World Art - сайт о кино, сериалах, литературе, аниме, играх, живописи и архитектуре.
         поиск:
в разделе:
  Кино     Аниме     Видеоигры     Литература     Живопись     Архитектура   Вход в систему    Регистрация  
  Рейтинг аниме | Ролики | Манга: алфавит, жанры | База данных по аниме | Теги | Онгоинги | Сезоны аниме   
тип аккаунта: гостевой  

 Основное
 - авторы (125)
 - компании (2)
 - связки


 Сайты
 - ann
 - anidb
 - mal
 - syoboi
 - allcinema
 - seesaa


 Сайты (рус)
 - fansubs


 Википедия
 - википедия (en)
 - википедия (ja)
 - википедия (ru)


 Промо
 - трейлеры
 - постеры
 - кадры


 Для читателей
 - болталка
 - написать отзыв

Над страницей работали:
Danbl4
yuioprambler
Contributor



вернуться на страницу аниме «Ну не может моя сестрёнка быть такой милой» | вернуться на страницу комментариев



Karasu-san | СА?: 16 лет 12 месяцев | отзывов 47, их сочли полезными 614 раз 2012.02.09

С чего бы начать-то? Наверное, с того, что это было первое аниме, которое я решительно выключил поначалу после третьей серии. Будучи полностью довольный и удовлетворенный увиденным. Мурлыкая какой-то мотивчик, я бездумно вращался в кресле по разным часовым стрелкам, стараясь отдалить момент продолжения просмотра.

А продолжать не слишком и хотелось! Ибо проблема, поставленная в самом начале, в "трешке" благополучно разрешилась к моему удовольствию. А вот дальше следовало ожидать новых проблем и нешуточных (сериал же заявлен "про отаку"! ) Которые неизбежно начнут трепать нервы и выматывать душу. В данный момент мне желательно было и то, и другое поберечь.

Однако, слегка расслабившись обычным русским способом, я устыдился своего малодушия и вновь запустил Vi-Player. И почти сразу же началось: объявилась негодная эгоистка Айясе, которая повела себя на Комикете откровенно по-хамски. Притворившись страдающей за подругу (а на самом деле ущемленная в собственном снобизме), она перессорила всех и удалилась. Вся в белом и со слезой в глазу. Выдав попутно себя, любимую, за невинную йоркширскую овечку, бессовестно обманутую в своих лучших овечьих чувствах.

Вся надежда теперь была на главного героя − верилось, что он вынесет на своих плечах и не такое. Кёске меня не подвел, и дальше все завертелось более-менее предсказуемо и без вымученной нервотрепки. Настроение мое улучшалось от серии к серии, а после заключительной 12-й ("хороший конец"), радостный и возбужденный донельзя, я ринулся в Сеть в поисках альтернативки и продолжения.

Прекрасный поисковик "Tokyo Toshokan" не подвел, выведя на нужные торренты, но вот скорость поначалу оказалась далека от рекордной. В ожидании скачки материала, я стал прикидывать, кому же столь замечательный сериал может не понравиться?

Сперва подумалось, что таковых не должно быть вовсе, но по зрелом размышлении пришлось-таки выделить две группы лиц, которые должны были встретить "Мою сестренку" в штыки. Или, по крайней мере, сказать громкое: "Фи! "

К первой группе я отнес людей, которые внутренне, подсознательно, упорно считают аниме обычными мультиками с поправкой на японскую экзотику и ихний островной менталитет. Ну а к мультикам, само собой, невозможно относиться серьезно − от них надо ловить кайф, хватать драйв, тащиться и прикалываться (или скучать и злиться, если нету всего перечисленного). И ни в коем случае не Думать и не Чувствовать! В самом-то деле: заморачиваться из-за взбалмошных кукольных персонажей с огромными глазами и в аляповатых нарядах − да не смешите! Вопрос: почему на эти куколки, как на наркотик, подсела одна из самых жестких и агрессивных наций мира, их не занимает.

Вторая группка была малочисленной и состояла исключительно из девиц старшего школьного и институтского возраста, которые начитались и наслушались того, как хорошо и выгодно быть стервой, и как с помощью подобного поведения можно недурно устроиться в жизни (а окружающие, перебесившись, рано или поздно начнут эту успешную стерву уважать и даже втайне ей завидовать). Увидев, как на самом деле выглядит со стороны эта самая Оголтелая Стервозность на примере Кири-рин и осознав, что подобным образом можно лишь возбудить к себе в реале всеобщую постоянную ненависть, эти девочки почувствовали себя обманутыми и уязвленными. Ну, а виновник дискомфорта вот он − противный сериалишка про убогих отаку...

Однако же имелись и два противоположных сообщества: те самые классические отаку (которые в свою очередь делятся на "фанатов аниме" и "фанатов Себя в аниме" − разницу, думаю, объяснять не надо), и те искренние поклонники, кто, выражаясь словами Пелевина, "услышали Зов". Ибо для них Аниме − это не мультики, это особый Мир, Который Позвал и к Которому Нужно Прийти. Их отличает от отаку то, что они могут объяснить причину своей страсти (но почти никогда не делают этого даже наедине друг с другом, дабы не нарушать очарование. Или, как сказал бы тот же Пелевин, они не обременяют Бога понятием "Бог"). Остальные-прочие в лице Кирино простодушно восклицают: "Да не знаем мы, почему это так нас привлекает! Нравится − и всё! "

Я не буду углубляться в данную тему: чувствующие − поймут, к равнодушным не достучишься и кувалдой. Я вернусь к "Моей сестренке", которая на самом деле является психологическим действом про подростков и их вечную проблему: моя любовь − ваше непонимание (неприятие, равнодушие, презрение, ненависть... − видите, как их много против одной любви?)

Это очень серьезный сериал, смею всех заверить! С мастерски написанным, детально продуманным сценарием, и поставленный настолько профессионально, что порой воспринимается как живой − недаром почти после каждой серии мы видим надпись "роли исполняют..." С яркими характерами, точной концепцией, сюжетной загадкой, "открытым" и "закрытым" финалами и вдобавок замечательно нарисованный (чуть было не написал "снятый"! ) Не стану пересказывать сюжет и построение, а сразу перейду к особенностям.

Для начала необходимо заметить, что предмет увлечения Кирино − это не собственно порно-игры и уж никак не хентайные. Это по большей части "эроге" или "симуляторы свиданий", но с весьма откровенными вариантами развития отношений персонажей в скрытых и секретных ветках прохода. Наивные новички и любители сразу "раздевать и хватать" будут весьма озадачены, когда им придется часами щелкать и щелкать "мышкой", а вместо обнаженки на экране будут возникать вполне одетые персонажи и вести бесконечные душевные разговоры.

