World Art - сайт о кино, сериалах, литературе, аниме, играх, живописи и архитектуре.
         поиск:
в разделе:
  Кино     Аниме     Видеоигры     Литература     Живопись     Архитектура   Вход в систему    Регистрация  
  Рейтинг аниме | Ролики | Манга: алфавит, жанры | База данных по аниме | Теги | Онгоинги | Сезоны аниме   
тип аккаунта: гостевой  

 Основное
 - авторы (79)
 - компании (11)
 - связки


 Сайты
 - ann
 - anidb
 - mal
 - syoboi
 - allcinema
 - seesaa


 Сайты (рус)
 - fansubs
 - kinopoisk


 Википедия
 - википедия (en)
 - википедия (ja)
 - википедия (ru)


 Промо
 - трейлеры
 - постеры
 - кадры


 Для читателей
 - болталка
 - написать отзыв

Над страницей работали:
Russell
Покрышкин Александр
irenika
vvavrik
Contributor
Kibernavt



вернуться на страницу аниме «Митико и Хаттин» | вернуться на страницу комментариев



NitaNever | СА?: 12 лет 12 месяцев | отзывов 42, их сочли полезными 274 раз 2011.12.01

Титания:

О милый смертный, спой еще, молю!
Мой слух влюбился в твой певучий голос,
Мой взор пленился образом твоим;
Мне красота твоя велит поклясться,
Едва взглянув, что я тебя люблю.

Моток:

По-моему, сударыня, вряд ли это с вашей стороны разумно; хотя, по правде говоря, любовь и разум в наши дни плохо ладят; а жаль, что добрые люди их не помирят.

(У. Шекспир, «Сон в летнюю ночь», д. 3, явл. 1, пер. М. Лозинского).

Масяня (под одобрительные крики толпы девушек):
– Девчонки! Все мужики – козлы! Похотливые бараны! Жадные эгоисты! Тупые неряхи! Ненасытные, толстопузые обжоры!

(О. Куваев, «Масяня», «8 марта»).

ПОСТРОЕНИЕ СЮЖЕТА

Страстная красотка-мулатка Митико и скромная, но отважная «белоснежка» Хана (Хаттин) вместе путешествуют по городам Латинской Америки. Единственное, что их связывает – человек по-имени Хироси – возлюбленный Митико и отец Хаттин. Хироси – словно синяя птица счастья, постоянно ускользает от них. Будет ли финал у этого путешествия за мечтой? И если будет, то окажется ли он счастливым? Кто знает?

А пока путь Митико и Хаттин лежит через города, городишки, городёнки и просто-напросто захолустные деревушки Бразилии, где, как известно, в лесах водится много-много диких обезьян.

А впрочем песня не о них,
А о любви!

Бродить по городам и весям Латинской Америки пешком крайне утомительно, поэтому Митико и Хаттин ездят на угнанном зеленом мотоцикле.

((Замечание в скобках. Знаю, что скорее всего сие транспортное средство называется как-то иначе, но в таких тонкостях я не разбираюсь, а фансаберы обзывали его именно мотоциклом, так что просьба в меня тапками не кидаться. К тому же – «Zed`s dead, baby. Zed`s dead»)).

Мотоцикл появляется здесь вовсе не случайно. Крутая красотка на мотоцикле – это штука посильнее «Фауста» Гёте, а страстность, экзотичность, стильность и колорит – визитная карточка этого аниме-сериала.

Беглую заключенную Митико и ее спутницу Хаттин преследует и полиция, и бандиты. К тому же в дороге две одинокие путешественницы попадают не в одну передрягу.

Надо отдать авторам должное: сюжет грамотно выстроен и четко выдержан.

