World Art - сайт о кино, сериалах, литературе, аниме, играх, живописи и архитектуре.
         поиск:
в разделе:
  Кино     Аниме     Видеоигры     Литература     Живопись     Архитектура   Вход в систему    Регистрация  
  Рейтинг аниме | Ролики | Манга: алфавит, жанры | База данных по аниме | Теги | Онгоинги | Сезоны аниме   
тип аккаунта: гостевой  

 Основное
 - авторы (39)
 - компании (6)
 - связки


 Сайты
 - ann
 - anidb
 - mal
 - allcinema
 - seesaa


 Сайты (рус)
 - fansubs
 - kinopoisk


 Википедия
 - википедия (en)
 - википедия (ja)
 - википедия (ru)


 Промо
 - трейлеры
 - постеры
 - кадры


 Для читателей
 - болталка
 - написать отзыв

Над страницей работали:
Taora
Pуcal
alesmon
Contributor
Helga Regin



вернуться на страницу аниме «D - охотник на вампиров» | вернуться на страницу комментариев



arcvis | СА?: 2 года 12 месяцев | отзывов 38, их сочли полезными 97 раз 2010.09.14

Тринадцатое тысячелетие, оно же «далекое будущее», когда человечество своими же руками практически уничтожило себя в ходе долгой войны. Пустынные разрушенные города, дороги без начала и конца, выжженная во многих местах земля, по которой ходят всякие мерзкие монстры. Это и кровожадное облако, за мгновение обгладывающее добычу, и этакие плотоядные динозавры, ну а так же оборотни, мутанты и прочая нечисть на любой вкус. Но есть и те, кто является гораздо страшнее всей этой дряни – те, кто восстал из сказок и легенд, те, кто пищей своей признает лишь кровь, дуреет от запаха чеснока, и помирает от кола в сердце – вампиры.
Вампиры все так же властвуют в ночи, днем отсыпаясь в любимых гробах и гробиках, живут долго и вполне себе беспечно, считают себя по статусу выше, чем всякие жалкие людишки, поэтому и называются аристократами. Но в то же время не прочь они и побаловаться всякими непристойностями с людскими представительницами прекрасного пола, зачастую без согласия последних. От таких союзов и рождаются дампиры, которых боятся люди, а вампиры считают не более чем мусором. Судьба дампиров от этого зачастую бывает печальна и достаточно трагична.
Сам мир представляет собою помесь отброшенной в развитии на многие столетия назад цивилизации, и того же «далекого будущего». Города, внешне имеющие в себе сходство с Диким Западом, по ночам освещаются неоновыми вывесками, револьверы соседствуют с лазерными пушками, загоны для коров могут охраняться как простым деревянным ограждением, так и энергетическими барьерами.
Из-за появления вампиров появилась и новая профессия – охотники, за вполне приличную награду готовые рискнуть своей жизнью в битве со злом .
Охотником на вампиров является и наш главный герой Ди. Плод союза вампира и человека, сильный и достаточно известный, он довольно неплохо выполняет свою работу. Старомодные плащ и шляпа, узкий изогнутый клинок, большой синий медальон на шее. Добавьте к образу необыкновенную красоту истинного аристократа, мрачность и неразговорчивость и вы сможете представить Ди. Да, забыл упомянуть, на руке у нашего отважного охотника поселился симбионт в форме лица старика, который не только частенько подтрунивает над Ди, но и нередко помогает, а то и просто спасает жизнь своему хозяину.
Если углубиться в историю анимационных фильмов про охотника Ди, то их в общей сложности вышло всего лишь две штуки, что весьма печально, ибо романов Хидэюки Кикути, автора историй про бесстрашного дампира, можно насчитать аж двадцать одну штуку. На русский язык переведено три романа, два из которых и были экранизированы. Первый роман «Ди, охотник на вампиров» появился на свет с аналогичным названием в далеком 1985 году и завоевал популярность у зрителей. Было в этом фильме нечто притягательное, а сам молчун-герой показался зрителям весьма интересным персонажем. Жаль только, что Кикути этого не оценил. Он был огорчен как тем, что в сюжет были внесены некоторые изменения, так и тем, что бюджет аниме был значительно урезан. Хотя лично мне до сих пор не понятен тот факт, что даже аниме, вышедшие в 2010 году и вроде бы неплохо выглядящие на первый взгляд, переживают наплыв суровой критики за анимацию, мимику героев и так далее, что уж говорить и об аниме, вышедшем 25 лет назад! Так нет же, критикуют!
В 2001 году наконец вышла новая экранизация романа «Дьявольская погоня» (в списке романов про Ди являющаяся третьей по счету), которую мир узнал под названием «Ди: Жажда крови». Конечно на этот раз и ярче стали цвета, Ди более готичным и стильным, сюжет мощнее, а мир темнее. Конечно аниме было признано шедевром и мало кто из поклонников аниме не слышал бы о нем.
Пересказывать сюжет обоих фильмов я не буду, сделаю лишь пару заметок.
Герой по традициям жанра молчалив, серьезен и замкнут. Конечно же Ди еще и очень честен, поэтому никогда не бросает слов на ветер и если обещает выполнить работу, то точно ее выполняет.
Отец Ди был очень крут (даже Чаку Норрису с ним не сравниться) и крутизна его перешла к сыну. Дампир проявляет свою прирожденную крутизну только в самых крайних ситуациях, когда уже не остается другого выхода. Конечно, из-за этого он выходит из себя и в запале грозится отрубить руку с симбионтом, который уже успел отпустить пару язвительных шуточек, но обычно не выполняет своих угроз.
Еще Ди достаточно мягкосердечен. То он сражается с вампирами, называя тех «осколками прошлого», но не убивает отдельно взятого кровососа, то ни слова не скажет тому или тем, кто его обидел и так далее. А обижали его за всю его жизнь не раз и не два – вон какой мрачный ходит!
Еще на мой взгляд Ди все же не такой бесчувственный чурбан, каким его считают – то он отводит глаза, то выглядит растерянным, а то и вообще отстраняется от девушки, падающей в его объятия. Еще дампир прекрасно знает, что рано или поздно придется расставаться даже с понравившимися людьми, поэтому и замыкается в себе, а по завершению работы просто уходит по-английски.
Довелось мне читать и второй переведенный роман Кикути под названием «Вызывающий бури». Романчик достаточно интересный, порадовали некоторые моменты.
В первую очередь, сильна описательная часть – хоть сейчас аниме рисуй. Дампир в романе все так же мрачен и молчалив, лишь изредка бросает свое коронное «Ди». Ах да, он еще очень красив, о чем в первой половине романа упоминается раз сто. Немного напрягает то, что почти все действия охотника описываются в высшей степени сравнения – если он взмахивает мечом, то неуловимо быстро, если раскидывает врагов, то просто мастерски, а если пугает кого-то, то тот просто писается от страха. Есть и плюсы – чувствуется, что Ди все таки живой персонаж – то поежится незаметно, то удивится, в общем имеет отличия от чурбана.
Вот такое аниме со своей историей, миром и героями. На мой взгляд это живая классика – традиционный образ вампира, не менее традиционная идея постапокалипсиса, душевные терзания и моральный выбор, и так далее. Если вы интересуетесь всякими страшными историями про дяденек с клыками и не смотрели ни один из фильмов про храброго охотника, то вам определенно стоит ознакомиться с ними. Удачи!


