фильмы и сериалы | видеоигры | аниме и манга | литература | живопись | архитектура