И главную героиню привлекает именно это! Она терпеть не может, когда в действие вмешивается какая-нибудь разглагольствующая злюка (типа её самой! ), а млеет − порой чуть ли не до оргазма! − от нежных признаний, интригующего развития отношений героев, романтической обстановки... То есть, от всего того, чего она лишена в реальности. Ведь современный мир требует непрерывного Движения, и неважно − стремитесь ли вы к успеху или тупо боритесь за выживание. Замешкавшегося собьют с ног, затопчут... в лучшем случае, вытолкнут в страшную страну под названием "Обочина Жизни, " что для молодости совершенно неприемлимо. Школа, спорт, работа моделью − и так изо дня в день. Любви и настоящей Дружбы в этом суровом списке не предусмотрено.

А характер у Кирино будь здоров, иначе не видать бы ей успехов! Как, кстати, и у ее школьных подружек − от утонченной плаксы Айясе ("прости... хнык! .. но ты для меня больше не существуешь...") до ведьмочки-лолитки Канако ("надо жить по средствам"?! − Ты сказала что-то настолько сложное, чего мне не понять...") Тот мир, в котором она живет и конкурирует, не позволяет расслабляться ни на минуту по причинам, указанным выше. И во многом поэтому дома наша девочка вовсю отрывается на спокойном и выдержанном "братике"...

Есть и другая причина для такого поведения. И она главная: Кёске как парень некрасив.

Для модели, привыкшей к яркому миру рекламы и гламурного блеска, иметь под боком такого родственника-сверстника − нож острый. Вдобавок братишка откровенно приземленный, скучный ("Он похож на обычного человечка, который через десяток обычных лет станет обычным менеджером в обычной фирме! " − зараза Канако, ишь какая проницательная! ), и Кирино не совсем понимает, почему к нему тянутся другие юные особы женского пола. Томура Манами − подружка детства, ладно, но стильная Куронэко? И даже самоуверенная Саори (ну, об этой штучке разговор особый...) Если бы Кёске был привлекателен внешне, то его будили бы поглаживанием по лицу, а не пощечиной. Не сбивали бы со стула только за то, что он решил бесцеремонно обойтись с девочкой-персонажем из игры ("Она так сладко спит, а ты! .." − возмущается Кири-рин. Показательный момент, между прочим! ) И уж точно не пинали бы между ног во время потрясающей по накалу (и фансервису! ) сцене драки за коробку с додзинси в четвертой серии.

[ Небольшое отступление по поводу последнего предложения: оказывается, большинство девиц совершенно не в курсе, каково юноше после подобного "знака внимания". Да что девицы! Помню, как во время семейного просмотра одного боевика главный герой (Джекки Чан) получил хороший удар "по абрикосам". И моя мама, обращаясь к отцу и ко мне, с любопытством спросила: "И вам, мужчинам, и вправду так больно?" Мы с отцом переглянулись и, слегка покраснев, синхронно кивнули. − "А насколько именно больно? − продолжала допытываться неугомонная мамаша. − С зубной болью, например, сравнимо?" − "Вполне, − мрачно подтвердил отец. − Если зуб при этом еще и протыкают сапожным шилом..." Мать задумчиво покивала и принялась смотреть на стонущего Джекки Чана с откровенным сочувствием... ]

В Кирино пока не пробудилась понятная женская тяга к мужской надежности − она слишком занята своими играми ("Не девка еще, а ветер в юбке! " − как сказал бы классик). К тому же у нее такой папаша − каменная стена! И то, что поддержка брата вдруг потребовалась, она воспринимает как несуразность. Под хорошее настроение, оценив все немалые и самоотверженные старания Кёске, подобревшая слегка сестричка, тем не менее, огорченно восклицает: "Какая все-таки жалость, что ты не родился красивым! " Зато этому не придают ни малейшего значения Томура-сан и Гоко-сан − обе эти девочки по жизни уже знают, что главное в мужчине − это энергичность и готовность сражаться за свою подругу в любой ситуации. А у Кёске и с тем, и с другим полный порядок. Он оказывается нужным даже для вполне самостоятельной Саори...

Ох, уж эта Саори Макасима, Саори Байдзина, "Саори из Пекина"! ("Бейдзин" означает "Пекин"). Кто она на самом деле − так и осталось загадкой. Уже потом выясняется, что она сказочно богата, а при первой встрече перед нами просто высокая девушка в молодежном прикиде. Впрочем, ее раскусывают моментально дуэтом и Кирино, и Рури (вот только выводов не делают! ): "Шутка не удалась − твоя одежда и манеры выражаться как у отаку десятилетней давности! " Несомненно, что Саори, как минимум, 25 лет − ее взрослость заметна и в лидерской манере поведения, в умении контролировать любую напряженную обстановку, и в способности "держать удар". Вот девчонки ее прилюдно унизили своими высказываниями, а промолчать нельзя ("потеряешь лицо"! ) И Саори, мгновенно просчитав ситуацию, неожиданно подставляется еще больше: она наклоняется к озадаченному Кёске и с придыханием предлагает: "Если хочешь − ты тоже можешь оскорбить меня! " И все вокруг сразу успокаиваются, решив, что имеют дело с великовозрастной фанаткой, которая тащится от оскорблений и нападок (тоже ведь знаки внимания, правда, своеобразные! ) Подобный непростой опыт приходит лишь с возрастом.

Организовав встречу, Саори пристально следит за своими питомцами. Заметив безучастных Куронэко и Кирино (брата последней засекла прямо-таки профессионально! ), она сводит их вместе, прекрасно понимая, что они антагонистки по своим вкусам и пристрастиям. И нужно быть отменным психологом, чтобы сразу определить: в данном случае искры неприязни вспыхнут и потухнут, а вот тяга к общению сохранится и окрепнет. Ибо податься этим девочкам со своей страстью буквально некуда: Кирино вращается в мирках, где совершенно иные ценности и мораль, а Куронэко...

Да, совсем забыл сказать: именно из-за "этой черной девахи" я и стал смотреть сериал.

Ну, посудите сами! Куда ни зайдешь − магазины, форумы, выставки, аукционы, мастерские "гараж-китов" − всюду красуется стильная Куронэко в готическом платье "a la Суигинто"! Все модельные фирмы наперегонки выпускают все новые и новые её фигурки во всевозможных позах и нарядах, а знаменитейшая и дорогущая "Azone International" помимо обычной девятидюймовой куклы наметила выпуск еще и полуметровой (не так много сериалов, которые удостоились подобной чести). Вот и пришлось свести знакомство − как же можно заказывать материализованный в куколке дух персонажа аниме не глядя, наобум? Так можно и ауру в доме испортить.

