World Art - сайт о кино, сериалах, литературе, аниме, играх, живописи и архитектуре.
         поиск:
в разделе:
  Кино     Аниме     Видеоигры     Литература     Живопись     Архитектура   Вход в систему    Регистрация  
  Рецензии и биографии | Рейтинг кино и сериалов | База данных по кино | Теги   
тип аккаунта: гостевой  

 Основное
-авторы (83)
-связки


 Промо
-постеры (1)
-кадры
-трейлеры


 На сайтах
-d-addicts
-douban
-hancinema
-imdb
-kinopoisk
-mydramalist.com
-mydramalist.info
-naver
-wiki


 Для читателей
-написать отзыв
-нашли ошибку?
-добавить информацию
-добавить фильм



буду смотретьсмотрюпросмотреноброшенов коллекциивсе спискинаписать отзывредактировать<-->

страница создана Contributor от 2013.11.01
всего сделано правок - 111, последняя: 2023.01.26

Мечты царя (2012, постер фильма)
трейлеры 0 | постеры 1 | кадры 0
Мечты царя


НазванияThe King's Dream / Dream of the King / Dream of the Emperor / The Great King's Dream / Taejong Mooyeol Wang / King Taejong Mooyeol / Daewangui Kkoom / Dae-wang-eui Kkoom / 대왕의 꿈
Названия (рус.)Мечты короля / Мечта великого короля
ПроизводствоЮжная Корея
Форматсериал
Хронометраж50 мин. (хронометраж серии)
Текущий статуспоказ окончен
Кол-во серий70+5
Жанристорический
Трансляцияс 2012.09.02 по 2013.06.09
КаналKBS1 (Южная Корея)
Режиссёр Ким Сан Хви, Син Чхан Сок
Сценарий, идея Ким Сон Док, Ю Дон Юн
В ролях Чхве Су Чон, Ким Ю Сок, Пак Джу Ми, Хон Ын Хи, И Ёнъ А, Чон Дон Хван и другие


Средний балл------------
Проголосовало------------
Место в рейтингефильм ещё не попал в рейтинг
Проголосуйте 




Справка

Возможны два варианта перевода названия этой дорамы: «Мечты царя» и «Мечты короля». Слово «король» происходит от немецкого «кёниг» и отождествляется в первую очередь с католической верой и западной преемственностью - титул даровался исключительно папой римским, поэтому азиатские правители никак не могли быть королями в прямом смысле этого слова. Тем не менее, на сегодняшний день этим словом принято обозначать титул монарха любой страны, что, например, и делают на русской википедии (статья о правителях Силлы). С другой стороны, славяне для обозначения титула монарха использовали искаженное слово caesar и получали «царь» (по другому варианту слово «царь» произошло от слова Отцарь, т.е. отец). Титулом же правителей монархической Силлы (как и других древних государств Восточной Азии) служит китайское слово «Ван» (кит. 王, кор. 왕), которое и вынесено в корейский тайтл 대왕의꿈 (с хангыля читается как «Тэ Ван Ый Ккум»). Несмотря на то, что слово «царь» имеет очевидный оттенок славянской письменности, в России иногда переводят титул «Ван» на русский именно как «царь» (самый известный пример «Царь обезьян Сунь Укун» (кит. 美猴王) в переводе А. Рогачёва из романа «Путешествие на Запад»). Тем самым переводчики хотят подчеркнуть значимость титула именно в этот период древней истории Восточной Азии.



Отзывы зрителей

- Старайтесь писать развёрнутые отзывы.
- Отзыв не может быть ответом другому пользователю или обсуждением другого отзыва.








Ответы на вопросы | Написать сообщение администрации

Сайт работает для вас с 2003 года.
Материалы сайта предназначены для лиц 18 лет и старше.
Права на оригинальные тексты, а также на подбор и расположение материалов принадлежат www.world-art.ru
Основные темы сайта World Art: фильмы и сериалы | видеоигры | аниме и манга | литература | живопись | архитектура