|
| | |
всего сделано правок - 85, последняя: 2025.10.07
| | | Ночной портье
| Названия | | Il portiere di notte / The Night Porter |
| Первый показ | | 1974.04.03 (Франция) |
| Проголосовало | | | 18 чел. | |  |
|
|
Вена, 1957-й. Максимилиан Тео Алдорфер (Дирк Богард), в годы войны штурмбанфюрер СС, служивший в концентрационном лагере, а ныне — портье небольшого отеля, предпочитает работать по ночам, не привлекая к себе внимание из опасения, что будет раскрыто преступное прошлое. Внезапно Макс узнаёт в новой постоялице по имени Лючия (Шарлотта Рэмплинг), жене знаменитого американского дирижёра Атертона (Марино Мазе), одну из бывших узниц, дочь депутата-социалиста… | | © Евгений Нефёдов, World Art |
| © Евгений Нефёдов, 2011.11.11 | Авторская оценка: 9/10 |
Если верить самой Лилиане Кавани, представители Голливуда (точнее, Paramount Pictures) обратили внимание ещё на её раннюю ленту, с успехом показанную на фестивале «альтернативного» кинематографа в Нью-Йорке. Причиной того, что «Каннибалы» /1970/ так и не получили широкого проката за океаном, стал отказ переснять финал, исказив тем самым смысл положенной в основу трагедии Софокла об Антигоне… Однако мощный резонанс спровоцировал именно «Ночной портье», демонстрировавшийся силами «независимой» кинокомпании AVCO Embassy Pictures, руководство которой, напротив, сделало ставку на скандальность и провокационность произведения, сумев извлечь пользу даже из гневных рецензий местных критиков. Отголоски славы одной из самых неоднозначных, провоцировавших диаметрально противоположное отношение картин в истории итальянского (да и мирового!) кинематографа, пожалуй, слышны и поныне. Но несостоятельность обвинений Кавани в спекуляции на острых социально-политических проблемах стала очевидной чуть позже, в последующие десятилетия, когда творчество женщины-режиссёра, одержимо, раз за разом возвращавшейся к мучающим вопросам, будь то фашизм или вера в Бога, перестало вызывать интерес. Хотя дело не только в этом. Подчас даже антагонисты автора1 признавали, что «не имеют права и основания сомневаться в искренности» постановщика, поскольку «фильм внешне не носит следов спекулятивной халтуры».
Конечно, у всего вышеописанного были объективные предпосылки. В ленте художественными средствами, эмоционально заразительно, но и деликатно раскрыт феномен, именно тогда приковавший всеобщее внимание. Напомним, что сам термин «стокгольмский синдром» ввёл2 норвежский криминалист Нильс Бейерот, анализируя инцидент с удержанием заложников во время ограбления банка, имевшего место в августе 73-го. К тому же, Кавани вовсе не дала воли воображению, а оттолкнулась от подлинных судеб некоторых уцелевших в Дахау, ставших объектом исследования в документальном телефильме «Женщина в Сопротивлении» /1965/. Речь не идёт о типичности поведанной истории, о «комплексе жертвы», поголовно присущем людям, прошедшим через ад концентрационных лагерей, которые обречены подсознательно (а с определённого момента – осознанно!) искать собственного «палача». Напротив, исключительность ситуации максимально заострена – обусловлена самой обстановкой вынужденного добровольного заточения любовников, закономерно и неотвратимо перерастающего в глухую осаду. Это даёт авторам возможность дотошного, словно под микроскопом, изучения мотивации поведения Макса и Лючии, запершихся в квартире-камере.
И всё-таки ограничиваться сугубо частной, психологической (особенно с углублением в биологические аспекты) стороной было бы несправедливо по отношению к Лилиане Кавани. Противоестественность показанного любовного романа, помещённого в важный исторический контекст, ни в коем случае не служит оправданием фашизма. Из коротких ретроспекций, ассоциативно выхватываемых памятью3, создаётся страшный образ физических и нравственных унижений, спокойно, расчётливо, с большой выдумкой практиковавшихся эсэсовцами: от пальбы по девочкам, катающимся на высокой карусели, до отрезания головы одной из жертв, которую, точно Саломее, великодушный Алдорфер преподносит Лючии, с удовольствием фиксируя её реакцию. Типичный штурмбанфюрер СС, любивший, по воспоминаниям, выдавать себя за врача и искавший возможность сделать сенсационные снимки, вовсю использовал открывшуюся безграничную власть, развязавшую низменные пороки и инстинкты. Наряду с прочим, более очевидным опасность фашизма заключается, по Кавани, в основательном и уже необратимом растлении души, которое нельзя преодолеть, сменив мундир на китель ночного портье и вообще избрав образ существования неприметной церковной мыши. Максу никуда не деться от опостылевшего окружения (например, от общения с престарелой сексуально озабоченной графиней Штайн), не избежать убийства свидетеля и не уклониться от участия в суде, на котором, как на необходимом сеансе психотерапии, настаивают бывшие сослуживцы. Между прочим, странно, что не обратили повышенного внимания именно на этот, злободневный аспект фильма – благополучного «растворения» нацистов в лоне нового, номинально демократического общества, где они, заняв видные посты, легко побороли навязанное чувство вины и сохранили «гордость офицеров Вермахта», затаившись в ожидании момента, когда можно будет вскинуть руку в приветствии: «Зиг хайль!» Но ведь и Лючия… От исполнения в полуобнажённом виде для собравшихся эсэсовцев тягуче-обольстительной песни не так уж далеко до садомазохистской связи, кажущейся извращённой и товарищам Макса.
