World Art - сайт о кино, сериалах, литературе, аниме, играх, живописи и архитектуре.
         поиск:
в разделе:
  Кино     Аниме     Видеоигры     Литература     Живопись     Архитектура   Вход в систему    Регистрация  
  Рецензии и биографии | Рейтинг кино и сериалов | База данных по кино | Теги   
тип аккаунта: гостевой  

 Основное
-авторы (1)
-связки


 Промо
-постеры (1)
-кадры (20)
-трейлеры


 На сайтах
-baike.baidu
-douban


 Для читателей
-написать отзыв
-нашли ошибку?
-добавить информацию
-добавить фильм



вернуться на страницу фильма «Магистр дьявольского культа 2» | вернуться на страницу комментариев



shiro-i | СА?: 12 лет 3 месяца | отзывов 54, их сочли полезными 518 раз 2019.10.01

Где-то в районе анонса второго сезона я узнала, что в Китае существует цензура. В частности, сенен-ай и яой в Китае под жестким запретом. После этого я со спокойной душой ждала продолжения "Магистра...", уверенная, что сладенькими отношеньками мне просмотр не испортят. Так оно и получилось. Если кого смущает _эта_ тема - смотрите смело. Жанр экранизации - броманс, т.е. между ГГероями - только и исключительно крепкая дружба, и не более того.

И вот второй сезон вышел. Получился он слегка похуже, чем первый. И значительно короче, чем хотелось бы. Но, учитывая, что первый сезон был сделан на очень высоком уровне, продолжение более чем достойно просмотра.

Чего я точно не ожидала, что к списку жанров добавится детектив. Злобная ручонка из первого сезона оказалась не монстром недели. За ней потянулся такой хвост... не в буквальном смысле. В буквальном смысле оказалось, что данная запчасть изначально была приделана к некоему организму (внезапно, да?). И теперь Ггерои вынужденно взяли квест по поиску прочих его составляющих. Заодно и тайны прошлого раскроются. Потом, когда-нибудь - в следующем сезоне.

Хотя отчасти прошлое Ггероев раскрыли и в этот раз. Собственно, выяснилось, что Вей Усянь еще более прекрасный, замечательный и ни в чем не повинный человек, чем это казалось по прошлому сезону. Как я теперь понимаю, для китайских произведений мегатонна сахара в роли главного героя - явление типичное. Ванцзи и так был само совершенство, улучшать уже некуда. А вот как так получилось, что милейший и кавайнейший некромант прикончил кучу народа, включая обожаемую сестрицу, нам как раз и рассказали. И кто такой есть Призрачный Генерал и откуда он взялся, рассказали тоже. Кажется, единственное, что не рассказали из известного самим героям - это что такое Тигриная печать и как Вей Усянь стал Старейшиной Илина. И как он погиб. А кто подставил кро... эм, то бишь милейшего магистра темного пути, Ггероям как раз и предстоит расследовать. Уже в следующем сезоне.

Почему второй сезон похуже первого?
Во-первых, прекрасная графика несколько померкла и приелась. Не то чтобы она стала хуже, просто эпичных сражений и красивых пейзажей во втором сезоне оказалось поменьше. И, на мой личный вкус, ночные сцены стоило бы сделать посветлее и поконтрастнее, а то все красоты смазываются. Лунная ночь из первого сезона была чудесная, вот в таком бы духе и дальше снимали.
Во-вторых, начинает чувствоваться, что первоисточник подредактировали. Личные отношения пошли под нож, остались почти исключительно трудовые будни.
В-третьих, обрыв детективной линии в непонятном месте не пошел сериалу на пользу.
В остальном - второй сезон достойно продолжает первый.
Теперь бы увидеть всю историю до конца. Жду третий сезон.



полезен ли комментарий? если да, то проголосуйте за него.
Этот комментарий считают полезным 5 чел.


ответ №1 | Achyru --> shiro-i2019.10.18

Побуду немножко хорошим человеком, проливающим "свет истины" на данное творение.

Тигриная печать - ничего интересного или загадочного, об этом говорилось, но внимания не стоит. видимо поэтому и не запомнилось: всего лишь артефакт для массового управления нежитью. Создан же данный артефакт самим ГГ из того самого "злобного" меча, которым была зарублена черепаха-губительница в первом сезоне.
Внезапно "отношения". Особой цензуры не замечено, ибо герои так себя и вели на протяжении всей истории, и только в финале автор внезапно разродилась на интимные потрахушки (читал роман, лениво листаю маньхую). Так что резать особо нечего в плане "отношенек".

"Старейшина Илин" - никакой не титул, и не таинственный, и никак вообще. Главгера начали так называть из-за местности, в которой он обосновался "провинция (область, префектура) Илин. Ну а Старейшина - ибо силен и независим, ни к какому клану не относится, видимо (по домыслам обывателей) собирается основать свой клан. Потому старейшина.

