World Art - сайт о кино, сериалах, литературе, аниме, играх, живописи и архитектуре.
         поиск:
в разделе:
  Кино     Аниме     Видеоигры     Литература     Живопись     Архитектура   Вход в систему    Регистрация  
  Рейтинг аниме | Ролики | Манга: алфавит, жанры | База данных по аниме | Теги | Онгоинги | Сезоны аниме   
тип аккаунта: гостевой  

 Основное
 - авторы (41)
 - компании (1)
 - связки


 Сайты
 - ann
 - anidb
 - mal
 - allcinema


 Сайты (рус)
 - fansubs
 - kinopoisk


 Википедия
 - википедия (en)
 - википедия (ja)


 Промо
 - трейлеры
 - постеры
 - кадры


 Для читателей
 - болталка
 - написать отзыв

Над страницей работали:
Bartuk 707
Mishima13
kamelia2555
moranor
Contributor



вернуться на страницу аниме «Орган геноцида» | вернуться на страницу комментариев



irenika | СА?: 15 лет 3 месяца | отзывов 565, их сочли полезными 3894 раз 2017.12.14

Буду видимо оригинальной: сюжет - это как раз самая сильная сторона этого фильма. Поскольку заключается он целиком и полностью в столкновении идей и мотиваций "политических элит" и отдельных личностей между собой. Не праздник ли это? В фантастическом боевичке есть идеи и мотивация противоборствующих сил, а не просто бах-бах-бах и протагонисты в шоколаде! Причем, внимание: эта мотивация внятная (! ) и достойна обсуждения. Это конечно, если слушать диалоги в оригинале, или дождаться вменяемого перевода на понятный язык. Правда чтобы вникнуть - просто почитать/послушать будет недостаточно. Придется еще и подумать. И это все (еще раз подчеркну это! ) в фантастическом боевичке.

В числе прочих плюсов - постоянная смена локаций. В кои-то веки не карикатурно получились политиканы. Любопытные технологии задействованы (в ближайшем будущем - 2020 год! ).
По максимуму старались и с детализацией "жизненного уклада" в развитых странах. Яркий пример: чувак-американец, который ел пиццу, тут же полез этой грязной рукой за смартфоном в карман штанов, чтоб на звонок ответить, а после разговора - облизал эти же пальцы. Как это реально! Кто думает, что подобные сцены утрированы и вставляются как стеб - нет, так оно и есть. Жаль не показали, как они босяком выходят в подъезд многоквартирного дома, чтобы забрать пиццу у доставщика - было бы вообще супер реалистично!
В то же время, на странах "попроще" детализация уже не так аккуратна. Например, в начале фильма, ребята по Грузии едут, отобрав эту машину у грузинских военных, почему там руль справа?! Ну и вообще, видимо тут никто особо не занимался "полевыми исследованиями", выбрав путь наименьшего сопротивления: показывать в таких странах только перестрелки в каких-то рандомных степях да лесах. Хотя общей идее фильма это не противоречит, и более того - подчеркивает контраст между странами первого мира и прочими. Еще наглядней демонстрируя, что конкретно защищают герои и от чего. Пусть и каждый своим способом.

А вот как раз по части технической реализации, в т.ч. и постановки экшено-сцен - фильм не особо впечатляет. Видимо сказалась смена студии: на фоне других произведений трилогии, графическая сторона выглядит как-то никак, как средненький ТВ действительно, а не как фильм. Это же и к музыкальному оформлению можно применить - было ли там что-то кроме "Лунной сонаты"?..
Также есть явные проблемы с темпом повествования, а ближе к концу - переходы между сценами становятся до неприличия резкими, на каком-то моменте (особенно в районе"индийской операции") можно и совсем потерять нить происходящего. В кинотеатре проблематично это было бы смотреть, как по мне.

И все же, на мой вкус, это лучший фильм из тройки, да. Опять осознанно накидываю ее (трилогии) представителю оценку: на этот раз за полученную возможность поразмышлять и подискутировать после совместного просмотра. Картина понравится не всем, и как мне думается -
"состарится" довольно быстро. Но пока относительно свежо, почему бы и не посоветовать?..


+10Если Вы считаете этот комментарий полезным, то проголосуйте за него.




ответ №1 | Taulan --> irenika2018.01.30

Так значит, пока доступные русские субтитры — фуфло? Есть ли нормальный перевод на английский?





ответ №2 | irenika --> Taulan2018.01.30

Вполне возможно, что нормальные русские субтитры уже вышли (время-то прошло все-таки какое-то). Может кто-то перевел с оригинала из наших ребят-переводчиков.
Потому как тот рус.саб, который попался мне, скорее всего делался с ан.саба (который кажется единственным был на момент когда я искала фильм), и вот ан.саб был не фонтан. Соответственно - и рус.саб "перенял" все неточности, и возможно внес свои. В какой-то момент пришлось просто отрубить субтитры, сбивали только. И вооружится словариком (не слайсик все ж, много не бытовой лексики).

PS Вот я смотрю на том же фансабсе еще 2 команды сделали субтитры, их не было, когда я в середине декабря смотрела. Может там кто-то переводил с оригинала, а вдруг?





ответ №3 | Laiter11 --> irenika2018.01.31

>Может там кто-то переводил с оригинала, а вдруг?
Один перевод имеется от Jenia aka Zub с сестрой, а они японисты и много чего с япа переводили.
Так что там должно всё нормально быть.



обсуждение закрыто




Ответы на вопросы | Написать сообщение администрации

Работаем для вас с 2003 года. Материалы сайта предназначены для лиц 18 лет и старше.
Права на оригинальные тексты, а также на подбор и расположение материалов принадлежат www.world-art.ru
Основные темы сайта World Art: фильмы и сериалы | видеоигры | аниме и манга | литература | живопись | архитектура