World Art - сайт о кино, сериалах, литературе, аниме, играх, живописи и архитектуре.
         поиск:
в разделе:
  Кино     Аниме     Видеоигры     Литература     Живопись     Архитектура   Вход в систему    Регистрация  
тип аккаунта: гостевой  

Федерико Гарсиа Лорка (Federico Garcia Lorca)

Деревце, деревцо...

Перевод А. Гелескула


	Деревце, деревцо
	к засухе зацвело.

	Девушка к роще масличной
	шла вечереюшим полем,
	и обнимал ее ветер,
	ветреный друг колоколен.

	На андалузских лошадках
	ехало четверо конных,
	пыль оседала на куртках,
	на голубых и зеленых.
	«Едем, красавица, в Кордову!»
	Девушка им ни слова.

	Три молодых матадора
	с горного шли перевала,
	шелк отливал апельсином,
	сталь серебром отливала.
	«Едем, красотка, в Севилью!»
	Девушка им ни слова.

	Когда опустился вечер,
	лиловою мглой омытый,
	юноша вынес из сада
	розы и лунные мирты.
	«Радость, идем в Гранаду!»
	И снова в ответ ни слова.

	Осталась девушка в поле
	срывать оливки в тумане,
	и ветер серые руки
	сомкнул на девичьем стане.

	Деревце, деревцо
	к засухе зацвело.









Ответы на вопросы | Написать сообщение администрации

Работаем для вас с 2003 года. Материалы сайта предназначены для лиц 18 лет и старше.
Права на оригинальные тексты, а также на подбор и расположение материалов принадлежат www.world-art.ru
Основные темы сайта World Art: фильмы и сериалы | видеоигры | аниме и манга | литература | живопись | архитектура