World Art - сайт о кино, сериалах, литературе, аниме, играх, живописи и архитектуре.
         поиск:
в разделе:
  Кино     Аниме     Видеоигры     Литература     Живопись     Архитектура   Вход в систему    Регистрация  
тип аккаунта: гостевой  

Федерико Гарсиа Лорка (Federico Garcia Lorca)

Перепутье

Перевод Инны Тыняновой


	Как больно, что не найду
	свой стих в неведомых далях
	страсти, и, на беду,
	мой мозг чернилами залит!

	Как жалко, что не храню
	рубашки счастливца: кожи
	дубленой, что на броню,
	отлитую солнцем, похожа.

	(Перед моими глазами
	буквы порхают роями.)

	О, худшая из болей -
	поэзии боль вековая,
	болотная боль, и в ней
	не льется вода живая!

	Как больно, когда из ключа
	песен хочешь напиться!
	О, боль слепого ручья
	и мельницы без пшеницы!

	Как больно, не испытав
	боли, пройти в покое
	средь пожелтелых трав
	затерянною тропою!

	Но горше всего одна
	боль веселья и грезы -
	острозубая борона,
	рыхлящая почву под слезы!

	(Луна проплывает вдоль
	горы бумаг средь тумана.)
	О, истины вечная боль!
	О, вечная боль обмана!









Ответы на вопросы | Написать сообщение администрации

Работаем для вас с 2003 года. Материалы сайта предназначены для лиц 18 лет и старше.
Права на оригинальные тексты, а также на подбор и расположение материалов принадлежат www.world-art.ru
Основные темы сайта World Art: фильмы и сериалы | видеоигры | аниме и манга | литература | живопись | архитектура