Когда я был маленьким, мой отец был знаменит.
Я посмотрела этот фильм по совету, никогда не поверите, самого Квентина Тарантино. Отложилось однажды в голове с одноименного «Убить Билла», что есть подобный фильм, и вот одним прекрасным вечером вспомнилось. Что ж мои надежды наполовину оправдались. Да он таки кровавый и динамичный, с элементами боевых сцен и зрелищных поединков. Однако ему не хватает тот эстетичной линии, которой наделены подобные японские ленты. Если бы эту картину снимали в шестидесятых или семидесятых годах, получилась бы совершенно иная атмосфера, и как по мне в черно-белый вариант был беспроигрышным. В картине чувствуется доля американского влияния, если вы хорошо знакомы с японскими «самурайскими боевиками», то легко отличите их от вышеупомянутой картины. Да «Убийца сёгуна» не идеален, возможно, его сюжет навевает нам очередной шаблон из американского боевика и в плане философского мышления он тоже проигрывает. Но это не столь важно, если расценивать поверхностные идеи и суть фильма, то для общего ознакомления можно и перетерпеть множество прорех.
Сюжет ленты вертится вокруг сплоченной семейной команды, отца самурая и маленького сына. Оставшись без хозяина, самурай по прозвищу Одинокий волк, все еще оставался опаснейшим человеком в Империи. Решивший убить его сёгун еще не знал, что совершил огромнейшую ошибку, вступив в поединок с тем, кому нет равных в боевом искусстве. Дайгоро и его папа путешествуют по Японии, оставляя за собой километры дороги, они путешествуют налегке, поэтому не привязываются к определенной местности. Заслуживший славу опаснейшего человека в Японии, одинокий волк выполняет работу наемного убийцы, для тех, кто в ней нуждается. На своем пути он встречает людей сёгуна пытающихся сбить его с ног, но они даже и не подозревают, что отчаявшемуся самураю нет равных.
Рассказ этой истории идет от лица Дайгоро, спокойный детский тон повествует о нелегкой жизни отца одиночки, решившего бросить вызов самому сёгуну. Здесь преимущественно выбрать хороший перевод, так как в оригинале ребёнок говорит по-английски. Субтитры в ленте значительно меняют впечатление при просмотре, так что если вы нашли оригинальную версию, считайте, что вам крупно повезло. Кровавая картинка здесь сочетается с традициями воспитания рёбенка в японских семьях. Отличительной чертой ленты являются так же эпизоды, в которых самурай сокрушает своих врагов на глазах сына, но при этом он не пытается защитить его, цель волка – научить сына бороться с трудностями. Особой похвалы стоит деревянная коляска Дайгоро, которая в нужный момент превращается в сокрушительное оружие для врагов, и средством защиты для него самого. Сцены схваток и драк преимущественно принадлежат японским постановщикам, так как это видно невооруженным взглядом. Однако большинство конфликтных сцен, явно навеяны американцами. Одним из захватывающих моментов в фильме есть выбор Дайгоро своего будущего, в этом эпизоде режиссеры сконцентрировали и показали тот истинный характер, который воспитывает в мальчике мужчину. Хотя гладя на умиляющего Дайгоро, и не скажешь, что его отец ас в искусстве боя.
Воспринимать эту ленту, как часть выдающейся японской кинематографии, конечно же, не получается. Может виной тому вмешательство американской группы, а может плохой расчет, и ставка на кровавый сюжет. Однако называть фильм неудачным язык не поворачивается, все-таки она по-своему уникальна и достойна, что бы ее посмотрели. Тарантино спасибо за рекомендацию, фильму за полученные впечатления.
|