Я не пожалел: Рури Гоко, она же Куронэко, меня очаровала. Потом разозлила − не хочу говорить, почему. В конце концов, я оценил ее в комплексе и зауважал.

Иногда аниме учит. Иногда развлекает. Иногда заставляет думать и страдать. А иногда... Снова обращусь к Пелевину: "Внутренняя Монголия − это место, откуда приходит помощь". Так вот, Япония − это тоже область ноосферы, откуда приходит помощь для некоторых. В виде аниме.

Как выстоять в этом бездарном мире внебрачной королевской дочери, которой угораздило родиться в семье простолюдина? Не имея никаких доказательств своего происхождения, но чувствуя его, что называется, кровью?

Только если постоянно вести себя по-королевски. Рецепт-то прост, да вот следовать ему...

То, что семья Рури Гоко небогата, видно и по одноэтажному домику, и по невзрачной кухне, и по старомодному котатсу, под которым спит-греется младшая сестра (кстати, невозможно забыть блаженно-глупую улыбку на мордашке Кирино, когда она впервые про это узнала: оказывается, у Куронэко есть любимая сестричка?! О-о, так она почти что своя! ), и по древнему телевизору, и по отсутствию "блю-рей-плеера". Однако присутствующая в этом доме девица ведет себя с таким достоинством, что хоть картины пиши. Причем − самое главное! − Рури одинакова и на людях, и когда одна. Героиня из аниме, которой она подражает, помогает ей чувствовать себя Личностью всюду. При любых обстоятельствах. Когда нужно − промолчать, не снисходя до собеседника. А когда и дать резкий отпор − за свою любовь и привязанность Гоко-сан готова сражаться!

Беда в том, что и при таком мистико-волевом настрое одной, без какого-либо понимания со стороны, жить все же мучительно трудно. Сейчас вообще в одиночку чего-либо добиться невозможно − допустимо лишь созерцать. Но это для отшельников и стариков, а Рури молода и полна энергии. И аниме помогло ей найти друзей, а черное роскошное платье и образ Куронэко будут поддерживать её еще долгое время.

Конечно, наступят дни, когда этот наряд будет стареть на вешалке в шкафу, а уже взрослая Рури Гоко, глядя на него, станет вспоминать о днях своей юности с доброй улыбкой (едва заметной, впрочем). Как наверняка будет улыбаться при воспоминаниях и другая героиня "Моей сестренки" − Акаги Сэна. Правда, улыбочка у той будет очень и очень смущенной...

Да-а, вот уж кем можно пугать родителей! У объявившейся в спец-выпусках сестрице школьного друга Кёске такая, с позволения сказать, "страсть", что впору развести руками как можно шире да так и оставить их в подобном положении. Тот факт, что большинство гомосексуальных додзинси рисуется именно молодыми женщинами, ситуацию не улучшает: Сэну, кажется, и впрямь привлекает откровенный изврат! Но глядя на эту плотную очкастую девочку − аккуратную в одежде, неглупую, рассудительную и отличную программистку − трудно поверить, что перед нами мерзкая отаку-извращенка...

А и не надо. Вы и не верьте!

Потому как ни один нормальный человек не поверит в подлинность увлечения юной школьницы "мужским анальным фистингом" − тут авторы эпизода откровенно прикалываются над бедным зрителем. Ибо Сэна, что называется, просто дурью мается. С возбужденными криками и напоказ − как, спрашивается, поступают в подобных случаях с капризным ребенком? Верно: или шлепают по мягкому месту, или гладят по глупой головке, пока не успокоится. Последний способ в сериале и рекомендуется применить. А гадать, почему вдруг Сэна Акаги порой впадает в откровенно театральный непристойный эпатаж − стоит ли? Парафраз по известному четверостишью Игоря Губермана: и в самой светлой душе можно наткнуться на наглухо запертую комнату, где клубится черный зловонный дым...

Подобные "сдвиги по фазе" бывают не только у фанатов − у кого угодно можно встретить. Все мы так или иначе, а играли прилюдно порой в нехитрую житейскую игру "я у мамы дурочка". При изначально здоровой психике и в нормальном обществе с годами это проходит.

Да, в "Моей сестренке" не приходится скучать зрителю! Его сюжет лихо несет по кочкам, с одного ухаба на другой. Кроме одного-единственного исключения: сценки "Отдых у подруги детства" из серии номер шесть.

Этот центровой эпизод явно выламывается из сюжетного каркаса сериала − строго говоря, его можно было бы безболезненно удалить, и ничего существенно не изменилось бы (в конце концов, Манами Томура − явно второстепенный персонаж). И тем не менее...

И тем не менее, именно из таких вот необязательных авторских отступлений подчас и возникает подлинная художественность. Главному герою предоставили наконец кратковременный отдых в кругу семьи, которая его знает издавна; рядом с милой девочкой (ближе и не представишь! ), которая давно его любит − о чем он, "тормоз", и не догадывается. Вот уж, действительно, проходим мимо счастья, не замечая! А кто подобное замечал-то в школьные беспечные годы? Откуда взяться прозорливости? А может, для Кёске все это и впрямь слишком пресно − недаром его тянет к противной, но интересной сестре и ее окружению (хоть что-то необычное в скучной, размеренной жизни)? Что ему нужно на самом деле?

А он пока не знает. И чуткая Манами понимает это и почти не пытается навязываться (один намек прилечь к ней на колени в парке, парочка провокационных фраз дома − вот по сути и всё). Главное для нее − не потерять окончательно надежду, а она есть ("...у Кёске в порножурналах все девушки в очках! ") И безуспешно попытавшись пробудить в толстокожем "друге детства" хоть какое-то чувство, глядя на огромную луну за окном, Манами и с улыбкой, и со вздохом тихо говорит: "Ничего. У нас впереди еще целая жизнь! "

(Но, признаться, наш милейший Кёске и впрямь "тормозит" сверх всякой меры − у девочек, в конце концов, может иссякнуть терпение...)

А потом покатились очередные серии о "похождениях отаку" − комичные, грустные, дерзкие, странные... И уже трудно понять отношение авторов к обозначенной проблеме: подобный фанатизм есть зло (по крайней мере, ущербность)? Или не так страшно аниме, как его малюют? И что само японское общество думает об этом?

