World Art - сайт о кино, сериалах, литературе, аниме, играх, живописи и архитектуре.
         поиск:
в разделе:
  Кино     Аниме     Видеоигры     Музыка     Литература     Живопись     Архитектура   Вход в систему    Регистрация  
  Рецензии и биографии | Рейтинг кино и сериалов | База данных по кино | Кинопрокат   
тип аккаунта: гостевой  

 Основное
-авторы (33)
-релизы
-связки


 Промо
-постеры (74)
-кадры (42)
-трейлеры (1)


 На сайтах
-imdb
-allmovie
-allcinema
-douban
-mydramalist
-film.ru
-kinopoisk


 Википедия
-wikipedia
-ウィキペディア
-한국어
-中文


 Для читателей
-написать отзыв
-нашли ошибку?
-добавить информацию
-добавить фильм

Страница создана:
Contributor

Над страницей работали:
Itlamash
Che13
Contributor
title_bot



буду смотретьсмотрюпросмотреноброшенов коллекциивсе спискичитать отзывы (1)редактировать<-->


Землетрясение


НазванияTangshan dadizhen / The Tangshan Earthquake / Tongsaan daaideizan / Aftershock / Efterskælv / Separados pelo Destino / Tremblement de terre à Tangshan
Названия (рус.)Пережившие ужас / Таншаньское землетрясение / Великое Таншаньское землетрясение
ПроизводствоКитай
Форматполнометражный фильм
Хронометраж135 мин.
Жанрдрама
Первый показ2010.07.22 (Сингапур)
В России2011.04.14 (прокат Кинопром)
Бюджет$25,000,000
РежиссёрФэн Сяоган
Сценарий, идея Линг Чжан, Ву Си
КомпозиторЛи-гуан Ван
В ролях Фан Су, Чжан Цзинчу, Ли Чэнь, Чжан Цзыфэн, Цзыцзун Чжан, Лу И и другие


Средний балл8.3 из 10
Проголосовало
25 чел.
Место в рейтинге852 из 6206
Проголосуйте 





Краткое содержание

Живущие в провинциальном городке Таншан, расположенном в провинции Хэбэй, водитель грузовика Да Циань (Чжан Гуокян) и его жена Юан Ни (Ху Фан), работающая на фабрике, счастливы в браке, воспитывая детей-двойняшек: сына Фан Да (Цзычжун Чжан) и дочку Фан Ден (Ци-фен Чжан). Их безмятежное существование в одночасье рушится 27-го июля 1976-го года: в тот день произошло Великое Таншаньское землетрясение — одно из крупнейших стихийных бедствий XX века, унёсшее, по официальным данным, порядка двухсот пятидесяти тысяч жизней…

© Евгений Нефёдов, World Art



Кадры из фильма  Трейлеры
посмотреть все кадры [42]  посмотреть все ролики [1]


Рецензия
© Евгений Нефёдов, 2011.05.10Авторская оценка:  7/10

Близкий по духу фильм



Землетрясение, 1974

Пережившие ужас в Лос-Анджелесе

Картина получила неточное международное англоязычное название Aftershock – этим термином, который в последнее время стал использоваться и у нас (афтершок), обозначают повторный сейсмический толчок, меньшей интенсивности (в отличие от форшока) по сравнению с главным ударом. Ведь одной из принципиальных установок Сяогана Фена, обратившегося к роману Лин Чжан (в адаптации Ву Си), стал намеренный отказ от той последовательности изложения событий, к которой публику приучили западные1 фильмы катастроф. Начиная с классического «Сан-Франциско» /1937/, прочно утвердилась по-своему безотказная драматургическая схема, согласно которой зритель должен основательно прикипеть душой к ведущим действующим лицам, связанным семейными или любовными узами, чтобы потом, в кульминационный момент, – с замиранием сердца следить за тем, как они пытаются выжить в катаклизме и спасти близких людей. В «Великом Таншаньском землетрясении»2 же грандиозное стихийное бедствие освещается, наоборот, в начале повествования, служа завязкой действия. Авторы как раз обходят молчанием афтершоки, результаты которых, как считается, были соизмеримы с ущербом от главного толчка, а при воссоздании ближе к финалу картины последствий землетрясения в провинции Сычуань, разразившегося в 2008-м, – сторонятся зрелищности.

