World Art - сайт о кино, сериалах, литературе, аниме, играх, живописи и архитектуре.
         поиск:
в разделе:
  Кино     Аниме     Видеоигры     Музыка     Литература     Живопись     Архитектура   Вход в систему    Регистрация  
  Рецензии и биографии | Рейтинг кино и сериалов | База данных по кино | Кинопрокат   
тип аккаунта: гостевой  

 Основное
-авторы (68)
-релизы
-связки


 Промо
-постеры (65)
-кадры (43)
-трейлеры (1)


 На сайтах
-imdb
-rottentomatoes
-allmovie
-kinopoisk


 Официальные
-оф. сайт


 Википедия
-wikipedia
-википедия


 Для читателей
-написать отзыв
-нашли ошибку?
-добавить информацию
-добавить фильм

Страница создана:
Contributor

Над страницей работали:
Che13
Taora
Contributor
T.Bot



буду смотретьсмотрюпросмотреноброшенов коллекциивсе спискичитать отзывы (3)редактировать<-->


Чернильное сердце


НазванияInkheart / Ink Heart / Tintenherz
ПроизводствоГермания, Великобритания, США
Форматполнометражный фильм
Хронометраж106 мин.
Жанрприключение, семейный фильм, кинофантазия
Первый показ2008.12.11 (Швейцария)
Бюджет$60,000,000
Основакнига
РежиссёрЙейн Софтли
Сценарий, идея Корнелия Фанке, Дэвид Линдсэй-Эбэйр
КомпозиторХавьер Наваррете
В ролях Брендан Фрейзер, Сиена Гиллори, Элайза Беннетт, Ричард Стрэйндж, Пол Беттани, Хелен Миррен и другие


Средний балл6.2 из 10
Проголосовало
72 чел.
Место в рейтинге5824 из 6516
Проголосуйте 





Краткое содержание

Мо Фольхарт по прозвищу «Серебряный язык» (Брендан Фрейзер) скрывает от двенадцатилетней дочери Мегги (Сьенна Джиллори), что уже много лет безуспешно пытается найти свою жену — её маму. Виной всему — загадочная способность Фольхартов переносить в реальный мир персонажей из книг и, соответственно, наоборот. Однако найденный Мо сказочный роман, вышедший из-под пера рассеянного писателя Феноглио (Джим Броадбент), становится причиной воцарения на Земле сущего хаоса.




Кадры из фильма  Трейлеры
посмотреть все кадры [43]  посмотреть все ролики [1]


Рецензия
© Евгений Нефёдов, 2009.03.23Авторская оценка:  4/10

Близкий по духу фильм



Лабиринт, 1986

Классическая киносказка о вымышленном мире, волшебных созданиях и человеке с большим сердцем (Дженнифер Коннелли).

Корнелия Функе в ультимативной форме настаивала на том, чтобы главная роль досталась Брендану Фрейзеру, который служил прототипом придуманного ею любителя антикварных книг, наделённого удивительным даром. Известная писательница родом из ФРГ даже посвятила «звезде» второй роман «чернильной» трилогии1, начатой в 2003-м году, послав ему по почте экземпляр с автографом и дарственной надписью. В итоге Корнелия, продавшая права на экранизацию своего детища на очень жёстких условиях, одержала над продюсерами верх. С одной стороны она лично утвердила кандидатуры практически всех ведущих исполнителей, а с другой – не поддержала инициативу кинематографистов-соотечественников придать адаптации статус мощного национального кинопроекта, объясняя это нелюбовью к немецкой манере актёрской игры. Конечно, войти в одну и ту же реку дважды нельзя, и не факт, что лента повторила бы триумф «Бесконечной истории» /1984/, по мотивам сказки Михаэля Энде, поскольку даже киноверсия другой его популярной книги2 вызвала, помнится, куда меньше энтузиазма. Но ведь и судьба «Чернильного сердца» оказалась не из счастливых. Премьера фильма, обошедшегося в производстве в кругленькую сумму ($60 млн.), была отложена почти на год, да и коммерческие показатели, например, в Северной Америке3 являются весьма скромными.