+4Если Вы считаете этот комментарий полезным, то проголосуйте за него.




ответ №1 | m0riguchi --> arcvis2018.11.17

"Довелось мне читать и второй переведенный роман Кикути под названием «Вызывающий бури». Романчик достаточно интересный, порадовали некоторые моменты.
В первую очередь, сильна описательная часть – хоть сейчас аниме рисуй."

В сравнении с большинством современных ранобэ книги Кикути - это литература (а не графомания). Как вы отметили, сильна "описательная часть" - только я бы сказал сценические описания, пейзажи, интерьеры, психологические портреты, создание атмосферы в сценах, словарный запас... :) Хотя про словарный запас это была шутка, т.к. читал я в английском переводе и основная заслуга в этом принадлежит переводчику (Kevin Leahy). Из-за него, заразы, больше сотни раз пришлось лазить в словарь за 13 томов, хотя с английским у меня нет проблем уже лет 20. Кстати, вчера заметил, что вышел официальный перевод 27-го тома (на английский). Однако насчёт "хоть сейчас аниме рисуй" - к примеру, те же кареты Аристократии и прочие средства передвижения: я их визуально не могу представить (если исходить только из текста книги). Так что художникам работа всегда найдётся.

"Ах да, он еще очень красив, о чем в первой половине романа упоминается раз сто"

Это упоминается в каждом романе больше дюжины раз, как и шляпа, и меч за спиной, и плащ, ЕМНИП. Ещё и конь, только конь каждый раз меняется - один раз даже белый был. :) Кстати, похожий приём применяется в ранобэ Goblin Slayer - образ Гобса подаётся раз десять за том - один и тот же визуальный образ в меняющихся контекстах (обстоятельствах, сценах), как припев в песне:
"He wore dirty leather armor and a filthy steel helm. On his left arm, a shield was fastened, and in his hand was a torch. His right hand grasped a sword that seemed a strange length."
"So almost no one looked up when the bell jingled and he walked in, in his cheap leather armor and his helmet, with his small shield strapped to his arm and his ridiculous sword at his hip."
и т.д. и т.п.

"Немного напрягает то, что почти все действия охотника описываются в высшей степени сравнения – если он взмахивает мечом, то неуловимо быстро, если раскидывает врагов, то просто мастерски, а если пугает кого-то, то тот просто писается от страха."

Ну, тут уж ничего не поделать - такой здесь герой: неумоверно крут и неописуемо красив. Изначально таким был задуман, так что приходится соответствовать, уже 27-й том как. :)



обсуждение закрыто




Ответы на вопросы | Написать сообщение администрации

Работаем для вас с 2003 года. Материалы сайта предназначены для лиц 18 лет и старше.
Права на оригинальные тексты, а также на подбор и расположение материалов принадлежат www.world-art.ru
Основные темы сайта World Art: фильмы и сериалы | видеоигры | аниме и манга | литература | живопись | архитектура