World Art - сайт о кино, сериалах, литературе, аниме, играх, живописи и архитектуре.
         поиск:
в разделе:
  Кино     Аниме     Видеоигры     Литература     Живопись     Архитектура   Вход в систему    Регистрация  
  Рецензии и биографии | Рейтинг кино и сериалов | База данных по кино | Теги   
тип аккаунта: гостевой  

 Основное
-авторы (26)
-связки


 Промо
-постеры (1)
-кадры
-трейлеры


 На сайтах
-allcinema
-d-addicts
-douban
-imdb
-kinopoisk
-mydramalist.info


 Википедия
-википедия (jp)
-википедия (en)


 Для читателей
-написать отзыв
-нашли ошибку?
-добавить информацию
-добавить фильм



Хозяин гостиницы — Комментарии

Вы можете написать свой отзыв на фильм или обсудить уже имеющиеся отзывы.

Cистема «ответов». Если вы ответили кому-то или начали обсуждать чей-то отзыв, то все обсуждение выводится в отдельный тред, чтобы вы могли общаться, но не мешать основной ветке. Ваши ответы не выносятся в основной тред, чтобы не создавать флуд. Согласитесь, что не всем приятно читать десятки постов 2-3 выясняющих между собой отношения пользователей. Теперь любители ругаться/флудить могут это делать практически без всяких санкций со стороны модерации, но и не мешать тем, кто хочет просто почитать отзывы.





1. Marishka-Queen | СА?: 14 лет 5 месяцев | отзывов 361, их сочли полезными 515 раз(а)2018.02.05

"Хозяин гостиницы" или "Hotelier" - ремейк корейской дорамы 2001 года с одноименным названием. Хоть и довольно старая по нынешним меркам, она была увлекательной, с плавно раскручивающимся сюжетом, красивой романтической линией и самым дорогим актером Кореи - Пэ Ён Джуном - в главной роли.

Однако, даже притом, что я признаю сходство копии с оригиналом, не хочу и не буду сравнивать эти два сериала. Потому что даже притом, что японцы очень многое (в плане сюжета) позаимствовали у корейцев, вещь у них получилась вполне себе самодостаточная.
Что же касается участия в японском ремейке Пэ Ён Джуна, то во-первых, я думаю, что актер он не бедствующий и в какой-нибудь ерунде не стал бы сниматься (а значит, видел потенциал этого проекта), а во-вторых... То, что в японском "Хотельере" появился всем знакомый и всеми любимый Шин Дон Хёк, стоит воспринять скорее как преемственность поколений. Он словно передавал свой опыт дальше, тем, кто всем сердцем любит свою работу, любит настолько, что готов ради неё пожертвовать личной жизнью; тем, кто способен разломать собственный сложившийся стереотип и поставить на кон всё, что имеет, чтобы обрести нечто большее; тем, кто имеет мудрость и мужество не опускать руки, а продолжать храбро сносить удары судьбы, веря в то, что надежда подарит новое и светлое будущее. Он появился всего в паре серий, а затем - в нескольких флэшбеках, поэтому если вы собираетесь смотреть исключительно ради Ён Джуна, то не тратьте свое время, чтобы потом не сожалеть о бездарно потраченном времени ИМХО

Теперь, собственно, о самой дораме.
Если сам сюжет на 70, если не больше, процентов взят у корейцев, то герои получились вполне самостоятельными личностями. Сами их характеры были по-другому прописаны, более... наивными и оттого, возможно, более естественными. Конечно, не обошлось без традиционного японского пафоса, несколько раз мне даже казалось, что меня сейчас смоет потоком розовой воды (не путать с розовыми соплями), но все же дорама показалась более... человечной. Умеют японцы создавать такую атмосферу, когда, казалось бы, полностью погружаешься в нарисованную перед тобой картинку и проживаешь все вместе с героями.
В качестве примера вспомним одного из главных "злодеев", в оригинале исполненного Ён Джуном, а в ремейке сыгранного Ойкавой Мицухиро. Если герой Ён Джуна производил впечатление спокойного, уравновешенного и уверенного в происходящем человека, то Мидзусава Кейго был показан более мятущимся, более ищущим и оттого - ранимым мужчиной. И даже его, возможно, чрезмерное для мужчины проявление чувств, показало это как нельзя лучше. Само отличие героев друг от друга разграничило две дорамы, сделав их не копиями-близнецами, а разными взглядами на одинаковые ситуации.
Отдельно мне хотелось бы написать пару строк о героях, которые на мой взгляд, получились значительно удачнее в этой версии, нежели в оригинальной. Дочь главного противника Tokyo Ocean - Моримото Аканэ и сын президента Китано - Ёске. Конечно, эволюция персонажа Ёске получилась менее долгоиграющей, но сам по себе персонаж получился не столько раздолбаем, сколько просто трудным подростком, сохранившим связь со своей матерью, тогда как в оригинале отношения у них до самого конца были сложные. У Аканэ не было той грубости, граничившей с хамством, как это было у Ким Юн Хи, он была более скромной и сдержанной, хотя и более болтливой. И даже недоразвитая история ее симпатии к Огате больше характеризовала ее как крайне сдержанную и серьезную девушку, которая не использовала влюбленного в нее парня, чтобы сблизиться с предметом своего интереса, а просто начинала жить по-своему и искать собственное место в жизни.
К слову, Генеральный Менеджер в этой дораме получился очень даже достойно. И хотя в профессионализме его корейского прототипа я не сомневалась ни на секунду, но с человеческой точки зрения его японский вариант мне показался более приятным и адекватным.
Мне понравилось, как японцы показали отношение людей к своей работе. Если честно, мне трудно понять, что можно любить свою работу больше жизни и ради нее отказаться от личного счастья. Однако, и это также вызывает восхищение. Не только героями, но и самой нацией, которая насаждает подобные ценности.

Дорама мне понравилась, я посмотрела ее довольно быстро (ну, еще и благодаря тому, что на работу ходить было как раз не нужно ^^), и впечатление от просмотра осталось самое приятное.

И если честно, я бы с удовольствием еще раз встретилась с успевшими полюбиться мне героями. Конец получился открытым, но очень светлым и... создатели не поленились оставить много намеков на то, что все у всех будет хорошо. Считаю очень удачной развязку с президентом. Хоть мы и понимаем, чем для нее все закончится, однако сценаристы не стали омрачать финал, ставя в ее судьбе финальную точку. Мы просто будем верить... что она еще сможет побыть счастливой.

P.S. И земной поклон сценаристам, что не стали тут делать ненужный любовный треугольник! Потому что в корейском "Хотельере" это ужасно раздражало =_=



полезен ли комментарий? если да, то проголосуйте за него.
Этот комментарий считают полезным 0 чел.
ответить (нет ответов)



Ответы на вопросы | Написать сообщение администрации

Работаем для вас с 2003 года. Материалы сайта предназначены для лиц 18 лет и старше.
Права на оригинальные тексты, а также на подбор и расположение материалов принадлежат www.world-art.ru
Основные темы сайта World Art: фильмы и сериалы | видеоигры | аниме и манга | литература | живопись | архитектура