А главное, лента «поражает» своей эстетической беспомощностью. Йейн Софтли, хотя и гордился тем, что Функе несколько раз посещала съёмочную площадку и выражала радость, видя, как претворяется в жизнь плод её фантазии, вдруг показал себя необъяснимо слабым режиссёром. Возможно, дело в том, что прежде он создавал произведения (кстати, небесталанные) исключительно для взрослых, в крайнем случае – для тинэйджеров-вундеркиндов. Но лично я склоняюсь к мнению, что причина кроется в слабом драматургическом материале. Софтли и сценарист Дэвид Линдсэй-Эбэйр будто задались целью дословно, шаг за шагом, перенести на экран события первоисточника, не обременяя себя их осмыслением. Как итог – сбивчивая интонация и сумбурное смешение известных мотивов, позволяющее встретиться Аладдину с Тото, собачонкой девочки Дороти, но… не дающее истинной свободы Воображению. Такое ощущение, что тот самый, персонифицированный в образе гигантского и страшного демона Хаос, пришествия которого жаждет главный злодей, царит в голове самих авторов. По мне, так «Чернильное сердце» пополнило когорту голливудских кинофантазий, дорогостоящих и снабжённых дорогими визуальными эффектами, однако – откровенно незадавшихся. Вроде двух других опусов с участием Фрейзера: «Обезьяньей кости» /2001/ и «Луни Тьюнз: снова в деле» /2003/.


__________
1 – «Чернильная кровь» /2006/ (Tintenblut), за которой последовала «Чернильная смерть» /2008/ (Tintentod).
2 – Имеется в виду картина «Момо» /1986/, неплохо встреченная в Западной Германии, но практически неизвестная за её пределами.
3 – Около $17 млн. за месяц проката.



Отзывы зрителей

1. Старайтесь писать развёрнутые отзывы.
2. Отзыв не может быть ответом другому пользователю или обсуждением другого отзыва.
3. Чтобы общаться между собой, используйте ссылку «ответить».









Free_style | СА?: 3 года 9 месяцев | отзывов 2, их сочли полезными 5 раз 2009.05.05

Красивый фильм о книгах, больше добавить нечего. При чем тут "чернильное" сердце, совсем не понятно. Слово "книга" упоминается в фильме несколько десятков раз и к середине фильма набивает оскомину и вызывает чувтсва тихой ненависти.

Больше всего непонятно, почему обыкновенная книжонка, изданная при помощи оффсетной печати, что кстати сразу заметно по переплету и по качеству текста, обладает силой Ковчега Завета?

Если внимательно посмотреть, то на протяжении фильма, книга таинственным образом изменяется. Бумажный переплет вначале, сменяется плотным в середине, но главные герои этого не замечают.
И самое главное! на протяжении фильма никогда не говорится о чем книга. Мы наблюдаем только толпу всяких главных героев из разных сказок, мифов и преданий бегающих за книгой.

К середине фильма, появляется сам автор, живой, ну надо же (! ), а по фильму-то говорилось, что книга, мол, древняя...
Извините, но такое произведение (книгу) можно написать только по большой укурке какой-нибудь волшебной американской травы. Потому что автор, появляющийся в книге, сам не понимает о чем он там написал.

Группа каких-то молодых людей, похожих на террористов-сектантов, во главе с очень странным предводителем, поселившаяся в горах, и вызывающая из книги всякие блага сказочного мира... полный бред.

Можно сказать, что данное произведение Голливуда - результат правительственного заказа Министерства культуры Соединенных штатов, с целью приучить американских детей-балбесов к книгам, и "случайно" появившееся в отечественном кинопрокате.
Американские режиссеры и особенно сценаристы, как всегда "навысоте". К концу фильма начинаешь тихо ненавидеть само слово "книга", оно словно пульсация в висках при головной боли, болит и никуда от нее не деться.
Оплачивать билет, тратить несколько часов своей жизни, на подобную картину, взрослому человеку не имеет смысла. А наши дети пусть лучше смотрят старые советские детские фильмы и мультики, в которых нет западного идиотизма в кинематографе.



полезен ли комментарий? если да, то проголосуйте за него.
Этот комментарий считают полезным 0 чел.
ответить (нет ответов)


Keytee | СА?: 8 лет 8 месяцев | отзывов 42, их сочли полезными 801 раз 2009.08.08

