Фильм понравился, но возмущает, что опять перевод дурацкий - даже в названии и именах героев! В английском саундтреке все мы слышим "уолли", и вдруг видим и слышим по-русски "валл-и"... До каких пор русский народ будут держать на латыни? Весь мир знает "и-мейл", "и-пи-си", вообще буква английская "E" стало символом века (electronics), а 90% людей в России продолжают думать, что в английском алфавите есть букве "ЙЕ" и произносят "е-маил"...
полезен ли комментарий? если да, то проголосуйте за него. Этот комментарий считают полезным 0 чел.
Работаем для вас с 2003 года. Материалы сайта предназначены для лиц 18 лет и старше. Права на оригинальные тексты, а также на подбор и расположение материалов принадлежат www.world-art.ru
Основные темы сайта World Art: фильмы и сериалы | видеоигры | аниме и манга | литература | живопись | архитектура