«100 лучших мультфильмов всех времён и народов». «Снежная королева» (СССР, 1957). Добрая и очень душевная советская экранизация, известная всему миру…
«Любовь носит такие очки, сквозь которые медь кажется золотом, бедность - богатством, а капли огня – жемчужинами»…
М. Сервантес.
Здравствуйте!
«В большом городе, где столько домов и людей, что не всем хватает места хотя бы на маленький садик, а потому большинству жителей приходится довольствоваться комнатными цветами в горшках, жили двое бедных детей, и садик у них был чуть побольше цветочного горшка. Они не были братом и сестрой, но любили друг друга, как брат и сестра...».
Ганс Христиан Андерсен «Снежная королева» (1844). Отрывок из: «История вторая. Мальчик и девочка».
Узнаёте?
«Снежная королева»… Известная всем с детства история о мальчике Кае (Кее) и девочке Герде… Не раз поставленная в школах, в крупных театрах… И, не обошедшая вниманием, кинематограф…
Девять… Не менее девяти экранизаций приходит мне на ум, связанных с этой историей… Мультипликационных, художественных… Одни из них лёгкие, музыкальные, другие чересчур заумные и драматические…
И только советская версия, 1957-го года выпуска, поставленная режиссёром Львом Атамановым, является, на мой взгляд, истинным шедевром, досконально воплощающим те чувства и эмоции, которые хотел передать нам автор…
Наивность бедной девочки, страх от неизвестности пути, самоотверженность перед лицом опасности, и доброе, открытое сердце!!!
«Ай-я-яй!» вскричала финка, выбегая из своего жилища, пытаясь докричаться до уезжающей Герды. «Рукавички! Шапку! Шубку забыла! Ай-я-яй!»…
А ведь там мороз, холод… Скандинавия, как ни как. А Герда не слышит, не видит этого! Ей бы поскорее Кая найти, да согреть его ото льда, проникнувшего Снежной королевой…
Любит она его… Как брата, как друга… Любит… А, может, и ещё сильнее… Только рано пока нам об этом судить. Ведь малы ещё… Кто там знает, что будет впереди у этих соседских детей? Может, поженятся, а может… Всякое бывает…
Но она любит… Искренне, верно, ясно… Как солнца луч (в самый жаркий день лета), горит её сердце! Как жаворонок звонкий - поёт её душа… Как серебряный ручей - чисты и прозрачны слёзы её (и это хорошо видно, когда Кай обижает девочку, в начале истории, сжимая ей сердце и делая больно)…
Слёзы? Конечно… Ведь, не задумываемся мы, что в этом состоит доверие и уважение друг к другу! Мол, не так важно, как нас могут обидеть чужие, посторонние нам люди, как, то, если это сделает близкий и родной человек! И это будет больнее…
Силён Андерсен… Бесспорно…
Ну, а советский кинематограф смог очень здорово всё это передать… Атмосферу, стиль, сюжет, характер, психологию…
Потрясающая экранизация! Приятно, что её смогли оценить многие страны!.. Италия, Франция, Швеция, Германия, США и даже Мексика!!!..
А известный японский режиссёр и аниматор Хаяо Миядзаки, признавался даже, что эта версия оказала на него решающее влияние, при выборе жизненного пути…
«Снежная королева»…
Режиссёр: Лев Атаманов. Адаптированный сценарий: Георгий Гребнер, Лев Атаманов и Николай Эрдман. Композитор: Артемий Айвазян (очень тонкая работа!)...
Рассказчик Оле-Лукойе: Владимир Грибков (красивое и толковое с ним вступление придумали).
Герда: Янина Жеймо (приятный, нежный и очень чувственный голос)…
Снежная королева: Мария Бабанова (чётко был передан характер. Мол, хладнокровная особа, отстранённая от всего мирского, мало эмоциональная и эгоистичная. Но красивая, что, безусловно, играло свою роль)…
Ну, и остальные персонажи, с соответствующими актёрами…
Кай: Анна Камолова. Маленькая разбойница: Галина Кожакина. И так далее…
На этом всё…
Смотрите добрую, хорошую экранизацию, и берите на заметку, то, о чём сказал когда-то великий писатель-сказочник Ганс Христиан Андерсен…
10 из 10.
Благодарю за внимание!
|