>А по-моему полнейшая ерундистика какая-то. Не представляю, как Лукьяненко согласился на такое извращение книги. Сненаристы явно о себе много думали, когда сценарий писали. Такой фигни еще поискать надо. Когда читаешь книгу, то возникает мысль "А из какого пальца фильм высасывали? ! ".
Хей, товарищ, гляньте авторский состав - вас он удивит, поскольку сценаристом является ни кто иной как сам Сергей Васильевич Лукьяненко, писатель-бизнесмен, воспеватель кухонной философии и сытой жизни. А чего вы, собственно, ждали от того, кто некогда подавал надежды, а потом продался за еду? Дозоры, позоры... Охохо, грустно все это.
Фильм же на порядок лучше Ночного Дозора. Есть и действительно эффектные сцены, например, уже упомянутое падение Останкинской башни и - добавлю от себя - превращение попугая в отморозка на машине ("А это? А это его тачка"). Другое дело, что недостатки первого фильма перекочевали и сюда. Ну что за стилистика темных фонов и грязных пейзажей? Под чернуху подделываемся, господин режиссер? Возможно, так оно и есть, другое дело, что мало кто оценит такое. Опять же, недостаток хороших спецэффектов. Красочно не получилось, нет. В целом - неплохо. По сравнению с тем ужасом, каким был первый фильм - неплохо. Однако оценка все равно будет 6/10.
Да, и напоследок:
>В общем, низя так, товарищи! Если бероемся экранизировать книги, то уж делайте как положено. А не так - чем больше отсебятины, тем больше мы будем косить под Голливыд - авось Оскара дадут! Я б за такое не Оскара, а Оскарам бы дала. И не раз.
Ну что за ересь, уважаемый? Если экранизация лучше раскрывает суть оригинала, показывает героев с неожиданной стороны, вносит эффектные сцены и дает возможность для альтернативной трактовки событий оригинала, разве это не отлично?
|