World Art - сайт о кино, сериалах, литературе, аниме, играх, живописи и архитектуре.
         поиск:
в разделе:
  Кино     Аниме     Видеоигры     Литература     Живопись     Архитектура   Вход в систему    Регистрация  
тип аккаунта: гостевой  

Константинос Кавафис (Konstantinos Kavafis)

Филэллин

Книга: Кавафис К. Лирика
Год издания: 1984 г.
Перевод Ю. Мориц
Издатель: Художественная литература


Ты позаботься об искусной гравировке. 
Величье, строгость в выражении лица. 
А диадему лучше сузить: лично мне 
претят широкие, парфянские, - ты знаешь. 
И надпись греческую сделай, как обычно, 
со вкусом, в меру, без напыщенных излишеств - 
чтоб ложно не истолковал проконсул, 
во все он лезет, обо всем доносит Риму, - 
но быть, конечно, надписи почетной. 
На обороте - очень что-нибудь такое: 
торс дискобола, например, эфеб прекрасный. 

Всего же строже поручаю присмотреть я 
(Ситасп, забыть не вздумай, боже сохрани!), 
чтоб после гравировки «Царь», «Спаситель» 
изящно надпись бы легла «Филэллин». 
И ты не вздумай-ка острить на эту тему, 
что где тут эллины и как сюда попали, 
откуда позади Фраат и Загра вдруг эллины взялись? 
Поскольку нынче это пишут легионы 
гораздо больших даже варваров, чем мы, 
и мы напишем, мы других ничем не хуже. 
И наконец, не забывай, что иногда 
и к нам из Сирии софисты забредают, 
и стихоплеты, и другие в этом роде. 
Так вот и мы не чужды эллинского духа.









Ответы на вопросы | Написать сообщение администрации

Работаем для вас с 2003 года. Материалы сайта предназначены для лиц 18 лет и старше.
Права на оригинальные тексты, а также на подбор и расположение материалов принадлежат www.world-art.ru
Основные темы сайта World Art: фильмы и сериалы | видеоигры | аниме и манга | литература | живопись | архитектура