Об этом фильме можно судить с двух позиций – как об отдельном и самостоятельном кинематографическом произведении, и как об экранизации книги немецкой писательницы Корнелии Функе. Как обычный фэнтези-фильм, «Чернильное сердце» очень даже неплох. Возможно, у меня совсем иное отношение к кинематографу, нежели у остальных рецензатов. Для меня по большей части важна не игра актёров, не здравый смысл и логика происходящего, а красота декораций, яркость всего происходящего и прочие не имеющие прямого отношения к искусству вещи. Если я захочу посмотреть чего-нибудь умного или продуманного, я посмотрю аниме, а не фильм. Если бы я увидела «Чернильное сердце» до того, как я прочла книгу, я была бы довольна. Но порядок просмотра и прочтения получился обратным, и смотреть я стала «Чернильное сердце» именно как экранизацию, и судить – именно как её. И результаты получились грустными.
Впрочем, вряд ли мой комментарий будет особо полезен. Если вы не читали «Чернильное сердце», значит, лучше читать книгу, а не комментарий. Мало ли какие страшные спойлеры найдёте здесь. А если читали… То и так представляете, что я хочу написать.
Я обожаю Корнелию Функе – за её добрые, красивые сказки, полные тепла и любви. «Чернильное сердце» - книга, которую я у этой писательницы прочла первой. И была полностью, до глубины души тронута и очарована. А ещё при чтении у меня было чувство кинематографичности происходящего. Все события, о которых рассказывалось, представали перед внутренним взором, и уже видишь, как бы это выглядело, перенесённое на экран. Начиная с первых страниц – маленькая девочка Мегги лежит под пёстрым одеялом и уютно читает книгу, её комнатку освещает янтарное мерцающее сияние свечи, а за окном – гроза, молнии и ливень, холод, ветер… И стоит человек, странный, пугающий чужак, как будто не принадлежащий этому миру. Он ничего не делает – просто стоит, и мокрые, спутанные волосы падают на изуродованное шрамами лицо… И заканчивая эпилогом, когда девочка Мэгги впервые берётся за ручку, чтобы что-то написать, а за её окном – спасённые феи, и кобольды, и стеклянные человечки, а где-то в этом же мире человек со шрамами, приручивший огонь, путешествует с рогатой куницей, малютками феями и мальчиком Фаридом, и в кармане его плаща лежит книга – величайшая ценность, последнее, что связывает его с миром, где этот человек был рождён.
Ничего этого в фильме нет и в помине. Изменены начало и эпилог, а заодно и все остальные события, в итоге от логики и психологии, от смысла и сюжета не осталось почти ничего. Персонажи в фильме… Они совсем другие. Куда делась милая мечтательница, двенадцатилетняя Мегги, прелестное создание? Её заменила взрослая дэвушко, как будто утащенная только что из ночного клуба. Дэвушку заставили выплюнуть жвачку, сменить мини-юбку и топик-невидимку на что-то более приличное, и играть любовь к книгам. Дэвушко играть явно не умеет, поэтому у неё большую часть фильма удивительно кислое и брезгливое лицо, и книги на лотке она перебирает, будто змей – с омерзением и отвращением, но уж никак не с трепетом. В общем, главная героиня просто ужасна. Отец её, в принципе, ничего, мать тоже – красивая женщина, по этой части у меня претензий особых нет. Только в фильме абсолютно не описан механизм вычитывания, и неудивительно – устроили там из вполне чёткой системы чёрти что. И ещё – абсолютно убрали морально-этическую нагрузку. Дар вычитывания подан, как абсолютно прикольная вещь, которой можно и нужно с удовольствием пользоваться. Но на самом деле это не так. И по книге Мо и Мегги понимали, что вся ответственность за персонажей, которых они вычитали, и за тех, кого отправили в результате этого в книгу (а последствия могут быть непредсказуемыми) лежит на них. И отец девочки страдал от этого, и чувствовал себя виноватым и за Сажерука, и за Фарида, и за тех, кого он может перенести в наш мир, и кто будет из-за этого страдать.
«- Здорово было перенести Винни-Пуха.
- Но что он будет делать здесь без своего леса, без своих друзей? Его бедное глупое сердце разобьётся, как разбилось сердце Сажерука».
А в фильме – никаких особых моральных терзаний. Вычитали мальчишку, который прислуживал разбойникам – ну и нормально.
Кстати, с Фаридом свои глюки. Не сказано, ни кто он, ни что делал в своей сказке, и вообще, вместо мальчика примерного одного возраста с двенадцатилетней Мегги это уже вполне совершеннолетний дядька. И, конечно, без «любофф» не обошлось, как же – есть девушка и есть парень, нельзя ж их взять и не оставить вместе! .. А что у автора книги совсем иные воззрения на этот счёт, никого не волнует.
Самая главная идея книги была – мы в ответе за то, что совершили, и в ответе за своих персонажей. В фильме это абсолютно стёрто в угоду непонятно чему.