А по-разному... но без восторга. От довольно жесткого неприятия ("Пока моя дочь оплачивает свои забавы из собственных средств, мне до этого нет дела, но всему должен быть предел! ") и до пренебрежительного ("Что за розовую хрень вы на меня надели?! Из анимехи какой-то, ага?") Кстати, эта реакция не по возрасту циничной Канако до слез доводит косплейщицу-англичанку Бриджит: "Феечка Меруру вдруг превратилась в ведьму! Ужас! " Она-то полагала, что все японцы − "внуки самураев, дети камикадзе, а в настоящем − замороченные отаку", а тут вон оно как...

Действительно, немалому числу японцев вездесущее аниме порядком осточертело с самого детства. А отаку надоедливы, вызывающе одеты и вообще эксцентричны.

И как ответ − огромные очереди дважды в год на летнем и зимнем Комикете. Кто видел только фотографии, уже бывал потрясен. Что там хентайные додзинси! Статуэтка Аски в натуральную величину − 10 000 долларов. Шестидесятисантиметровая кукла Синку из "Розен Мейден" в роскошных нарядах − 18 000 (опять же не рублей). И так далее, и тому подобное. В Сети нетрудно найти изумительный фоторепортаж "гуру" переводчиков ТехноМага о его путешествиях по Японии и прогулках по Акихабаре.

Кстати, о переводе "Ну не может моя сестренка быть такой милой! " Увы, я немножко им недоволен − пришлось отредактировать для повторного просмотра. Хотя по точности к работе нет нареканий, но многовато откровенно грубых выражений (а нужны просто грубые! ), да и жаргонизмы порой не к месту − я что-то не могу представить японца, говорящего: "Фильтруй базар! " И уж совсем неудачно употребление украинизмов типа "батя". Не получилось с этим в "Адзуманге Дайон" (попытка передать кансайский диалект) − не вышло и здесь. К сожалению, прекрасный украинский язык (я сам "с пiд Полтави") не всегда годится для необходимого в большинстве случаев нейтрального пересказа текста − налицо сильный комический оттенок. "Гей, Иден! " − "Що, Мэйсон?" − "Та менi треба працювати, пан сенатор! " (из перевода на "мову" знаменитой "Санта-Барбары").

И в заключении вопрос к самому себе: неужели я не нашел в сериале никаких недостатков? Есть, как же не быть... К моему большому неудовольствию, все герои пользуются исключительно ноотбуками "Sony"! А вот я у данной компании не то, чтобы купить − даром ничего не взял бы. Уж слишком она жадная и чересчур нагло и беспардонно защищает так называемые "авторские права" (то бишь, желание "творцов" пожизненно стричь купоны и еще детям-внукам стрижку оставить). Приношу извинения поклонникам − это, как вы сами понимаете, исключительно мои, заботливо вскормленные интеллектуальные тараканы...


+34Если Вы считаете этот комментарий полезным, то проголосуйте за него.




ответ №1 | Gavrilio --> Karasu-san2012.02.10

Элитарный вы мой , ненаглядный ! Давайте на минутку отложим монокль и чашку чая в сторонку. И попытаемся разобраться.
По-моему у вас Синдром Поиска Глубинного Смысла в последней стадии. Так расписать аниме про обычного школьника и его неблагодарную стервозную сестру-отаку можно было лишь по двум причинам. Либо чтобы ваше мнение попало в избранное , либо чтобы показать себя со стороны чуткого знатока аниме. Если что , второй вариант потерпел поражение.
По поводу хейтеров "сестрёнки". Я не отношусь ни к первой и уж точно ни ко второй вашей группе. Я пересмотрел около 300 аниме-сериалов и с чистой совестью называю аниме мультиками и не считаю их чем-то возвышенным или сверхнеобычным. Аниме должно вызывать у зрителя соответствующие эмоции. "Сестрёнка" с этим не справляется. Вопросы ?
И последнее замечание. Кирино играет именно в хентайные эроге , где всё заканчивается сексом с младшими сестрёнками. Надеюсь , не нужно ничего рассказывать о файтинге , где у одной из героинь есть тентакли.
Жду ответа как соловей лета ^_^





ответ №2 | Karasu-san --> Gavrilio2012.02.11

Ну что же, кладу на столик лорнет (моноклем не пользуюсь, безалкогольные напитки за ноутом не употребляю) и отвечаю. Правда, вначале не могу не упомянуть об одном подозрении: в какой-то момент я засомневался в Вашей принадлежности к мужскому роду-племени. Стиль письма у Вас, конечно, характерный, размашистый, вот только обращение смущало: подавляющее большинство мужчин, склонных от природы к обобщениям, написали бы "элитарный вы НАШ". Убедительно прошу не сердиться - просто я не слишком-то люблю, когда меня разыгрывают.

А теперь по пунктам, так будет проще:

1. Вы досадным образом ошиблись уже на первом слове в первом же предложении. Я ни с какого боку не главный персонаж из песенки Тимура Шаова "О пользе и вреде снобизма". Пишу о том, что искренне думаю и чувствую - просто оформляю написанное более-менее профессионально. Привычка.

2. Я сочинил за несколько лет всего 12 заметок-рецензий для "World-Art". Десять из них угодили в "Избранное", что было приятно, разумеется. Хотя усы после этого я не подкручивал и со значением в зеркало не гляделся. А в том же "Избранном" порой встречаются и такие отзывы, с которыми не хочется стоять не то что рядышком - порой жалеешь, что на одном и том же языке написаны.

3. Насчет понимания причин появления здесь статьи о "Моей сестренке" (сокращенный вариант, кстати сказать) - просмотрите мои размышления по поводу "Lucky Star" (- sota-m.livejournal.com/2291.html -). Если угодно, конечно. Это, в некотором роде, первая часть Поисков Глубинного Смысла.

4. Насчет Вас: увы, попали как раз к первую мою группу "тех, кому не понравилось" - сами признались, что поделать! И количество просмотренных аниме-сериалов тут ни при чем: ключевое слово "мультик" по отношению к анимации было Вами произнесено. Диагноз безошибочен.