«Побочные» приключения (история с доктором-шарлатаном, история с любвеобильным мужем парикмахерши, история о танцовщице и ее сестре, о мальчике из книжного магазина, о золотой вазе и т.д.) – это не проходные эпизоды, нужные лишь для того, чтобы растянуть аниме на нужное количество серий. Каждая встреча, каждое приключение помогают нам лучше узнать и понять главных героинь. Да и в центральную тему – тему любви – они добавляют свою важную нотку. Отдельный, «сольный» эпизод выделен не только Хане и Митико, но и Ацуко («Джамбо»). В некоторых эпизодах (например, про танцовщицу, про юную акробатку) побочные персонажи выходят на первый план, а главные герои выступают лишь в роли наблюдателей или помощников.

Чужие истории делают повествование более разнообразным, а зрители не замыкаются на одних только Митико и Хаттин. Благодаря другим персонажам мы можем несколько по-иному взглянуть и на главных героинь.

Истории других людей, истории их любви – это еще и своеобразные зеркала для самих главных персонажей.

После встреч со стриптизершей и певцом-исполнителем женских ролей Митико начинает лучше понимать свое отношение к Хане.

Ацуко наконец-то удается разобраться в себе после встречи с девушкой-сиротой из деревни. Охотница за золотой вазой для Ацуко – это воплощение юной Митико. В детстве Ацуко не могла до конца понять, что ее так привлекает и одновременно бесит в Митико. Теперь взрослая Ацуко встречает девочку, очень похожую на юную Митико, и получает возможность еще раз пережить чувства, которые испытывала в детстве, но при этом оценит их с высоты прожитых лет, накопленного опыта, чтобы – понять.

Что в сухом остатке? Ясная и лаконичная завязка, сбалансированная середина и хороший, не скомканный и, скажем так, полуоткрытый финал.

Мне бросились в глаза только два серьезных изъяна в логике развития сюжета и создания характеров.

Во-первых, какая-то необъяснимая «дыра» в самом начала повествования – бунт Ханы, который оканчивается…ничем. То есть абсолютно. Вы хотите убедить меня, что избалованная дочурка священника не настучала папочке о том, что Хана ей наподдавала? Или что священник с женушкой спустили Хане с рук ее бунт и побег? Окончание этой сюжетной коллизии попросту провалилось в черную дыру, а повествование понеслось дальше.

Во-вторых, Хана ни разу не заговорила о своей матери. Она что, как богиня Афина, родилась из головы отца? Подчеркивается только, что Хана – не дочь Митико. О родной маме девочка, похоже, и не вспоминает.

Есть и еще одна деталь, которая показалась мне неубедительной, но которую я согласна записать в спорные вопросы. Митико тоже ни слова не говорит о настоящей матери Хаттин. Для Митико важно, что Хана – это ЕГО (Хироси) дочь. Но ведь помимо этого Хана еще и ЕГО дочь от ДРУГОЙ ЖЕНЩИНЫ. Об этом Митико как бы и не задумывается. Да-да, это Митико, которая, выпустив когти, бросается на «помидорную профессоршу» только потому, что та спала с Хироси.

Кстати, если кому-то показалось неубедительным, что у маленькой Ханы вокруг пупка красуется татуировка, спешу вас успокоить: здесь как раз все более или менее достоверно. Известно, что индейские племена Южной Америки украшали свои тела татуировками. Такая традиция была распространена, например, среди женщин племени кадиувео, жившего (или живущего) на территории современной Бразилии (! ). В некоторых племенах татуировки набивали даже детям 6–7 лет. Тут можно отпустить фантазию на волю и поразмыслить, кем была мать Хаттин, если у светловолосого голубоглазого Хироси родилась светловолосая темноглазая дочь, и о том, в каком возрасте Хана попала в приемную семью.

СОЗДАНИЕ КОЛОРИТА: СЕНЬОР С КАТАНОЙ

Наверное, каждому из нас время от времени хочется экзотики. В мечтах мы уносимся от опостылевшей действительности в дальние, неведомые края: в солнечную Африку, романтическую Францию, на Дикий Запад – словом туда, куда зовет нас сердце. (Анимешники, понятное дело, чаще всего уносятся в Японию).