На мой взгляд, это принципиально и объясняется не только этическими соображениями – чувством незатихающей скорби по погибшим, чья судьба не должна была служить поводом для создания развлекательного произведения, несмотря на затраченную огромную сумму (порядка $25 млн.) и использование технологии IMAX. Колоссальный коммерческий успех ленты, оказавшейся (с результатом CNY 534 млн.) рекордсменом национального кинопроката, закономерен так же, как её сравнительно прохладное приятие в других странах3, в том числе отказ внести в итоговый список претендентов на «Оскар». Режиссёр, не принадлежащий к любимчикам западных кинофестивалей (хотя его «Банкет» /2006/, вольная адаптация шекспировского «Гамлета», вызвал интерес в Венеции) и, тем более, широкой аудитории, не стесняется поднимать проблемы, остроактуальные для соотечественников, но не всегда понятные за рубежом. Китайцы, включая интеллигенцию, могут служить примером (особенно нам!) поразительной стойкости менталитета под воздействием мощнейших средств манипуляции сознанием, поскольку не отрекаются от национальной истории и не принимают соблазнительные, но глубоко чуждые идеологические постулаты. Для создателей картины краткая сцена ритуального прощания офицеров, членов дружной революционной семьи, с Мао Цзэдуном не менее существенна, чем метаморфозы судеб повзрослевших детей Юан Ни, сумевших неплохо обустроиться в изменившихся реалиях. Мотив с невольным разделением семьи, завершающимся трогательным, очищающим душу воссоединением и прощением, несёт и символическое звучание. Подобно выросшей Ван Ден, осознавшей нечеловеческую сложность выбора матери, для её сверстников, в том числе покинувших родные края, не являются объектом непочтительного осмеяния и поверхностной критики те решения, что принимались отцами и дедами. Решения, большей частью лишь казавшиеся (и кажущиеся) со стороны неоптимальными, а на деле – в немалой степени обеспечившие физическое и культурное выживание народа, продемонстрировавшего выдающиеся успехи в последние десятилетия. Между девушкой, вышедшей замуж за канадца, и её приёмным отцом, кадровым офицером, потому и не возникло непонимания, что, даже оказавшись в иных социально-экономических условиях, представители молодого поколения сумели сохранить приверженность идеалам традиционного общества.


__________
1 – Точнее было бы сказать «привычные», поскольку к схожим конструкциям следом прибегли даже советские режиссёры (например, Александр Митта в «Экипаже» /1980/).
2 – Так, в соответствии с официальным обозначением трагедии, название переводится с китайского языка дословно.
3 – Всё-таки Гонконг (HKD 14,779 млн.) уже нельзя считать заграницей, а, скажем, в России кассовые сборы составили всего 3,5 млн. рублей.



Отзывы зрителей

1. Не размещайте тексты, уже размещенные вами на других сайтах.
2. Отзыв не может быть ответом другому пользователю или обсуждением другого отзыва.
3. Чтобы общаться между собой, используйте ссылку «ответить».









Likan_TM | СА?: 6 лет 5 месяцев | отзывов 1, их сочли полезными 5 раз 2011.04.24

По началу при просмотре у меня создалось впечатление "рядовой катастрофы-драмы"... Но потом потом я понял, как же был далек от реального впечатления от фильма после его просмотра! Жизнь как она есть со всеми трудностями и невзгодами. Казалось бы взгляд со стороны, но настолько проникновенно переданы все переживания людей! . Эпик на уровне Гладиатора и Фореста Гампа. Хотя там я ТАК не рыдал. Куда там передаче "Жди Меня", хотя параллели есть. Это нужно смотреть, чтобы увидеть. Увидеть, чтобы сопереживать. Сопереживать, чтобы сохранять человечность!



полезен ли комментарий? если да, то проголосуйте за него.
Этот комментарий считают полезным 5 чел.
ответить (нет ответов)




Выборка фильмов из базы данных:

- тип
- по алфавиту
- год выхода
- страна
- статус
- жанр
- теги
- тип оригинала
- сортировка



Реклама на сайте | Ответы на вопросы | Написать сообщение администрации

Работаем для вас с 2003 года. Материалы сайта предназначены для лиц 18 лет и старше.
Права на оригинальные тексты, а также на подбор и расположение материалов принадлежат www.world-art.ru
Основные темы сайта World Art: фильмы и сериалы | видеоигры | аниме и манга | литература | живопись | архитектура