Я лично ничего против мультипликации не имею - давно люблю и "Секрет крыс", и "Долину папоротников", и "Дикую семейку Торнберри", и "Эй, Арнольд!" И тоже не считаю аниме "...чем-то возвышенным или сверхнеобычным". Дело в том... Приведу показательный пример из масс-литературы: есть множество замечательных писателей-фантастов - и есть стоящий отдельно и от отдельных Роберт Янг. Но дальше, простите, объяснять не буду - слишком много личного. Скажу лишь, что Приход в аниме был неожиданным и для меня самого - ради этого я полностью ушел от классического Голливуда, который неплохо знал, и от специфического европейского кино (Трир, Бунюэль, Боровчик и другие). Уже лет семь кроме японского визуального искусства ничего не смотрю. Помешательство в некотором роде, признаюсь. Но тихое :))

5. О наших несовпадениях мнений по "Моей сестренке"... так уж повелось, что я обычно не комментирую мной написанное. А детали любимейших вещей обсуждаю лишь со сторонниками, в число которых Вы, к сожалению, не входите (к чему трепать нервы и расстраиваться в спорах с противниками? Все равно никто ни в чем никого не убедит). Не обижайтесь, пожалуйста.

6. На этом, пожалуй, и остановлюсь.





ответ №3 | Gavrilio --> Karasu-san2012.02.11

Хе-хе , классный ответ ! Мне понравилось , я серьезно. Если бы и изначальный комментарий был таким - цены бы вам не было.
Серьезно. Когда я ВСЁ то перечитывал , у меня сложилось впечатление , что по ту сторону экрана сидит усатый дядька во фраке , цилиндре и с моноклем в глазу. И время от времени попивает чай из цветастой чашки , пытаясь показать своё элитарное происхождение.
Не спорю , расписать личное впечатление это не так уж и плохо. Тем более , что оно имеет шанс попасть в избранное. Но не до такой же степени ... Хотя , это уже мои личные придирки.
Как бы ни было , спасибо за ответ. И да , по поводу обращения "элитарный вы НАШ". Я возьму это на заметку , вредина ^_^.





ответ №4 | Karasu-san --> Gavrilio2012.02.12

Вообще-то, тот "мой портрет", который Вы нарисовали в своем воображении, немного меня задел - вот уж меньше всего мне хочется выглядеть "элитарно-исключительным"! Хотя аниме в России именно с этого и начиналось: помню, как лет десять назад у нас в городе был организовал первый клуб из девяти человек - так вот, единственным рядовым членом в нем был я, а остальные восемь моментально напридумывали для себя "важные и ответственные" звания и псевдонимы, а на форумах бесконечно грызлись друг с другом на тему, кто у них отец-основатель и мать-родительница, а кто сбоку припека. Они могли и отказать, если попросишь переписать для себя какой-нибудь особенный сериал (даже за деньги) со словами: "Ты пока этого не достоин..."

Разумеется, как только в аниме хлынула масса народа, эти "элитарщики" заскучали и... и тихонечко пошли искать какую-нибуть новенькую "элитку".

Потом всевозможные дельцы попытались делать на аниме деньги - в Москве на "горбушке" и "савеловском" объявились киоски, где продавали исключительно "лицензионные фильмы" (как и на Западе, одна-две серии на диск DVD - вот только ксерокопия обложек была скверная). Сериал "Сейлормун", который я бесплатно писал с телека тогда еще на видеокассеты, у них стоил от восьмисот долларов (!) Двадцатидолларовый китайский гасяпон стоял на полочке по цене в шестьдесят - деляги предвкушали сотни процентов барыша...

Разумеется, никто и ничего по таким ценам у них не покупал, даже приезжие, - и бессовестнейшая попытка очередного денежного хапка с треском провалилась. Но зато какие надменные мальчики-девочки сидели продавцами в этих киосках! Какие они были важные! На покупателя (аниме-лох!) не обращали ни малейшего внимания, а сами непрерывно тусовались на смеси русско-английско-японского с урюпинским акцентом. Правда, легко переходили и на русский матерный, когда их просили немножко и поработать...

А дальше с развитием скоростного Интернета все более-менее устаканилось, и мне больше нет нужды выписывать фильмы из разных интернет-магазинов. За исключением редкостей, конечно. То есть, возникла та нормальная свободная атмосфера, которую мы и наблюдаем сейчас. И русскоязычные отаку-фанаты стали наконец более-менее "нормальными", а аниме - одним из многих (правда, весьма горячих!) увлечений.

Однако есть и люди (сам к ним принадлежу), которые без аниме Просто Не Могут Жить. И тут я снова останавливаюсь...

В заключении хотел бы поблагодарить Вас за выпады в мой адрес: я давно уже подозревал, что выбрал слишком выпендрёжный стиль писания заметок на "World-Art". Попробую сочинять проще.

Да, чуть не забыл уточнить: усов на самом деле у меня нет, а в квартире сейчас стоит такая жара, что "во фраке и цилиндре" я точно схлопотал бы тепловой удар...





ответ №5 | Gavrilio --> Karasu-san2012.02.12

Мне тоже приходилось встречаться с такими личностями. И ощущения после этого оставались не самые лучшие. Самое смешное было в том , что они не могли даже доказать свою точку зрения. Мол "Это так , потому что я так считаю". Глупо выглядело.
Хотя , с другой стороны из-за моего стиля меня часто принимают за тролля , которых пруд пруди в интернете. Пожалуй , мне тоже нужно немного сбавить обороты...