Страна нашей мечты вовсе не обязана точно соответствовать своему реальному, географическому прототипу. Она перенимает самые яркие черты и реалии, проходя мимо не слишком притягательных подробностей или в какой-то степени романтизируя их. Скажем, Африка Мечты – это солнце, пески, пальмы, чернокожие племена с диковинными обычаями, а вовсе не совокупность стран Третьего Мира, находящихся в сложнейших экономических и общественно-политических условиях.

Страна Мечты тоже может быть неидеальной. Бедность, преступность, лишения и невзгоды могут быть известны и здесь. Но в любом случае «изнанка» жизни будет покрыта легким, едва ощутимым налетом глянца. Потому что – это же мечта, черт возьми!

Описание Страны Мечты допускает и некоторые чисто фактические неточности. Положим, когда мы тоскуем о благородных рыцарях средневековой Европы, то как-то всегда упускаем из виду, что на самом деле эти субъекты редко мылись, плохо пахли, не отличались изысканными манерами и зачастую вовсе не были благородны. Нет!

Тьмы низких истин мне дороже
Нас возвышающий обман
(А.С. Пушкин, из стихотворения «Герой»).

К чему такая длинная преамбула? А к тому, что действие аниме «Митико и Хаттин» как раз и разворачивается в такой Стране Мечты, в экзотической, далекой, таинственной, манящей Бразилии.

Перед автором, который переносит действие своего произведения в чужую страну или другую эпоху, всегда стоит непростая задача: создать соответствующий колорит, чтобы увлечь за собой читателя (зрителя), заставить его поверить в правдивость описанного, перенестись в Страну Мечты. Мы знаем Францию 17 века по романам Дюма, средневековую Англию – по романам Вальтера Скотта, Америку времен первых поселенцев по книгам Купера, и плевать нам на заявления ученых, будто «Три мушкетера» с исторической точки зрения выеденного яйца не стоят!

Начинающий или не слишком талантливый автор выбирает самый простой путь создания «иностранного колорита» – дает героям экзотические имена, вставляет пару местных названий и упоминает наиболее известные реалии (Япония: Сакура, самурай, Эдо; Россия – Иван, матрешка, Москва). Такой подход слишком поверхностный, и созданная Страна Мечты может увлечь только самого простодушного и непритязательного читателя или зрителя.

Настоящий мастер слова и образа должен, пардон за прямоту, врать вдохновенно и очень убедительно. Таких примеров много и в литературе, и в кинематографе, и в аниме.

Кто не верит в реальность Руанапура? Кто? Выходи по одному!

В «Митико и Хаттин» складывается парадоксальнейшая ситуация. Латинская Америка воссоздана здесь очень достоверно (по меркам Страны Мечты, конечно). Признаюсь честно, я никогда там не бывала, но готова поверить, что Бразилия именно такова. Города, деревеньки, улочки, дороги, забегаловки, гостиницы, природа, люди, даже надписи внизу экрана с указанием места и времени действия, сделанные, если не ошибаюсь, на португальском, – все это создаёт соответствующий колорит.

И вдруг ни с того ни с сего автор самолично бьет по великолепному хрустальному замку своей фантазии тяжеленным ломом – дает героям-латиноамериканцам совершенно, абсолютно не латиноамериканские имена: Митико, Ацуко, Хироси, Сатоси – это что, латиноамериканцы??? Откровенно японские имена портят все впечатление, разрушают столь удачно созданный колорит. Причем имена эти совершенно не обоснованны. Ладно, меня уже почти не раздражает, когда в аниме герои-европейцы или американцы периодически начинают вести себя как японцы, а среди самих персонажей, в какой бы точке света не разворачивалось действие, обязательно отыщется хотя бы полуяпонец. Это объяснимо и понятно. Но зачем давать героям-латиноамериканцам японские имена? Загадка.

Поначалу у меня еще сохранялась надежда, что это такой остроумный прием, игра со зрителем, и что периодически латиноамериканский колорит будет разрушаться, обнажая свою условность (то есть будут появляться и другие явно не латиноамериканские детали и реалии). Так ведь нет! Колорит выдержан от и до во всем – кроме имен!

