World Art - сайт о кино, сериалах, литературе, аниме, играх, живописи и архитектуре.
         поиск:
в разделе:
  Кино     Аниме     Видеоигры     Литература     Живопись     Архитектура   Вход в систему    Регистрация  
  Рецензии и биографии | Рейтинг кино и сериалов | База данных по кино | Теги   
тип аккаунта: гостевой  

 Основное
-авторы (17)
-связки


 Промо
-постеры (18)
-кадры
-трейлеры


 На сайтах
-allcinema
-allmovie
-douban
-imdb
-kinopoisk
-mydramalist.info


 Википедия
-википедия (jp)
-википедия (ru)
-википедия (en)


 Для читателей
-написать отзыв
-нашли ошибку?
-добавить информацию
-добавить фильм



буду смотретьсмотрюпросмотреноброшенов коллекциивсе спискичитать отзывы (1)редактировать<-->

страница создана Contributor от 2005.08.06
всего сделано правок - 53, последняя: 2022.02.02

Трон в крови (1957, постер фильма)
трейлеры 0 | постеры 18 | кадры 0
Трон в крови


НазванияKumonosu Jou / Throne of Blood / Cobweb Castle / The Castle of the Spider's Web / Spider Web Castle / Macbeth
Названия (ориг.)蜘蛛巣城
Названия (рус.)Макбет / Паучий замок / Замок паутины
ПроизводствоЯпония
Форматполнометражный фильм
Хронометраж105 мин.
Жанрвоенный фильм, драма, действие, триллер
Первый показ1957.01.15 (Япония)
Основакнига
РежиссёрКуросава Акира
Сценарий, идея Куросава Акира, Огуни Хидэо и другие
Автор идеиВильям Шекспир (книга)
КомпозиторСато Масару
В ролях Мифунэ Тосиро, Ямада Исудзу, Симура Такаси, Кубо Акира, Татикава Хироси, Тиаки Минору и другие


Средний балл7.4 из 10
Проголосовало
30 чел.
Место в рейтинге3078 из 8108
Проголосуйте 





Краткое содержание

Не иначе, как змий-искуситель подговорил доблестного и самоотверженного воина Такэтори Васидзу (Тосиро Мифунэ) устроить жестокую резню и окропить трон кровью своего правителя, а захватив власть, – пытаться расправиться с лучшим другом Ёситэру Мики (Кубо Акира). Но недаром было сказано встреченной им колдуньей, что и установившийся порядок вещей не вечен. Замок паутины, где обоснуется новый властитель, вскоре перейдёт в руки сына преданного Ёситэру – Ёсиаки (Тьяки Минору). Как только двинется с места прилежащий лес…



Рецензия
© Евгений Нефёдов, 2007.04.29Авторская оценка:  9/10

«Замок паутины» стал первой частью условной дилогии по мотивам пьес Вильяма Шекспира, завершённой спустя 40 лет картиной «Ран». Экранизация «Макбета», снятая оператором Асаити Накаи в чёрно-белом изображении, поражает уникальными, отнюдь не изысканными, но, напротив, грубыми и достоверными декорациями замка, которые по ходу действия, не претерпевая внешних метаморфоз, всё же меняются сообразно помыслам его обитателей. И неожиданно приобретают ирреальные, фантастически устрашающие очертания, как в лентах немецкого экспрессионизма. Автор не просто поместил действие трагедии в контекст средневековой Японии, но придал истории некое предостерегающее, отчасти зловещее звучание, что лишь усиливает напряжённость атмосферы. Не удивительно, что на Родине Куросава неоднократно оказывался тем самым, несуществующим в своём отечестве пророком, воспринимаясь в качестве чуть ли не ведьмы (из пролога фильма), чьи пророчества-проклятия неизменно сбывались…