ответ №6 | yare --> Karasu-san2012.02.13

Позвольте выразить мое почтение! m(__)m
Не часто встречаются в сети подобные тексты.
Хотелось бы и мне уметь так же выражать собственные мысли... Но радует, что они нашли отражение в Ваших, несомненно более профессиональных и связных, записках. Приятно убедиться, что не ты один склонен видеть в анимэ глубокий смысл, которого, вполне возможно, там порой и не планировалось. Поверхностность и примитивность большинства комментариев на большинстве ресурсов удручает. Настолько, что порой задаешься вопросом - да для чего ж эти люди смотрят анимэ, если не способны хоть что-то в нем увидеть?! Чего им там может нравиться-то?! Хотя, с другой стороны, не запретишь ведь им, верно? И остается только сетовать на собственную невыдержанность и нетерпимость. Тем большим бальзамом являются отзывы, подобные Вашим. Не скажу, что подпишусь под каждым Вашим словом (например, я не настолько очарован Пелевиным, чтобы как-то относиться к созданному им контенту в своих комментариях), но в том, что касается отношения к Миру Мечты - да!
Жаль, что Вы не занимаетесь публицистикой - подобных обзоров явно не хватает тем, кто испытывает потребность не просто следить за мельтешением на экране, а хочет глубже понять. Анимэ, себя, происходящее вокруг. (Хотя, конечно, вполне возможно, я и ошибаюсь. Вполне возможно - занимаетесь.) Но все же прискорбно мало действительно стОящих текстов об анимэ. Пишите, пожалуйста, больше - я бы советовал Вам открыть собственный ресурс, но это дело хлопотное и добровольное. Может и охоту отбить, поскольку, в некотором смысле, обязаловка. Я, признаться, сам бы такой ресурс сделал - да вот нету той легкости летящего пера и поцелуя Музы, как говорится... А жаль.
Позволите ли предложить в некотором роде сотрудничество - я делаю ресурс, а Вы - помогаете текстами. Не поймите меня превратно - я не каждый день открываю подобные проекты. Просто вдруг понял, что накопилось напряжение от того, что такого ресурса нет. И не похоже, что кто-то без нас собирается его создавать.
Прошу прощения за неожиданное (в том числе и для себя самого!) развитие темы. Но, как Вы выразились - Зов. Тут уж ничего не поделаешь - а просто наблюдать со стороны уже надоело. Созерцать - действовать. Дилемма. Но... Если мы не можем делать анимэ, то можем, по крайней мере, делать что-то для амниэ. ("...ухаживать, стирать пыль, оберегать от солнечных лучей и влаги. И любоваться..." Добавлю от себя - и попытаться показать другим, как мы это делаем, - возможно, даже показать, как это можно делать. Хотя, это и звучит несколько самонадеянно.) И, может быть, это окажется кому-то полезным. Но, уж совершенно точно и без сомнения, это покажется полезным и интересным нам - а этого уже вполне достаточно!
Еще раз спасибо и прошу прощения. Полагаю, ничего такого Вы не планировали, размещая здесь свой комментарий. Небольшим извинением для меня может послужить лишь то, что, начиная его читать, я тоже ничего такого особо не планировал. Сформировалось в процессе. ^_^





ответ №7 | avtobus --> Karasu-san2012.02.13

я давно уже подозревал, что выбрал слишком выпендрёжный стиль писания заметок на "World-Art". Попробую сочинять проще.

Не надо проще (вам кажется, что здесь мало тех, кто блестяще справляется с режимом «проще»?), не надо сложнее.
Надо так, как есть. :-)





ответ №8 | Karasu-san --> yare2012.02.13

Выделил из Вашей заметки главные, как мне казалось, моменты и отвечу по порядку:

1. Позвольте искренне поздравить − Вы пришли к простой, но забываемой очень многими истине, что в произведении любого жанра "...можно найти глубокий смысл, которого там и не планировалось". А ведь это фактически означает готовность зрителя к интеллектуальному соавторству! То есть, он, зритель, задействует свой ум и пытается из предоставленной ему авторской информации создать собственный вариант развития процесса (характера, концепции и тому подобное). В итоге из обычного Неравнодушного Отношения зачастую возникает Страсть, а иногда даже и Любовь. Прекрасный итог − даже если речь идет всего-навсего о рисунках в движении.

Большинству людей подобное вовсе не нужно − вполне нормальная реакция! Жаль только, что исподволь возникают обиды (мы, мол, ожидали огромный торт на подносе, а тут лишь ломтик пирожного на блюдечке...) И очень трудно объяснить: чтобы получить истинное удовольствие от аниме, нужно его не только смотреть, но и пересматривать через некоторое время. И постоянно "включать голову". В этом и кроется главное отличие от обычных мультфильмов − там думать и напряженно чувствовать "натянутыми нервами" не обязательно. Можно, конечно, но заявленное в рекламе удовольствие получите и без этого.

Каким образом японские мастера достигают своего "взрывного" эффекта (даже, когда ставят сущие развлекаловки!), я так и не понял. Да и многие из интеллектуалов, жившие в стране Ямато долгими годами, тоже не поняли (Всеволод Овчинников, Дмитрий Коваленин, Вадим Смоленский, например). Всё списывается на парадоксы так называемоего "японского коллективного сознания" (хотя никто толком не знает, что это такое). Аниме − это невероятная загадка, чем притягивает еще больше.

2. Увы, творчеством Виктора Пелевина я отнюдь не очарован, скорее, наоборот. Человек громаднейшего таланта, он полностью окунулся в масс-культуру (неужели от обиды, что "Букера" в свое время не дали?), и вместо гениального писателя перед нами прикольный "модный автор". Хотя это обычный сегодняшний выбор тех, кто занимается творчеством. Но вот его "Чапаева и Пустоту" и "Священную книгу оборотня" я просто обожаю и порой не могу удержаться от цитирования...

3. Публицистикой (если Вы имеете в виду журнальную "бумажную" публицистику) я действительно больше не занимаюсь − начисто отбило охоту после первой же попытки. Несколько лет назад я написал против невероятно расхваленного "Алхимика " Пауло Коэлья критическую статью. Её напечатали журналы "Октябрь" и "Мой современник", причем последний − а руководил им тогда мой земляк Станислав Куняев − не только не заплатил ни копейки (на что я, в общем-то, и не рассчитывал); не только не предоставил мне корректуру текста из набора, но даже не сообщил о самом факте выхода статьи! Отсюда я сделал простой вывод: если хочешь чего-то добиться от Москвы − надо в этой Москве жить, обзаводиться связями и тусоваться. Мне уже поздно.

4. Насчет собственного ресурса − я в декабре прошлого года как раз такой и попробовал создать (- damml.ya.ru/index_blog.xml -), где хотел собрать все свои рецензии по аниме в полном виде и писать новые. А вот сейчас собираюсь закрывать, ибо тексты из него не видит ни один поисковик (даже "закавыченные" для точного поиска). Неоднократные обращения в службу поддержки Яндекса ничего не дали, там живут по принципу "вас много, а я один". Короче говоря, потерпел неудачу. Поэтому Ваше предложение может представлять интерес − правда, не обойтись без ссылок на приоритет "World-Art".

Дополнительная сложность в том, что я не слишком-то продуктивен в постоянной работе − не от лени, а из-за проблем со здоровьем (очень плохое зрение). К примеру, статью о "Моей сестренке" я сочинял два дня − не меньше восьми часов чистого времени :)) И гораздо больше было потрачено на тройной просмотр самого сериала. Вот такие дела. Хотя попробовать, конечно, можно.





ответ №9 | Karasu-san --> avtobus2012.02.13

Видите ли... Тут есть довольно существенные недостатки, на что справедливо обратил внимание Gavrilio: во-первых, я привычно начинаю рецензию со своей собственной персоны − чисто стилистический прием, ничего больше, но некоторыми это вопринимается как вызывающая нескромность. А во-вторых, я, может быть, излишне многословен. Один анимешник однажды написал мне буквально следующее (цитирую по памяти): "Друг, ну чего ты столько расписываешь и доказываешь? Пойми: аниме человека либо торкает-дёргает, либо нет. Вот и всё". Выходит, что если сериал тебя действительно "торкает" (какое неуклюжее, но великолепное слово!), то и объяснять ничего не надо, а если нет... Иногда мне очень хочется писать одновременно и ёмко, и коротко, как Расселл Джонс. Но вот это по-настоящему трудно.