В книге «Слово живое и мертвое» замечательной переводчицы Норы Галь есть раздел «Мистер с аршином», где как раз приводится много примеров разрушения национального колорита из-за вмешательства «инородных» слов и имен. В книге речь идет о тонкостях художественного перевода, но в «Митико и Хаттин» наблюдается схожая ситуация. Приведу отрывок из этой книги:

«Одаренный переводчик, не новичок, в английский фантастический роман вводит прозвище «Кит Китыч». Не странно ли переносить сюда из прошлого века, из пьес Островского классический российский образ, то, что накрепко связано с лицом купеческого звания и вполне определенного «ндрава»?»

КЛЮЧЕВАЯ ТЕМА: ЛЮБОВЬ, ЛЮБОВЬ, ЛЮБОВЬ

Любовь в самых разнообразных своих формах и проявлениях лежит в основе 80 сюжетов, а в остальных 20 присутствует в качестве дополнительного элемента.

В «Митико и Хаттин» любовь – ключевая тема, «позвоночник» сюжета, основа образов, мерило всего и вся.

Митико восхищает своей способностью любить – любить преданно, безоговорочно, безоглядно. Стремясь воссоединиться со своим избранником Хироси, она способная смести любые преграды, возникающие на ее пути.

Стоит лишь упомянуть заветное имя «Хироси» – и Митико из хрупкой девушки превращается в останавливательницу коня и входительницу в горящие избы.

Правда, по поводу физ.подготовки героини создатели, похоже, так и не пришли к единому мнению. Поэтому здесь образ Митико крайне непоследователен. То она запросто сбегает из хорошо охраняемой тюрьмы и в одиночку расшвыривает толпу противников, то пасует перед парочкой гопников. Вот такая она, вся противоречивая и непостоянная.

Более рациональная Ацуко завидует способности Митико всецело отдаваться Великому Чувству. Полицейская понимает, что сама она не способна вот так же, без оглядки следовать зову сердца. Она и злится на Митико, чувствуя свою ущербность, и восхищается своей заклятой подругой. Именно поэтому «Джамбо» не прекращает преследовать Митико, но постоянно отпускает ее, позволяет продолжать погоню за Мечтой.

Все значимые женские персонажи этого аниме-сериала живут любовью и мечтой. Кто-то, как Митико, умеет всецело отдаваться своим чувствам, кто-то, как Ацуко, лишь тоскует по такой способности, кого-то, как парикмахершу, любовь превращает в ревнивую стерву. Так или иначе, все эти женщины умеют преданно любить.

НО!

Для этих страстных, смелых женщин не находится достойных мужчин. И не потому что прекрасные дамы делают неверный выбор. Все дело в том, что истинных кавалеров в этом аниме просто нет.

Все значимые мужские персонажи на редкость отвратительны: трусливые, нерешительные, непостоянные, грубые, жестокие, беспомощные, бесполезные, безответственные.

Акробат, который не может отважиться на откровенный разговор с безумно влюбленной в него девочкой и все надеется на то, что оно само как-нибудь образуется. Сучковатый (пардон за мой французский) муж парикмахерши. Врач-шарлатан. Неудачник полицейский Рикардо, крайне амбициозный, но ни на что не способный без своей напарницы Ацуко. Крикливый клоун из цирка, подкаблучник своей пробивной супруги и подельницы. Куча бандитов разной степени отмороженности. Хироси, который ((no spoilers)). Избранник повзрослевшей Ханы, который тоже ((no spoilers)). Даже Сатоси, один из самых интересных персонажей этого аниме, несмотря на всю свою крутизну, так до конца жизни и остался маленьким мальчиком, намочившим штанишки перед лицом смерти.

