|
| | |
всего сделано правок - 126, последняя: 2025.03.16
| | | Боевой конь
Первый показ | | 2011.12.28 (США) |
Проголосовало | | 48 чел. | |  |
|
|
Производственная и бизнес информация | |
Тед Нарракотт (Питер Маллэн), престарелый фермер из Девона, поддаётся минутному энтузиазму и на последние деньги покупает на местной ярмарке чистокровного верхового жеребца. Это, к огорчению супруги Роуз (Эмили Роуз), грозит семье полным разорением — однако сын Альберт (Джереми Ирвин) быстро находит с конём, которому даёт кличку Джоуи, общий язык и просит родителей поверить в него. Ценой великих усилий Нарракоттам удаётся спасти ферму, но напасть следует за напастью… Наступившая Первая мировая война заставляет Теда продать жеребца в кавалерийские войска. | © Евгений Нефёдов, World Art |
© Евгений Нефёдов, 2012.02.20 | Авторская оценка: 7/10 |
Майкл Морпунго подробно поведал о том, как, встретившись в 1982-м в деревне Иддесли, графство Девон, с двумя ветеранами Первой мировой войны, служившими в кавалерии, загорелся идеей написать роман о приключениях боевого коня, вдохновившись услышанными историями – одновременно печальными и захватывающими дух. Причём опубликованная в том же году книга получила вторую жизнь спустя полтора десятилетия, благодаря нескольким успешным сценическим постановкам1, а благодаря киноверсии – уже международное признание. В частности, в лондонском Национальном музее армии 22-го октября (за полтора месяца до премьеры картины) была открыта экспозиция «Боевые кони: факты и вымысел», а телеканал Channel 4 вынес на суд зрителей документальный фильм-исследование. Но во всём этом самым интересным представляется, пожалуй, тот факт, что первоисточник (как и большинство работ Морпунго) писался специально для детей, в то время как лента Стивена Спилберга вполне обоснованно получила относительно строгий рейтинг PG-13.
Выдающийся голливудский режиссёр, известный давним и исключительно высоким интересом ко Второй мировой войне, но впервые обратившийся к событиям 1914-18-х годов, достаточно подробно следует фабульным перипетиям романа, а главное, не отказывается от оригинального нарративного приёма. Повествование ведётся от лица («как бы от лица») именно Джоуи, и беллетрист, появившийся в «камео»2, не случайно отметил заслуги кинематографиста: «Спилберг – чудесный рассказчик и ребёнок». Вот только «Боевой конь» лишён и намёка на кинофантазию, максимально реалистичен, и перипетии типичного анималистского кинопроизведения (не уступающего и признанным работам Жана-Жака Анно) тесно и органично переплетены с традициями сурового военного реализма. Более того, столь необычный ракурс позволяет автору резко заострить мысль о трагической абсурдности развязанной ведущими державами бойни, поглотившей миллионы жизней людей и животных и нанёсшей колоссальный материальный урон. «Война забирает всё», – лаконично заявляет немецкий офицер, конфискуя коней у старого французского крестьянина и его внучки. Во имя чего истребляют друг друга солдаты противоборствующих армий? Атака вражеского лагеря английским кавалерийским отрядом, почти полностью выкошенным пулемётными очередями… Отравляющие газы, пущенные немцами в окопах, только что занятых англичанами… Крупнокалиберные гаубицы, поливающие огнём город… Расстрел молодых братьев, невольно оказавшихся дезертирами… Стальное чудовище, пугающее бедного жеребца, который, запутавшись в колючей проволоке, уже, было, попрощался с жизнью… Отнюдь не «детские», лишённые сантиментов (и, что немаловажно, предубеждений против представителей разных наций) образы войны, не ведающей жалости и пощады, редкой отдушиной в которой служит… курьёзный случай краткого перемирия. Внеся персональную (на мой взгляд, достаточно существенную) лепту в художественное осмысление этого ключевого для XX века события, Стивен Спилберг не забывает и о постоянных мотивах собственного творчества. Невзирая на все невзгоды и тяготы, вопреки самой смерти, Джоуи оказывается в той малой толике (всего 62 тысячи из 1 миллиона, т.е. около 6%) лошадей, что вернулись с фронта, – и косвенно помогает уцелеть юному хозяину. Вопреки навязываемому идеологами Запада (практически на официальном уровне!) убеждению в том, что победителей не судят, режиссёр последователен в отстаивании иной философской формулы: подлинным героем является тот, кто, не осрамившись, выжил физически и морально – и готов приступить к строительству новой жизни.
__________ 1 – Между прочим, один из спектаклей, в вест-эндском театре, как раз посетили продюсеры Кэтлин Кеннеди и Фрэнк Маршалл, позже купившие права на экранизацию. 2 – Участник аукционных торгов в прологе.
1. Старайтесь писать развёрнутые отзывы.
2. Отзыв не может быть ответом другому пользователю или обсуждением другого отзыва.
3. Чтобы общаться между собой, используйте ссылку «ответить».
|
Тематика "Великой войны" (первой мировой) до сих пор остаётся не раскрытой. Вся драма той бессмысленной войны давно минула с последними современниками того времени. Картина несёт в себе дух "пацифичности", здесь нет абсолютного зла. История о великой трагедии рассказанная добрыми словами.
Как верный поклонник всех творений Спилберга, я назову эту картину эпической, но не могу не признаться в своей субъективности. Конечно, я ожидал чего то изумительного, волшебного, чувства, которые вызовут невероятное волнения и переживания. Но, ничего такого не возникло. Картина сделана в том стиле, который нравиться самому Спилбергу. Это можно наблюдать в его ранних работах, которые по его же собственному мнению самые лучшие, как например "империя солнца".
|
Какая-то невероятная банальщина. Посмотрел треть и сломался. Хоть и Спилберг, но - сплошные шаблоны, соплежуйство и спекуляция на "мимими" к коникам.
|
| | |