так название неправильно перевели! revenge of the fallen месть падшего! тоесть говорится о мести Фолена(падщий) а с этим переводом в множественом лице получается что люди думают о мести дисептиконов т.к. проиграли 1 битву. И вообще если если главного злодея неперевли то и название непереводили месть Фолена или наоброто
полезен ли комментарий? если да, то проголосуйте за него. Этот комментарий считают полезным 1 чел.
Работаем для вас с 2003 года. Материалы сайта предназначены для лиц 18 лет и старше. Права на оригинальные тексты, а также на подбор и расположение материалов принадлежат www.world-art.ru
Основные темы сайта World Art: фильмы и сериалы | видеоигры | аниме и манга | литература | живопись | архитектура