Сажерук получился достаточно неплохо. Но есть свои непонятности – как это он так магическим образом добывает в фильме огонь, да ещё и Фарид, который совсем из другой истории, оказывается способен так же магически его добывать? Бред ведь! .. При том, что в книге отчётливо показывается, что он не может добывать огонь из ниоткуда, он может лишь с ним правильно обращаться, приручать. И немало времени отведено описанию приспособлений, с помощью которых он это делает, и Фарид, естественно, учится уже не магии добывать огонь, а вполне вменяемому мастерству с ним обращаться, и учится долго, ошибаясь, обжигаясь, трудом – а не вот так, непонятно с какого перепугу. Второе – на кой сдалась бродячему артисту семья, которую решили придумать создатели фильма? Или его тяга к родине, тоска по волшебству, безмятежности и привычной жизни в сказочном средневековом мире, ностальгия по феям – это недостаточные причины стремиться обратно? Или влюбленность в немую Терезу – недостаточно драматично?
Сделаны неплохие попытки показать разные стороны его личности, моральные терзания, совесть и слабость, противоречия и всё такое, но они местами довольно нелогичны, и после изящества книги смотрятся несколько убого. Писательницы смогла несколькими эпитетами в разных местах повествования обрисовать личность – достаточно контраста между первым появлением, и описания, как он «с ужасом смотрел» на окна дома, и мы уже понимаем, что всё не так уж и просто, и по ходу повествования это подкрепляется его действиями. Что же сделано в фильме? Там прямо, честно и открыто персонаж говорит о себе, как нам его следует судить. «Ты думаешь, я лживый и трусливый? Неправда. Я гораздо глубже! » Ужас. Хуже метода описания персонажа, чем прямое сообщение, да ещё и из его собственных уст, придумать невозможно.
Элинор изменили, опять же, почти полностью, и теперь она играет комическую роль, в отличие от книги, где роль – драматическая. Ну да ладно, в принципе, ничего страшного. Писатель получится достаточно неплохой, да и Дариус, пусть в фильме и нелогично объяснены его способности.
Но очень, очень большой минус – это персонажи «нехорошего лагеря». Козерог, Баста, остальные… Они другие. Абсолютно другие. И «чернокурточники» в фильме – непонятные бандюки. Хотя по книге это были люди, обожающие и боящиеся Каприкорна, безгранично и слепо ему преданные. Они попали к нему, когда были ещё совсем мальчишками, и он воспитал их в духе полного повиновения, обожествления своей персоны. Преданность и верность – неплохие качества личности, не правда ли? Но если преданность направлена на недостойного человека, случаются ужасные вещи. И дети, которые имели когда-то все шансы вырасти достойными людьми, будучи преданными негодяю, сами становятся его подобиями. У них уже нет своей воли, и нет принципов, и Каприкорн – их совесть и ответственность за поступки. Они больше не люди, они вещи – и это ужасно. Об этом ещё и Элеонора Раткевич писала в книге «Рукоять меча». В «Чернильном сердце» развита эта тема, но в фильме – абсолютно нет, хотя на примере Басты уж могли бы.
Абсолютно заменили главзлодея. Улыбчивый лысенький толстячок никакого инфернального ужаса не вызывает, да и вообще, фигурой значительной не выглядит, хотя, может, местами он и харизматичный. Я разделяю его любовь к изоленте, но воспринимать всерьёз его просто не могу. Он мелкий какой-то. Не то, что Каприкорн в книге. Человек с бесцветными волосами и холодными светло-серыми глазами, иссохший, потерявший всё понятие о человечности, получающий удовольствие от чужих мучений – ничто же другое не может разбудить в нём тёплых эмоций. В церкви стоит его гигантская статуя - вместо божества, а в подвале – его мать, о существовании которой ему хотелось бы забыть. Сердце его черно от злобы – и от того книга про него названа «Чернильное сердце», книга без счастливого конца. Лучший и самый страшный злодей, которого когда-либо придумывал Фенолио, его бесценное любимое творение. Я при чтении так предвкушала воплощение Каприкорна на экране… Но облом ведь, и абсолютно непонятно, почему. Зачем заменять главзлодея, если для этого нет ну никаких объективных причин? Эх!
По части сюжета есть свои бредовости, ну да не буду уже про них сейчас распространяться. В общем, для развлечения фильм сойдёт, к книге имеет отношение слабое, к искусству – тоже. Обидно.



полезен ли комментарий? если да, то проголосуйте за него.
Этот комментарий считают полезным 2 чел.
ответить (нет ответов)


Maka_Soul | СА?: 10 лет 8 месяцев | отзывов 929, их сочли полезными 244 раз 2015.05.03

Хорошая сказка со счастливым концом. Мне понравилась. ведь так не хватает чудес в жизни. Задумка отличная. Негативные герои, правда, слишком комичны, как по мне.

Но среди прочих сказок про волшебный мир и необычные способности героев этот фильм ничем не выделяется. Просто очередная хорошая сказка.



полезен ли комментарий? если да, то проголосуйте за него.
Этот комментарий считают полезным 0 чел.
ответить (нет ответов)




Выборка фильмов из базы данных:

- тип
- по алфавиту
- год выхода
- страна
- статус
- жанр
- теги
- тип оригинала
- сортировка



Реклама на сайте | Ответы на вопросы | Написать сообщение администрации

Работаем для вас с 2003 года. Материалы сайта предназначены для лиц 18 лет и старше.
Права на оригинальные тексты, а также на подбор и расположение материалов принадлежат www.world-art.ru
Основные темы сайта World Art: фильмы и сериалы | видеоигры | аниме и манга | литература | живопись | архитектура