World Art - сайт о кино, сериалах, литературе, аниме, играх, живописи и архитектуре.
         поиск:
в разделе:
  Кино     Аниме     Видеоигры     Литература     Живопись     Архитектура   Вход в систему    Регистрация  
тип аккаунта: гостевой  

Пьер-Жан Беранже (Pierre Jean Beranger)

Негры и куклы

Год издания: 1976 г.
Перевод М. Л. Михайлова
Издатель: Художественная литература
OCR: Бычков М.Н.


 В продажу негров через море
 Вез португальский капитан.
 Они как мухи гибли с горя.
 Ах, черт возьми! какой изъян!
 «Что, - говорит он им, - грустите?
 Не стыдно ль? Полно хмурить лбы!
 Идите кукол посмотрите;
 Рассейтесь, милые рабы».
 
 Чтоб черный люд не так крушился,
 Театр воздвигли подвижной, -
 И вмиг Полишинель явился:
 Для негров этот нов герой.
 В нем все им странно показалось.
 Но - точно - меньше хмурят лбы;
 К слезам улыбка примешалась.
 Рассейтесь, милые рабы.
 
 Пока Полишинель храбрился,
 Явился страж городовой.
 Тот палкой хвать - и страж свалился.
 Пример расправы не дурной!
 Смех вырвался из каждой груди;
 Забыты цепи, гнет судьбы:
 Своим бедам не верны люди.
 Рассейтесь, милые рабы.
 
 Тут черт на сцену выступает,
 Всем мил своею чернотой.
 Буяна в лапы он хватает...
 К веселью повод им другой!
 Да, черным кончена расправа;
 Он стал решителем борьбы.
 В оковах бедным снится слава.
 Рассейтесь, милые рабы.
 
 Весь путь в Америку, где ждали
 Их бедствия еще грозней,
 На кукол глядя, забывали
 Рабы об участи своей...
 И нам, когда цари боятся,
 Чтоб мы не прокляли судьбы,
 Давать игрушек не скупятся:
 Рассейтесь, милые рабы.









Ответы на вопросы | Написать сообщение администрации

Работаем для вас с 2003 года. Материалы сайта предназначены для лиц 18 лет и старше.
Права на оригинальные тексты, а также на подбор и расположение материалов принадлежат www.world-art.ru
Основные темы сайта World Art: фильмы и сериалы | видеоигры | аниме и манга | литература | живопись | архитектура