Само повествование во всех вариантах (роман, маньхуа, дунхуа"аниме") так и идет рваными флешбеками. В экранизации их хоть как-то упорядочили.

ЗЫ. пока не досмотрел. Нравится в озвучке Анилибрии, уж больно голоса приятные (хотя с Вень Нином просчитались, там глухой-тихий мужской надо бы). Но роман прочтен, маньхуа в процессе.
С автором знаком по еще одной работе. Вердикт автору: любительница драмы ради драмы, многие "стеклянные" эпизоды выбрасываются из сюжета без потерь для самого сюжета.





ответ №2 | shiro-i --> Achyru2019.10.21

Спасибо! Вот, значит, куда мечик пристроили... я-то все гадала, куда задевали крутую цацку.

Про Тигриную печать и старейшину более-менее понятно из контекста, но хотелось бы подробностей. В сериале присутствует дырища, до которой рвано-флешбечное повествование пока не добралось: между тем, как Вей Усяня сбросили в проклятое место (тот самый Илин, я правильно поняла?), и явлением мастера-некроманта с прокачанными навыками в разгар боя. По идее, авторы зажали пару-тройку красивых сцен - как Вей Усянь подчиняет проклятые души, обретает власть над темной энергией, перековывает мечи на ора... на печати.

Раз Вы говорите, что особой романтики между героями в книге нет, то я, пожалуй, попробую почитать. А то поклонницы так эту тему расписывали, что книжку хотелось обойти за километр и перекреститься. Три раза, на всякий случай. Неизвестно, раскошелятся ли спонсоры на следующий сезон и когда это будет, а история заинтриговала.

Если что, на весь сериал уже давно есть субтитры от YouNet Translate. На Советромантике вроде начинали переводить, но не знаю, закончили или нет.





ответ №3 | Achyru --> shiro-i2019.10.21

Начнем с "романтики", которую расписывают читательницы. Ага, щаззз. Там мистер-холодильник влюблен в Главгера. И держит он свои эмоции в узде, хотя скорее в крепости. Вей У Сянь же бабник как есть, ему на мужиков пополамно, до него даже прямым (и не очень) текстом не доходит, что "белоснежка" его тоготь, любит. Но некоторые дамы "любительницы жанра" додумывают будь здоров. Они там вообще тыщу пейрингов наплодили на ровном месте.

Сюжетная дыра про то, как Вей Ин стал некромантов присутствует более чем везде! В аниме показали, как сбросили его с горы, и как там всякие спецэффектики клубились. В романе же этому моменту уделили меньше времени и внимания. С печатью та же история. Просто вскользь как факт - сделал из меча, управляет многочисленной нежитью, подчиняя всю в некотором радиусе.

Автора там тыкать в дыры и косяки часто и густо. Но на фоне остальных китайских романистов барышня вполне так ничего держится, многим фору даст. У неё хоть в детектив слегка получилось, у остальных настолько шаблонные приключеньки и мотивация, что лицо болит от ладони.

И больше всего бесят "лишние" персонажи. История ничего бы не потеряла, выкинь из неё историю про ослепленного мастера "с горы", его товарища, которому отдал глаза, ну и злодейчика. Вот эта троица выкидывается на ура. Не досмотрел до этого в аниме, возможно там порезали это очередное стекло ради стекла.

Рекомендовать к прочтению не стану. Вода и драма аж из ушей льется. Ну и ближе к финалу таки начинаются отношеньки. Собсно, интим в количестве полутора раз имеет место быть в последних главах.





ответ №4 | shiro-i --> Achyru2019.10.28

Мышка плакала, кололась... съесть кактус не съела, но понадкусывала :) Несколько занудное чтиво, несмотря на отличнейшую работу переводчиков (YouNet Translate). Начала читать с начала - и узнала много ненужного. Не ужасно, но и восторгов поклонниц я не понимаю. Попробую еще погрызть с середины - авось интереснее покажется.

В аниме до "стекла ради стекла", видимо, не дошли. Душещипательной истории про пациентов офтальмолога я там не припоминаю. Но какой-то деятель с повязкой на глазах там вроде бы мелькнул на пару секунд.
Что, кстати, мешало отдать один глазик, а второй себе оставить?


Ответы на вопросы | Написать сообщение администрации

Работаем для вас с 2003 года. Материалы сайта предназначены для лиц 18 лет и старше.
Права на оригинальные тексты, а также на подбор и расположение материалов принадлежат www.world-art.ru
Основные темы сайта World Art: фильмы и сериалы | видеоигры | аниме и манга | литература | живопись | архитектура