Из нормальных, достойных мужчин тут можно вспомнить разве что мальчика из книжного магазина, но его история любви по определению не имеет продолжение, да и сердце Ханы он все-таки разбил, пусть и не со зла. Второй мужской персонаж, заслуживающий уважение, – актер китайской оперы. Но, во-первых, сказано, что до ухода жены он был непутевым пьяницей, и только превратившись в «папа-маму» взялся за ум. А во-вторых – важная деталь – в театре он исполняет ЖЕНСКИЕ роли, причем исполняет великолепно. Так что постоянные перевоплощения в женщину, видимо, наложили на него свой отпечаток: помогли превратиться из мужчины в Человека. Третий нормальный мужской персонаж, помогающий Митико и ведущий себя достойно – гей, владелец забегаловки. На этом череда героев мужского пола, вызывающих что-нибудь, кроме стойкого чувства гадливости, заканчивается.

В этой системе Митико является эталоном. Она – воплощение Идеальной Женщины (читай: идеального человека). Но, увы, в несовершенном мире слабых мужчин у винкс-образной красавицы просто нет достойного объекта для излияния переполняющих ее чувств. Поэтому, не в силах сдерживать свою порывистую душу, она влюбляется в человека, едва ли этого достойного, идеализирует его, наделяет качествами, которые никогда не были ему присущи. Но слепо любящая Митико, словно Титания из шекспировского «Сна в летнюю ночь», одурманенная любовным зельем, не способна увидеть всю убогость и жалкость своего избранника.

Хана в конце концов разобралась в характере своего отца, поняла, что он за человек. Но сияющая улыбка Митико была ей дороже правды.

Финал аниме ставит в теме любви жирную точку. В общем, девчонки, (см. второй эпиграф).

Такой ракурс рассмотрения темы любви мне совершенно не понравился. Нет, я вовсе не питаю иллюзий в отношении представителей сильного пола. Но нельзя же смотреть на вещи так однобоко! Нельзя же так однозначно утверждать, что все мужики – козлы. Не все и не только козлы! Встречаются и другие животные. ~ __^

Так чем, чем же несчастные мужчины так прогневили авторов «Митико и Хаттин»?! Режиссер всего этого мужененавистничества – женщина, но автор сценария-то мужчина! Так в чем же дело? Его что, парень бросил? Или он просто страдает комплексом неполноценности и настолько ненавидит себя?

Шутки шутками, но нужно признать: главная идея у этого аниме есть. Она достаточно четко формулируется и последовательно воплощается на протяжении всего сериала. А уж как относиться к этой идее – личное дело каждого.

МУЗЫКА

Единственное, что в «Митико и Хаттин» мне понравилось на 100 – это опенинг. Нет, открывающая песня так себе, скачивать ее не захотелось. Но она идеально сочетается с предложенным видеорядом. Здесь все: страстная натура героини, ее умение преданно любить и следовать за мечтой вопреки всему, дух приключений и опасности, бешеная гонка, встречи и расставания, бесконечное путешествие, экзотика и латиноамериканский колорит. Опенинг посмотрите в любом случае: не пожалеете.

ИТОГИ

«Митико и Хаттин» – хорошее аниме, сделанное очень грамотно и даже талантливо. Просто угол рассмотрения главной темы, темы женской любви и преданности, скажем так, весьма специфический. Если вас не смущает подобная однобокость под лозунгом «Любовь зла, полюбишь и козла, потому что кого еще, спрашивается, тут любить?! » – это аниме вам понравится.

Лично мне характер и образ мыслей авторского идеала, Митико, нисколько не импонирует. Мне гораздо ближе Хана с ее более трезвым взглядом на вещи. Поэтому, признавая все безусловные достоинства этого аниме, могу сказать, что оно мне скорее не понравилось.

Но опенинг посмотрите обязательно – именно посмотрите! (в хорошем качестве и со звуком). В любом случае. Опенинг – стильный, яркий и классный. И идет всего 1, 5 минуты.


+3Если Вы считаете этот комментарий полезным, то проголосуйте за него.






обсуждение закрыто




Ответы на вопросы | Написать сообщение администрации

Работаем для вас с 2003 года. Материалы сайта предназначены для лиц 18 лет и старше.
Права на оригинальные тексты, а также на подбор и расположение материалов принадлежат www.world-art.ru
Основные темы сайта World Art: фильмы и сериалы | видеоигры | аниме и манга | литература | живопись | архитектура