Во тьме веков... с этих слов вполне можно было начать данное аниме, так как события происходят во времена называемых в истории Греции "Темными веками" и воображение зрителя рисует смелых аргонавтов, двенадцать подвигов Геракла, победу Тесея над свирепым Минотавром, троянскую войну или странствие Одиссея. Поспешу разочаровать так как ничего этого вы не увидите в "Арионе", зато в ней отразится одна из тех тем греческой мифологии о которой все реже вспоминает современный кинематограф - борьба между олимпийскими богами. О ней упоминает Гомер, кстати ссылаясь на него некоторые критики говорят, что просмотрев "Ариона", Гомер бы перевернулся в гробу, но чтобы он сделал прочитав бы свои "Илиаду" и "Одиссея"? Прочитать их в первоисточнике он не мог, не потому, что был слеп, а потому, что жил в те самые "Темные века", когда критская письменность позабыли, а новую еще не придумали. "Илиада" и "Одиссей" дошли в качестве устных источников, как это случилось с былинами, а как только появилась письминость были записаны.
Но вернемся к аниме, которое я без преувеличения назову шедевром. Оно создано по одноименной манге Ясухико Ёсикадзу выступившего режиссером и контролером анимации в нем. Манга состояла из пяти томов и была завершена к начала съемок. Такой огромный материал давал пестроту для выбора, но между тем беспощадно урезал много других линий. Особо пострадал 4 том, в нем открывалась предыстория событий. Очень сильно пострадал персонаж Прометея, его значение несколько занизили. Изменен облик Геи, а так же ее значение в событиях, что весьма неблагоприятно отразилось на Аполлоне, который выступая как главный злодей в манге, уступил частично эту роль Геи. Напротив приобрели фантастические персонажи. К питомцам Гадеса добавился Цербер, а в армии Посейдона появились оборотни и гарпии. Добавились громовые-пушки, которые приуменьшили невероятные способности богов, которые заслужено называются не олимпийцами, а титанами.
Вообще незаслуженное малоизвестность "Ариона" связана с выходом "Рыцарей Зодиака", основанного так же на греческих мифах, но показывающих романизированную версию, по которой сериал вполне можно назвать "Баллада о доблестном рыцаре Сэйя". Вторым негативным фактором стало навязанное мнение о враждебности титанов и трактовка справедливости и благородства олимпийцев, особенно Зевса, хотя стоит внимательнее почитать мифы и тут же замечаешь насколько часто олимпийцы наказывали людей. И тут же возникает вопрос как при всем этом можно назвать их справедливыми? Третьим фактором стало создание студии "Гибли" и первая ее работа "Небесный замок Лапута". При чем здесь скажите "Гибли", я охотно отвечу - Такума Ясуёси. Сейчас эта личность мало кому, что скажет, но благодаря ему была создана студия Гибли, к тому же он выступал продюсером полнометражных работ Гибли вплоть до "Унесенных призраками". "Арион" создавался параллельно "Небесному замку", что и предрешило значимость рекламной компании. Кроме того пострадала композиция, так как Хисайси Дзёэ писал музыку к Лапуте, по этой причине музыка в "Арионе" состоит из трех меняющихся композиций, хороших, но минимализированных.
Анимация в фильме великолепна, тон, цвет, пластичность и динамичность фигур поражает. Достаточно красивыми выглядят персонажи. Многие зрители знакомые с "Мобильным воином Гандамом" непременно увидят сходства между персонажами, что не удивительно, так как Ёсикадзу рисовал мангу к Гандаму и выступал дизайнером персонажей к аниме-сериалу. Очень точно отображена сюжетная линия отношений между Арионом и Лесфеной. Во многом поражает непривычный нам образ Афины, но если вспомнить насколько отличается статуя самой почитаемой статуи Артемиды в Эфесе с привычным нам по мифам Куна и Гомера, начинаешь понимать насколько недалеко ушла фантазия автора манги от возможной правды, позабытой или вычеркнутой более развитой цивилизацией. Очень захватывающе поставлены схватки и битвы в аниме. Не забыта и одна из интриг манги - происхождение Ариона.
"Арион" будучи ровесником такой классики как "Виндария" и "Небесный замок Лапута" не многим уступает им в сюжете и анимации. Он отражает талант своего создателя, несколько иной взгляд на анимацию в целом, заслуживая просмотра каждого любителя аниме.
В завершение скажу о переводе на русский, он сделан из английского, не знаю насколько английский близок к оригиналу, но выглядит просто кошмарно. Возможно сыграл фактор адаптации и отсутствие у переводчика логического осмысления фраз, которые рассыпаются в глупом и несуразном построении, омрачая и без того "Темный век" Ариона.
|