«Я обвиняю историю нашей культуры в том, что она воспитала привычку повиноваться», – скажет Лилиана Кавани по поводу своей следующей картины «Миларепа» /1976/. Но, заметим напоследок, без проникновенной игры Дирка Богарда и Шарлотты Рэмплинг, не упустивших шанса развить тему, так впечатляюще прозвучавшую у Лукино Висконти в «Гибели богов» /1969/, обвинение не прозвучало бы столь пронзительно и веско.
__________ 1 – Например, Сергей Юткевич, советский коллега Лилианы, в замечательной книге «Модели политического кино». 2 – Правда, не оспаривая вклада предшественников (например, Анны Фрейд, обратившейся к описанию явления ещё в 1936-м). 3 – Любопытно (тем более для Кавани, в постановках опер считающей себя консерватором) и рождает неожиданный эффект использование музыки из «Волшебной флейты» – примера, по выражению С.Г. Кара-Мурзы, «жанра масонского искусства», в котором «философская или политическая идея передается в художественных образах в виде шифровки, доступной немногим, но влияющей на подсознание зрителя».
|
- Старайтесь писать развёрнутые отзывы.
- Отзыв не может быть ответом другому пользователю или обсуждением другого отзыва.
|
У Пауло Коэльо в одном из произведений было: "Расплатиться за свои грехи и иметь возможность покарать грешников - это ли не наивысшее удовольствие?" Скрывая в потаённых уголках души странные фантазии, живя наполовину, пытаясь быть хорошими для себя и для других, боятся признаться себе в том, что же на самом деле могло бы сделать их счастливыми...
|
Если не применять искусствоведческое псевдоусложнение смыслов, то суть феномена, воссозданного в фильме, заключается в "демиургическом" посыле фашизма: человеку можно придать любую форму (животную, прихотливо извращенную, искусственную...). Если влить в эту форму чрезвычайно яркие, запредельные переживания, то они эту форму закрепят навечно. И эта форма пробьется и растворит любые прежние и будущие оболочки и обстоятельства. Такая алхимия фашизма, творящего невиданных гомункулусов.
|
Сэр Дирк Богард пережил очень тяжёлый опыт во время съёмок. В одной из сцен, снимавшихся в Австрии, где, по словам актёра, "они были гораздо большими нацистами, чем даже немцы", ему пришлось появиться в форме СС, перейти улицу и сесть в машину. Он сказал, что "до смерти боялся" появляться на публике в таком виде. Он прятался в квартире пожилой женщины, пока не был дан сигнал к выходу. Сняв пальто, прикрывавшее мундир, и натянув чёрные перчатки, он был ошеломлён, когда старушка упала на колени, погладила его сапоги и воскликнула: "Снова хорошие деньки!" Сцена снаружи была не менее тревожной. "Там была огромная толпа, и когда я вышел, я чувствовал себя словно Гарбо или Дитрих", — сказал Богарт. "Они визжали от радости и пели "Песню Хорста Весселя" (один из нацистских гимнов, запрещённых после войны). Все дети бежали за мной, чтобы подержать меня за руку, потрогать мундир — все до одного".
Во многих интервью Лилиана Кавани открыто подчёркивала универсальность истории Люсии и объясняла, что она хотела, чтобы проблема жертвы насилия затронула всех. По словам Джейн Кэмпион, этот фильм убеждает её, "что наша жизнь не логична, а поэтична и аллегорична".
В каком-то смысле этот фильм всё ещё очень шокирует. Хотя в нём нет ни жестокости, ни пошлости, ситуация тревожная и жестокая – на самом деле, это то, чего мы не видим своими глазами: психологическое насилие. "Ночной портье" остаётся жемчужиной. Умный фильм, полный провокаций. Шарлотта Рэмплинг и Дирк Богард просто потрясающие.
Фильм начинается в мрачный день в Вене в 1950-х годах. Он сразу же фокусируется на персонаже Макса (Дирк Богард), который работает ночным портье в шикарном отеле. Вскоре мы узнаем, что эта неблагодарная работа - укрытие, поскольку он бывший нацист. И отель на самом деле является секретным местом встречи для сборищ бывших нацистов, которые твердо решили, что никто не должен их выслеживать. Однажды в отель прибывает группа. Среди них красивая женщина (Шарлотта Рэмплинг). Ее глубокий синий взгляд застывает, когда ее глаза встречаются со взглядом ночного портье. Они узнали друг друга. Много лет назад, будучи молодой девушкой, она содержалась в концентрационном лагере, где ночной портье работал охранником СС. Вскоре флэшбэки намекают, что у них были близкие отношения, которые помогли ей выжить физически, даже если она осталась морально уничтоженной.
Это история о совершенно невероятной встрече двух людей, которые добровольно опускаются до саморазрушительного поведения и смерти.
|
| | |