World Art - сайт о кино, сериалах, литературе, аниме, играх, живописи и архитектуре.
         поиск:
в разделе:
  Кино     Аниме     Видеоигры     Литература     Живопись     Архитектура   Вход в систему    Регистрация  
  Рейтинг аниме | Ролики | Манга: алфавит, жанры | База данных по аниме | Теги | Онгоинги | Сезоны аниме   
тип аккаунта: гостевой  

 Основное
 - авторы (33)
 - компании (1)
 - связки


 Сайты
 - ann
 - anidb
 - mal
 - allcinema


 Сайты (рус)
 - fansubs
 - kinopoisk


 Википедия
 - википедия (en)
 - википедия (ja)
 - википедия (ru)


 Промо
 - трейлеры
 - постеры
 - кадры


 Для читателей
 - болталка
 - написать отзыв

Над страницей работали:
Mayya Pchelkina
Contributor



вернуться на страницу аниме «Красавица-воин Сейлор Мун Эр - Фильм» | вернуться на страницу комментариев



Yonakano | СА?: 7 лет 8 месяцев | отзывов 9, их сочли полезными 22 раз 2010.02.03

Честно говоря, при всей моей любви к СМ вообще, полнометражные версии мне ОЧЕНЬ не нравятся. Начиная от неоригинальных сюжетов (те, кто смотрел, наверняка заметили, что полнометражки тесно связаны с сезоном сериала), и заканчивая ненужным, галопным экшнством этих сюжетов. Если бы я начинала знакомство с СМ по полнометражкам, я бы НИКОГДА не полюбила этот фэндом.

Но если быть объективным, то, пожалуй, фильм "Опасные цветы" - так он звучал в русской версии, можно назвать лучшим из них. Так сказать - лучшее, из худшего.
Если начать говорить о лучшем - то стоит сказать о превосходной графике (что и неудивительно, это же не 200 серий рисовать), отличной музыке, и хорошем сюжете.
А на сюжете стоит остановиться особливо:
Конечно, он тоже не оригинален. Второй сезон маячит очень беззастенчиво. Эил, и инопланетный цветок...Всё это мы уже видели. Но авторы, пожалуй, весьма оригинальным образом это проработали. Помимо спасения Мира мы увидим весьма любопытные сюжетные коллизии.
Это, во-первых - Эйл и Мамору. Настоящий подарок для яойщиц. Отношения между этими персонажами поданы достаточно однозначно (хотя ТАКАЯ инициатива исходит от Эйла). Получился настоящий любовный треугольник: Усаги-Мамору-Эйл. Кто победит?
Ещё, что мне, безусловно, понравилось - это моменты из прошлого каждой девочки. Которые позволяют судить о той роли, которую Усаги сыграла в судьбе каждой из них. Конец одиночества. "Ты - держишь нас вместе" - Слова Меркури в последних кадрах. Нам показана дружба. Такая чистая и искренняя, о которой можно только мечтать. Меня бесконечно тронули эти моменты.
Ну, и конечно же - любовь Усаги и Мамору. Которая способна победить Зло. Эгоистичная любовь Эйла не устояла против самоотверженного чувства Усаги. Это тоже не оставит равнодушным.

И, наконец - недостатки. Перевод отвратительный. Сделанный, как можно догадаться - с американского. А мы все знаем, КАК американцы изгалились над СМ.
Все имена - изменены. Зачем - а леший их знает. Можно подумать, что американские дети настолько слабоумны, что оригинальные японские имена просто не воспринимаются их мозгом, разложившимся от кока-колы. Хотя, насколько мне известно, не только в Америке имена героев потерпели полное переименование. Кока-кола губит моск везде
Дэриэн, Сирена, Рени... - чёрт знает что. Я слушала и кривилась. Но, конечно, может кому-то посчастливится найти фильм с нормальным переводом.

И, подводя итоги - это действительно хороший фильм. Добрая сказка о чуде любви и дружбы.


+1Если Вы считаете этот комментарий полезным, то проголосуйте за него.






обсуждение закрыто




Ответы на вопросы | Написать сообщение администрации

Работаем для вас с 2003 года. Материалы сайта предназначены для лиц 18 лет и старше.
Права на оригинальные тексты, а также на подбор и расположение материалов принадлежат www.world-art.ru
Основные темы сайта World Art: фильмы и сериалы | видеоигры | аниме и манга | литература | живопись | архитектура