Вот и на сей раз, переместив события из одного зиждущегося на условностях и строгих ритуалах общества в иное, более знакомое и близкое ему лично, режиссёр убеждает в незыблемости людских маний, слабостей и пороков. В том, что жестокая борьба за доминирование проявляется повсеместно и весьма схоже. Он сознательно пошёл на опрокидывание расхожих представлений о самурайско-сёгунской Японии, где, как считается, было всячески ограничено влияние женщин на политическую жизнь: и там существовали свои леди Макбет – такие, как Асадзи. Равно как и воители не могли избавиться от тщеславных амбиций, испещрить которые не помогут никакие уставы, включая фундаментальное «бусидо». Но, как и в, возможно, лучшей своей работе, гениальном «Расёмоне» /1950/, Куросава вовсе не отстаивает мысль об изначальной растленности природы человека, понимаемой (а точнее, чувствуемой) им во всей сложности диалектической борьбы и единства противоположностей. Он вновь проявляет себя великим гуманистом, вслед за Шекспиром не оставляя сомнений в победе Добра над Злом. Это тем важнее, что лента появилась в противоречивый для страны период – восстановления в свете рождения феномена «японского чуда» прежней, патриархальной идеологии, подвергнутой развенчанию вследствие поражения во Второй мировой войне. Символичны повторяющиеся кадры пролога и эпилога, когда на фоне сиротливых, заброшенных гор звучит стихотворный текст-приговор, внушающий мысль о неизбежном крушении любой империи, замешанной на крови. Ибо опутывающие общество невидимой паутиной владельцы Замка изнутри подтачивают устои людского существования, готовя себе мучительную погибель. Каждый из них рано или поздно, но беспременно сгинет подобно Васидзу. И пусть необязательно – под градом пущенных стрел. Этот виртуозный по исполнению, впоследствии многажды цитировавшийся план-эпизод, когда на затравленного толпой правителя, кажущегося бесконечно отчуждённым, обрушивается кара словно самого Рока, является потрясающей метафорой неотвратимости расплаты за жажду власти.



Отзывы зрителей

1. Старайтесь писать развёрнутые отзывы.
2. Отзыв не может быть ответом другому пользователю или обсуждением другого отзыва.
3. Чтобы общаться между собой, используйте ссылку «ответить».









synphara | СА?: 2 года 7 месяцев | отзывов 12, их сочли полезными 18 раз 2008.05.24

"Трон в крови" это интерпертация Макбета Шекспира, перенесённая в средневековую Японию. Один из вассалов (Куросавовского "Макбета" я буду давать в кавычках) убивает своего сюзерена, науськиваемый женой. Встав на путь зла они оба встают на путь гибели. Не столь важно, что Макбета преследуют неудачи сколько то что его постигает душевное разложение, его развращает ощущение безнаказнности, он теряет бдительность и оба фигуранта зла сходят с ума. Фабула построена на предсказаниях ведьмы, которые сбываются буквально, но не так как ожидает главный герой. Интересный мистицизм держит Шекспировскую вещь (по ней можно изучать мистицизм жизненный). А мистицизм Куросавы в рамках колорита Японской (неевропейской) культуры начинает звучать не только по особому, но и более сильно.

Однако переносом под колорит дело не заканчивается. Есть существенное отлчие Макбета Шекспира и "Макбета" Куросавы. У Шекспира главного героя убивает мстящий за убитого отца сын. Шеспир даёт целых два варинта неверного истолкования предсказания. Первое если "ты проиграешь когда лес дойдёт до замка". Второе "тебя убьёт не рождённый женщиной" - в процессе оказывает что мстящий сын был не рождён, а вышел на свет благодаря кесареву сечению. Куросава даёт лес, а вот убийство "Макбета" решает совершенно иначе - его убивает само предсказание. Из-за странных, "неисполнимых" приказаний "Макбет" Куросавы решает что он непобедим. Он и его войско ждут осады. Он объявляет войску что он стал главой страны потому что ему это нагадала ведьма, она же дала "неисполнимое" предсказание о идущем лесе. Один раз сбылось, сбудется и во второй раз - и следовательно он непобедим. Войско радостно принимает трактовку. Когда же лес всё-таки пошёл к замку (обыкновенная фортификация) войско "Макбета" убивает своего начальника, чтобы отдать его голову. Таким образом Куросава в большей степени решает подчеркнуть опасность для человека контакта со злом.

Интриги здесь почти нет. Фильм для тех кто знает и ценит Шекспировского Макбета, а также любит и умеет интерпретировать смыслы.



полезен ли комментарий? если да, то проголосуйте за него.
Этот комментарий считают полезным 0 чел.
ответить (нет ответов)



Ответы на вопросы | Написать сообщение администрации

Работаем для вас с 2003 года. Материалы сайта предназначены для лиц 18 лет и старше.
Права на оригинальные тексты, а также на подбор и расположение материалов принадлежат www.world-art.ru
Основные темы сайта World Art: фильмы и сериалы | видеоигры | аниме и манга | литература | живопись | архитектура