|
| | |
Вы можете написать свой отзыв на фильм или обсудить уже имеющиеся отзывы.
Cистема «ответов». Если вы ответили кому-то или начали обсуждать чей-то отзыв,
то все обсуждение выводится в отдельный тред, чтобы вы могли общаться, но не мешать основной ветке.
Ваши ответы не выносятся в основной тред, чтобы не создавать флуд. Согласитесь, что не всем приятно читать
десятки постов 2-3 выясняющих между собой отношения пользователей. Теперь любители ругаться/флудить могут это делать
практически без всяких санкций со стороны модерации, но и не мешать тем, кто хочет просто почитать отзывы.
что сказать? возможно, во Франции он и произвел фурор, но в России, как мне кажется, этот фильм ждет ну если не провал, так забвение. По ряду причин: 1. ну нет у нас "ржиков" 2. в основном юмор был направлен именно на этот "ржиковский" диалект, ну а поскольку мы не французы, то мы не можем в полной мере оценить его. Отдельное спасибо переводчикам и русским дублерам, поскольку они сделали все, что могли, мне кажется.
Конечно, можно провести параллель между тем, как на юге Франции представляют Север, и как в европейской части России представляют Сибирь... мне кажется, довольно схожая картина.
Также порадовал эпизод с одеколоном и походом по домам... Не буду касаться темы личных взаимоотношений, поднятых в фильме. Старые добрые штампы.
Но на самом деле я не пожалела что сходила. Даже не знаю почему. Наверное, устала от драм мирового масштаба и несуществующих миров. 8 из 10 за то, что все-таки удовольствие я получила... а это самое главное, нэ?
|
Фильм очень понравился. Не ждал от него ничего особенного, но вот сейчас сижу и улыбка до сих пор до ушей, а ведь уже полчаса прошло после просмотра. Как многие из нас представляют французов - эдакие аристократы попивающие великолепное вино в своих роскошных имениях, а если бедные - то арабы. Случаются иногда коротышки желающие завоевать Москву (вместе со всей россией)с именем как у вкусного торта - Наполеон, но и для них никто вино и имения не отменял. Что знаем о французах:"Ален Делон не пьёт одеколон, Ален Делон - говорит по французски". А тут бах и какой-то шти (ну есть у нас Москва где все А-кают и области где О-кают), но тут вообще какой-то странный говор, жена просящая мужа не пить её духи, добродушные люди приглашающие в дом почтальона и спаивабщие в хлам (без злого умысла), загадочные северяне (на лицо ужасные, добрые внутри)... Сразу вспоминаются байки Задорнова о жителях севера россии:мол только по двое пописать ходят - один писает, а второй ломиком откалывает чтоб не примёрзнуть насмерть, мол пьют сильно много - для сугреву, мол с медведями за руку здороваются (причём даже в городе). Именно подобные штампы и обыгрываются в фильме (и обсмеиваются), да и много всего разного, очень колоритно, но всё по доброму. Особо отмечу работу дублёров:спасибо переводчикам и русским дублерам, поскольку они сделали все, что могли (поддерживаю в этом предыдущего комментатора). Пишут что много штампов, но тут так всё обиграно что впечатление будьто это во всех других фильмах штампы, а тут - оригинальный сюжет. Особо забавно когда ты сам из украины (а говоришь на русском), общаешся с молдованином (тоже на русском), а с подошедшей киевлянкой (тоже говорит на русском)резко заговариваеш на украинском - массовое обалдевание в итоге. Но сам рождён в СССР и знаеш насколько это языковое деление - бред! Фильм - великолепен. П. С. Привет московским анимешницам ^_^
С уважением Wild_Russian (Харьков-Севастополь). 2010
|
Перво-наперво поддержу вышеотписавшихся относительно русского дубляжа: наши отлично постарались за что им огромный респект.
— Вы что, челюсть вывихнули? — Э? — Вам больно говорить или нет? — Жо? — Ваша челюсть в порядке? — Неее, тока жадницу ужалил сошка. — Я что-то не совсем вас понимаю. Может всё-таки отвезти вас к врачу? — Неее. Вжо хохоржо. (c)
Фильм очень лёгкий и забавный, концовка только сильно скомкана.
|
| | |