World Art - сайт о кино, сериалах, литературе, аниме, играх, живописи и архитектуре.
         поиск:
в разделе:
  Кино     Аниме     Видеоигры     Литература     Живопись     Архитектура   Вход в систему    Регистрация  
  Рецензии и биографии | Рейтинг кино и сериалов | База данных по кино | Теги   
тип аккаунта: гостевой  

 Основное
-авторы (83)
-связки


 Промо
-постеры (1)
-кадры
-трейлеры


 На сайтах
-d-addicts
-daum
-douban
-hancinema
-imdb
-kinopoisk
-mydramalist.com
-mydramalist.info
-naver


 Википедия
-википедия (ko)
-википедия (en)


 Для читателей
-написать отзыв
-нашли ошибку?
-добавить информацию
-добавить фильм



буду смотретьсмотрюпросмотреноброшенов коллекциивсе спискинаписать отзывредактировать<-->

страница создана Contributor от 2013.11.01
всего сделано правок - 113, последняя: 2023.01.26

Мечты царя (2012, постер фильма)
трейлеры 0 | постеры 1 | кадры 0
Мечты царя


НазванияThe King's Dream / Dream of the King / Dream of the Emperor / The Great King's Dream / Taejong Mooyeol Wang / King Taejong Mooyeol / Daewangui Kkoom / Dae-wang-eui Kkoom / 대왕의 꿈
Названия (рус.)Мечты короля / Мечта великого короля
ПроизводствоЮжная Корея
Форматсериал
Хронометраж50 мин. (хронометраж серии)
Текущий статуспоказ окончен
Кол-во серий70+5
Жанристорический
Трансляцияс 2012.09.02 по 2013.06.09
ТелеканалKBS1 (Южная Корея)
Режиссёр Ким Сан Хиу, Син Чхан Сок
Сценарий, идея Ким Сон Док, Ю Дон Юн
В ролях Чхве Су Чон, Ким Ю Сок, Пак Джу Ми, Хон Ын Хи, И Ёнъ А, Чон Дон Хван и другие


Средний балл------------
Проголосовало------------
Место в рейтингефильм ещё не попал в рейтинг
Проголосуйте 





Справка

Возможны два варианта перевода названия этой дорамы: «Мечты царя» и «Мечты короля». Слово «король» происходит от немецкого «кёниг» и отождествляется в первую очередь с католической верой и западной преемственностью - титул даровался исключительно папой римским, поэтому азиатские правители никак не могли быть королями в прямом смысле этого слова. Тем не менее, на сегодняшний день этим словом принято обозначать титул монарха любой страны, что, например, и делают на русской википедии (статья о правителях Силлы). С другой стороны, славяне для обозначения титула монарха использовали искаженное слово caesar и получали «царь» (по другому варианту слово «царь» произошло от слова Отцарь, т.е. отец). Титулом же правителей монархической Силлы (как и других древних государств Восточной Азии) служит китайское слово «Ван» (кит. 王, кор. 왕), которое и вынесено в корейский тайтл 대왕의꿈 (с хангыля читается как «Тэ Ван Ый Ккум»). Несмотря на то, что слово «царь» имеет очевидный оттенок славянской письменности, в России иногда переводят титул «Ван» на русский именно как «царь» (самый известный пример «Царь обезьян Сунь Укун» (кит. 美猴王) в переводе А. Рогачёва из романа «Путешествие на Запад»). Тем самым переводчики хотят подчеркнуть значимость титула именно в этот период древней истории Восточной Азии.



Отзывы зрителей

1. Старайтесь писать развёрнутые отзывы.
2. Отзыв не может быть ответом другому пользователю или обсуждением другого отзыва.
3. Чтобы общаться между собой, используйте ссылку «ответить».








Ответы на вопросы | Написать сообщение администрации

Работаем для вас с 2003 года. Материалы сайта предназначены для лиц 18 лет и старше.
Права на оригинальные тексты, а также на подбор и расположение материалов принадлежат www.world-art.ru
Основные темы сайта World Art: фильмы и сериалы | видеоигры | аниме и манга | литература | живопись | архитектура