II
Молодые люди спустились к Москве-реке и пошли вдоль ее берега. От воды
веяло свежестью, и тихий плеск небольших волн ласкал слух.
- Я бы опять выкупался, - заговорил Шубин, - да боюсь опоздать.
Посмотри на реку: она словно нас манит. Древние греки в ней признали бы
нимфу. Но мы не греки, о нимфа! мы толстокожие скифы.
- У нас есть русалки, - заметил Берсенев.
- Поди ты с своими русалками! На что мне, ваятелю, эти исчадия
запуганной, холодной фантазии, эти образы, рожденные в духоте избы, во мраке
зимних ночей? Мне нужно света, простора... Когда же, боже мой, поеду я в
Италию? Когда...
- То есть, ты хочешь сказать, в Малороссию?
- Стыдно тебе, Андрей Петрович, упрекать меня в необдуманной глупости,
в которой я и без того горько раскаиваюсь. Ну да, я поступил как дурак:
добрейшая Анна Васильевна дала мне денег на поездку в Италию, а я отправился
к хохлам, есть галушки, и...
- Не договаривай, пожалуйста, - перебил Берсенев.
- И все-таки я скажу, что эти деньги не были истрачены даром. Я увидал
там такие типы, особенно женские... Конечно, я знаю: вне Италии нет
спасения!
- Ты поедешь в Италию, - проговорил Берсенев, не оборачиваясь к нему, -
и ничего не сделаешь. Будешь все только крыльями размахивать и не полетишь.
Знаем мы вас!
- Ставассер полетел же... И не он один. А не полечу - значит, я пингуин
морской, без крыльев. Мне душно здесь, в Италию хочу, - продолжал Шубин, -
там солнце, там красота...
Молодая девушка, в широкой соломенной шляпе, с розовым зонтиком на
плече, показалась в это мгновение на тропинке, по которой шли приятели.
- Но что я вижу? И здесь к нам навстречу идет красота! Привет
смиренного художника очаровательной Зое! - крикнул вдруг Шубин, театрально
размахнув шляпой.
Молодая девушка, к которой относилось это восклицание, остановилась,
погрозила ему пальцем и, допустив до себя обоих приятелей, проговорила
звонким голоском и чуть-чуть картавя:
- Что же вы это, господа, обедать не идете? Стол накрыт.
- Что я слышу? - заговорил, всплеснув руками, Шубин. - Неужели вы,
восхитительная Зоя, в такую жару решились идти нас отыскивать? Так ли я
должен понять смысл вашей речи? Скажите, неужели? Или нет, лучше не
произносите этого слова: раскаяние убьет меня мгновенно.
- Ах, перестаньте, Павел Яковлевич, - возразила не без досады девушка,
- отчего вы никогда не говорите со мной серьезно? Я рассержусь, - прибавила
она с кокетливой ужимкой и надула губки.
- Вы не рассердитесь на меня, идеальная Зоя Никитишна; вы не захотите
повергнуть меня в мрачную бездну исступленного отчаяния. А серьезно я
говорить не умею, потому что я несерьезный человек.
Девушка пожала плечом и обратилась к Берсеневу:
- Вот он всегда так: обходится со мной как с ребенком; а мне уж
восемнадцать лет минуло. Я уже большая.
- О боже! - простонал Шубин и закатил глаза под лоб, а Берсенев
усмехнулся молча.
Девушка топнула ножкой.
- Павел Яковлевич! Я рассержусь! Helene пошла было со мною, -
продолжала она, - да осталась в саду. Ее жара испугала, но я не боюсь жары.
Пойдемте.
Она отправилась вперед по тропинке, слегка раскачивая свой тонкий стан
при каждом шаге и откидывая хорошенькою ручкой, одетой в черную митенку,
мягкие длинные локоны от лица.
Приятели пошли за нею (Шубин то безмолвно прижимал руки к сердцу, то
поднимал их выше головы) и несколько мгновений спустя очутились перед одною
из многочисленных дач, окружающих Кунцево. Небольшой деревянный домик с
мезонином, выкрашенный розовою краской, стоял посреди сада и как-то наивно
выглядывал из-за зелени деревьев. Зоя первая отворила калитку, вбежала в сад
и закричала: "Привела скитальцев!" Молодая девушка с бледным и выразительным
лицом поднялась со скамейки близ дорожки, а на пороге дома показалась дама в
лиловом шелковом платье и, подняв вышитый батистовый платок над головою для
защиты от солнца, улыбнулась томно и вяло.
III
Анна Васильевна Стахова, урожденная Шубина, семи лет осталась круглой
сиротою и наследницей довольно значительного имения. У нее были родственники
очень богатые и очень бедные - бедные по отцу, богатые по матери: сенатор
Волгин, князья Чикурасовы. Князь Ардалион Чикурасов, назначенный к ней
опекуном, поместил ее в лучший московский пансион, а по выходе ее из
пансиона взял ее к себе в дом. Он жил открыто и давал зимой балы. Будущий
муж Анны Васильевны, Николай Артемьевич Стахов, завоевал ее на одном из этих
балов, где она была в "прелестном розовом платье с куафюрой из маленьких
роз". Она берегла эту куафюру... Николай Артемьевич Стахов, сын отставного
капитана, раненного в двенадцатом году и получившего доходное место в
Петербурге, шестнадцати лет поступил в юнкерскую школу и вышел в гвардию. Он
был красив собою, хорошо сложен и считался едва ли не лучшим кавалером на
вечеринках средней руки, которые посещал преимущественно: в большой свет ему
не было дороги. Смолоду его занимали две мечты: попасть в флигель-адъютанты
и выгодно жениться; с первою мечтой он скоро расстался, но тем крепче
держался за вторую. Вследствие этого он каждую зиму ездил в Москву. Николай
Артемьевич порядочно говорил по-французски и слыл философом, потому что не
кутил. Будучи только прапорщиком, он уже любил настойчиво поспорить,
например, о том, можно ли человеку в течение всей своей жизни объездить весь
земной шар, можно ли ему знать, что происходит на дне морском, - и всегда
держался того мнения, что нельзя.