ответ №10 | yare --> Karasu-san2012.02.14

Спасибо за поздравление (надеюсь, мне правильно показалось и в нем нет снисходительной иронии. Хотя, в Вашем случае, я пожалуй бы ее и стерпел.) :)

Собственно, весь наш мир - рисунки в движении. В каком-то смысле. А любовь есть любовь. Что у нас есть-то кроме? :)

Ожидание - большущее зло в некотором смысле. Тут я даже более категоричен, чем Вы. И полагаю буддистскую притчу о спокойном озере точным отражением :) ситуации - ежели то, чего мы ожидаем не совпадает с тем, что мы получаем, это нас расстраивает. Ежели совпадает - это чудо. :) Чудеса, конечно, случаются. Вот только пока мы чего-то ожидаем, мы отвлекаемся от того, что происходит и теряем львиную долю радости от происходящего. Сумбурно как-то получилось. Но Вы поймете, тем более, что мысли-то все не мои - просто я с ними согласен.

Японские мастера совершенно точно доверяют зрителю больше, нежели, к примеру, американские. Последние заботливо (или настойчиво - что более точно, пожалуй) ведут зрителя по перипетиям сюжета, старательно оберегая его от любого намека на собственное мнение о происходящем, разжевывая и тщательно объясняя - как надо правильно глотать поданное блюдо, чтобы получилось именно то, что ДОЛЖНО получиться. Четкий бизнес-план со вполне определенной кассой. Все по плану. Любое отклонение - угроза финансовой безопасности и чуть ли не американскому "образу жизни". А если все по рецепту - получается кассовый блокбастер. Причем зритель сам виноват - не хочет уже смотреть то, что заставляет думать. Привык. Или приучили.
Возможно, в этом и секрет - японцы априори полагаются на то самое "коллективное сознание", доверяя зрителю самому обращаться в по умолчанию открытый "банк данных", доступный каждому японцу и порождающий столько загадок для бака-гайдзинов. Но это лишь мое приватное мнение. Все, конечно, не так просто, я и сам это понимаю.

"Священная книга оборотня" мне тоже нравится. :) Пожалуй, единственное из всего Пелевина. "Чапаева" я прочитал с интересом, но... Но.

По поводу Москвы я согласен. У меня самого нет никакого желания туда перебираться. И не из снобизма (хотя, порой даже самому так кажется! :) ), а ну не нравится мне там жить! Когда был студентом, предлагали аспирантуру, отказался. Ни разу не пожалел. Хотя, конечно, в нашей стране единственное место, хоть как-то приближенное к мировому мэйнстриму - Москва. Да и то относительно. Несмотря на глобализацию. :)

Приоритет "World-Art"'а меня не пугает. :) Шут с ним! Да и насчет Яндекса терзают меня смутные сомнения. Для пояснения приведу одну историю. Мой одноклассник не так давно переехал на ПМЖ в Восточную Европу. А еще один мой знакомый недавно ездил туда же с миссией разузнать - как оно там, да и присмотреться на предмет тоже переехать. Помимо моего одноклассника, этот знакомый встретил там еще одну нашу землячку; так вот они в один голос, совершенно независимо друг от друга, предостерегли его от соблазна обратиться к нашим бывшим соотечественникам по какому бы то ни было поводу или вопросу - обдерут, как липку! То же самое касается украинцев, которые специализируются на обдирании украинцев и белорусов, обдирающих эмигрантов из Белоруссии. Свои дурят своих же. Причем, это касается всех выходцев из республик бывшего СССР. Кроме евреев. Отчего-то евреи своих не обирают. Наверное, потому, что у них своей республики не было, а только автономная область. Я это к чему? К тому, что любая российская компания с некоторых пор вызывает у меня обоснованное подозрение и желание немедленно найти зарубежный аналог. И это, как правило, оказывается проще и дешевле. И не в пример честнее. :) И там не надо платить денег за то, за что их платить не надо. А когда я жил и работал в ОАЭ, мне настоятельно не рекомендовали в повседневной жизни - магазинах, парках, ресторанах и т.п. - представляться русским. Лучше, к примеру, голландцем. Поэтому я тут еще немного посоветуюсь с экспертами и представлю соображения насчет сайта. Одно могу сказать точно уже сейчас - хостинг, скорее всего, на первых порах будет бесплатный. Пока нету достаточно денежных средств для проплаты, хотя в будущем, конечно, возможно. К обсуждению будут общая концепция, дизайн и контент.

Кстати, уже можно и начать. :) Я, к примеру, хотел бы спросить - Вы только анимэ увлекаетесь или же Японией и японской культурой в целом? Поскольку ресурс можно посвятить:
а) исключительно анимэ;
б) анимэ и Японии с ее уникальной культурой;
в) анимэ, Японии и Востоку в целом, с его удивительным и неповторимым колоритом;
г) анимэ, Японии, Востоку и искусству, в том числе и не только восточному;
д) анимэ, Японии, Востоку, искусству и культуре в целом, ибо это очень интересно и познавательно;
е) ну и так далее. Хотя, конечно, замахиваться-то надо на что-то реальное, безусловно.
Тем не менее, смею предположить, что статьи о Японии на культурологическую тематику в Вашем исполнении могли бы стать достойным продолжением дела В. Овчинникова (а также Смоленского с Ковалениным). :) Уж очень хочется почитать.





ответ №11 | Karasu-san --> yare2012.02.16

Какая может быть "снисходительная ирония", если вторым моим словом в ответе Вам было "Искренне"? Все, что я написал, вполне серьезно.

Однако дальнейшие наши беседы полностью выходят за рамки темы аниме "Моя сестренка" - поэтому лучше их продолжить приватно. Напишите на мою почту - damml@yandex.ru - и я отвечу на Ваше последнее послание.





ответ №12 | Xirurg --> yare2012.03.06

То yare

Как старый профессиональный графоман, не могу пройти мимо раздачи слонов населению и не поинтересоваться: а вы всем ресурсы раздаёте, или только аксакалам на W.A?





ответ №13 | Karasu-san --> Xirurg2012.03.09

Раздача слонов, насколько я понял, планировалась исключительно самовывозом :)) На любителя, как говорится.

