World Art - сайт о кино, сериалах, литературе, аниме, играх, живописи и архитектуре.
         поиск:
в разделе:
  Кино     Аниме     Видеоигры     Литература     Живопись     Архитектура   Вход в систему    Регистрация  
тип аккаунта: гостевой  

Пьер-Жан Беранже (Pierre Jean Beranger)

Отказ

Год издания: 1976 г.
Перевод Вс. Рождественского
Издатель: Художественная литература
OCR: Бычков М.Н.


 Министр меня обогатить
 Решил однажды. Так и быть!
 Не надо шума, публикаций -
 Привык я жить на чердаке.
 Лишь думая о бедняке,
 Возьму я пачку ассигнаций.
 
 Ведь не разделишь с нищетой
 Ни этикет, ни титул свой,
 Ни почести, ни «близость к трону».
 Делиться надо серебром!
 Когда бы стал я королем,
 Я б заложил свою корону!
 
 Чуть заводился грош когда,
 Он плыл неведомо куда.
 (В богатстве я не знаю толку!)
 Удел поэта мне не дан,
 И, чтоб зашить пустой карман,
 Я взял у дедушки иголку.
 
 Что мне ваш «золотой запас»?
 На утре жизни - в добрый час
 Избрав любовницей Свободу, -
 Я, легкомысленный поэт,
 Любимец ветреных Лизетт,
 Стал ей вернее год от году.
 
 Свобода - это, монсеньер,
 Такая женщина, чей взор
 Горит, от ярости пьянея,
 Чуть в городах моей страны
 Завидит ваши галуны
 И верноподданные шеи.
 
 Правдив и смех ее и стон.
 Правительственный пенсион
 Меня совсем сживет со света.
 Я только су, я только медь.
 Велите золотом тереть, -
 И я фальшивая монета.
 
 Не надо денег ваших мне.
 Всю жизнь я прожил в стороне,
 Не повторяйте обещанья,
 Министр! Я только выдам вас.
 Коснетесь лиры - и тотчас
 По ней пройдет негодованье!









Ответы на вопросы | Написать сообщение администрации

Работаем для вас с 2003 года. Материалы сайта предназначены для лиц 18 лет и старше.
Права на оригинальные тексты, а также на подбор и расположение материалов принадлежат www.world-art.ru
Основные темы сайта World Art: фильмы и сериалы | видеоигры | аниме и манга | литература | живопись | архитектура