Николаю Артемьевичу минуло двадцать пять лет, когда он "подцепил" Анну
Васильевну; он вышел в отставку и поехал в деревню хозяйничать. Деревенское
житье ему скоро надоело, имение же было оброчное; он поселился в Москве, в
доме жены. В молодости он ни в какие игры не играл, а тут пристрастился к
лото, а когда запретили лото, к ералашу. Дома он скучал; сошелся со вдовой
немецкого происхождения и проводил у ней почти все время. На лето пятьдесят
третьего года он не переехал в Кунцево: он остался в Москве, будто бы для
того, чтобы пользоваться минеральными водами; в сущности, ему не хотелось
расстаться с своею вдовой. Впрочем, он и с ней разговаривал мало, а также
больше спорил о том, можно ли предвидеть погоду и т.д. Раз кто-то назвал его
frondeur; это название очень ему понравилось. "Да, - думал он, самодовольно
опуская углы губ и покачиваясь, - меня удовлетворить не легко; меня не
надуешь". Фрондерство Николая Артемьевича состояло в том, что он услышит,
например, слово "нервы" и скажет: "А что такое нервы?" - или кто-нибудь
упомянет при нем об успехах астрономии, а он скажет: "А вы верите в
астрономию?" Когда же он хотел окончательно сразить противника, он говорил:
"Все это одни фразы". Должно сознаться, что многим лицам такого рода
возражения казались (и до сих пор кажутся) неопровержимыми; но Николай
Артемьевич никак не подозревал того, что Августина Христиановна в письмах к
своей кузине, Феодолинде Петерзилиус, называла его: mein Pinselchen*.
______________
* мой дурачок (нем.).
Жена Николая Артемьевича, Анна Васильевна, была маленькая и худенькая
женщина, с тонкими чертами лица, склонная к волнению и грусти. В пансионе
она занималась музыкой и читала романы, потом все это бросила: стала
рядиться, и это оставила; занялась было воспитанием дочери, и тут ослабела и
передала ее на руки к гувернантке; кончилось тем, что она только и делала,
что грустила и тихо волновалась. Рождение Елены Николаевны расстроило ее
здоровье, и она уже не могла более иметь детей; Николай Артемьевич намекал
на это обстоятельство, оправдывая свое знакомство с Августиной
Христиановной. Неверность мужа очень огорчала Анну Васильевну; особенно
больно ей было то, что он однажды обманом подарил своей немке пару серых
лошадей с ее, Анны Васильевны, собственного завода. В глаза она его никогда
не упрекала, но украдкой жаловалась на него поочередно всем в доме, даже
дочери. Анна Васильевна не любила выезжать; ей было приятно, когда у ней
сидел гость и рассказывал что-нибудь; в одиночестве она тотчас занемогала.
Сердце у ней было очень любящее и мягкое: жизнь ее скоро перемолола.
Павел Яковлевич Шубин доводился ей троюродным племянником. Отец его
служил в Москве. Братья его поступили в кадетские корпуса; он был самый
младший, любимец матери, нежного телосложения: он остался дома. Его
назначали в университет и с трудом поддерживали в гимназии. С ранних лет
начал он оказывать наклонность к ваянию; тяжеловесный сенатор Волгин увидал
однажды одну его статуэтку у его тетки (ему было тогда лет шестнадцать) и
объявил, что намерен покровительствовать юному таланту. Внезапная смерть
отца Шубина чуть было не изменила всей будущности молодого человека.
Сенатор, покровитель талантов, подарил ему гипсовый бюст Гомера - и только;
но Анна Васильевна помогла ему деньгами, и он, с грехом пополам,
девятнадцати лет поступил в университет, на медицинский факультет. Павел не
чувствовал никакого расположения к медицине, но, по существовавшему в то
время штату студентов, ни в какой другой факультет поступить было
невозможно; притом он надеялся поучиться анатомии. Но он не выучился
анатомии; на второй курс он не перешел и, не дождавшись экзамена, вышел из
университета с тем, чтобы посвятиться исключительно своему призванию. Он
трудился усердно, но урывками; скитался по окрестностям Москвы, лепил и
рисовал портреты крестьянских девок, сходился с равными лицами, молодыми и
старыми, высокого и низкого полета, италиянскими формовщиками и русскими
художниками, слышать не хотел об академии и не признавал ни одного
профессора. Талантом он обладал положительным, - его начали знать по Москве.
Мать его, парижанка родом, хорошей фамилии, добрая и умная женщина, выучила
его по-французски, хлопотала и заботилась о нем денно и нощно, гордилась им
и, умирая еще в молодых летах от чахотки, упросила Анну Васильевну взять его
к себе на руки. Ему тогда уже пошел двадцать первый год. Анна Васильевна
исполнила ее последнее желание: он занимал небольшую комнатку во флигеле
дачи.
<-- прошлая часть | весь текст сразу | следующая часть --> | | |