После некоторого затяжного весеннего благоденствия я как-то подумал: а если в наличии имеется парочка Живых Журналов, то какие ресурсы, в принципе, еще нужны?





ответ №14 | Xirurg2012.03.12

Спешу Вас обрадовать - в той стране, где я на данный момент проживаю доступ в ЖЖ уже несколько месяцев надежно заблокирован по политических причинам, никакие анимайзеры не в силах помочь!





ответ №15 | Karasu-san2012.03.15

Приятная страна... Вообще, хороший у нас мир - интересный, веселый! "Все шутят - и все шутят одинаково".





ответ №16 | Prostak2012.04.14

Блин... Кто бы мог подумать, что именно в этой теме заварится такая крутая тусовка?! А я, как всегда, всё прошляпил и не успел опошлить...
P. S. Господа, умоляю - выбирайте для следующего полёта муз какой-нибудь менее элитарный сериал!
P. P. S. Да, и о фильме же надо что-нибудь сказать... Да что говорить - после того, как сестрёнка написала сценарий, который взяли для экранизации, мне стало так хорошо, что дальше смотреть уже не было смысла... Известную фразу Станиславского, думаю, в этом кругу напоминать не надо?





ответ №17 | Karasu-san --> Prostak2012.04.23

Не волнуйтесь - успели :-) Я по мере сил слежу за Вашими комментами, ибо считаю Вас чуть ли не главным своим виртуальным оппонентом на здешнем пространстве. Когда-нибудь да пересечемся, так сказать, во мнениях.

ЗЫ: Да ничего мы не выбирали. Как говорила небезызвестная Юко Итихара: "Случайностей нет, есть только Неизбежность".

ЗЫ-Ы: Вы слишком серьезно отнеслись к данному эпизоду - а не стоило. Кстати сказать, Станиславскому не довелось жить в мире гламуров, дискурсов и симулякров.





ответ №18 | WESKER007 --> Karasu-san2012.07.29

Спасибо за столь насыщенный и интересный комментарий!





ответ №19 | Spektor --> Karasu-san2012.10.17

Хороший комментарий. Я рад, что еще кто-то смог разглядеть достойные стороны в этом сериале.





ответ №20 | C0rvax --> Karasu-san2013.06.07

Комментарий отличный, но хотелось бы уточнить 3 вещи.

Во-первых, эроге - это и есть хентайные игры. Просто сами японцы слово хентай применяют как правило к людям и никогда к играм. Для этого у них термин "эроге".

Во-вторых, Бадзина - это японское чтение английского слова "Vagina". Собственно, именно это и вызывает разрыв мозга у других персонажах в нескольких ситуациях.

В третьих, Сэна - отнюдь не гротескный или невероятный персонаж. Таких, как она в японии целая субкультура, называется "фудзёси".





ответ №21 | Karasu-san --> C0rvax2013.06.10


Спасибо. Действительно важные замечания.

По первому: я имел ввиду, что существуют "мягкие" и "жесткие" эроге. Разница, примерно, как между фильмами типа "Любовник леди Чаттерлей", "Греческая смоковница" и обычным порно.

По второму: эту пикантную деталь я совершенно упустил из виду и воспринял всё по- другому. Сказалась привычка облагораживать всё и вся :-)

По третьему: мне нужно почитать по этой теме побольше. И все же поведение Сэны мне кажется чересчур и для "фудзёси" :-))

Зы: Вы не против, если я размещу Ваши замечания в своем ЖЖ-блоге? (там у меня копии статей отсюда, но с картинками и роликами). От своего имени или с Вашими данными, как скажете.

С уважением...





ответ №22 | C0rvax --> Karasu-san2013.06.11

У предыдущего коммента съехала кодировка, видимо из-за хираганы.

1. Помните первый эпизод первого сезона, когда Кирино демонстрирует Огромную Гору Эроге? Так вот большинство игр там - реально существующие. Так что можете сами убедиться, во что она играет.

Из того, что я опознал, там есть School Days, Summer Day и Cross Days. Скрины из них на Getchu:
www.getchu.com/soft_sampleimage.phtml?id=32364
www.getchu.com/soft_sampleimage.phtml?id=208301
www.getchu.com/soft_sampleimage.phtml?id=602385
(если при заходе появится надпись с цифрой 18 - выберите левый вариант)

2. Я немного покопался и выяснил, что вообще это двуслойная шутка. Бадзина - отсылка к персонажу из Гандама, но для людей, с Гандамом не знакомых Бадзина - это то, о чём я в предыдущем посте написал. Т.е. всё в лучшем японском стиле - как хочешь, так и понимай :)

3. А вы представьте, вот вы даже не поверили, что она может таким интересоваться, умная, прилежная девочка. А в реале таких довольно много. И выбор у них - или вести "двойную жизнь", т.е. скрывать свой далеко не всем понятный отакуизм ото всех, занимаясь тем, чем нравится тайком (и страдать от этого диссонанса). Или же ничего не скрывать, рискуя стать изгоем в лучшем случае или же объектом травли в худшем. Да и сам термин "фудзёси" дословно означает "гнилая девушка", что само по себе объясняет многое по части восприятия их остальными людьми.

Насчёт разместить в блоге - я не против, и лучше без моих данных, т.к. я не фанат интернет-известности, да и замечания мои содержат в основном общедоступную информацию.





ответ №23 | Karasu-san --> C0rvax2013.06.11


1. Очень даже убедительно. Признаю Вашу правоту.

2. Тем более :-)

3. Я понимаю, чем именно неожиданно могут увлекаться "умные, скромные и прилежные девочки" :-) И все же авторский стёб над ситуацией в сериале очевиден: и в визуальной подаче материала, и в самом описании "изврата" (опять же, как у Пелевина: "...а клиент у Люськи помер, сидя на ветке сакуры, от перитонита..." -:) Вообще надо сказать, что чувство юмора у японцев вполне сродни русскому.

А вообще это для меня урок на будущее: не домысливать спорные и неясные ситуации.





ответ №24 | freBSD2020.03.16

Вот за этот отзыв железно плюс можно поставить, тонко прошлись!



обсуждение закрыто




Ответы на вопросы | Написать сообщение администрации

Работаем для вас с 2003 года. Материалы сайта предназначены для лиц 18 лет и старше.
Права на оригинальные тексты, а также на подбор и расположение материалов принадлежат www.world-art.ru
Основные темы сайта World Art: фильмы и сериалы | видеоигры | аниме и манга | литература | живопись | архитектура