(Внимание! В тексте присутствуют спойлеры второстепенной сюжетной линии! )
«Будда Тэдзуки Осаму: Красная пустыня! Прекрасно» (Tezuka Osamu no Buddha: Akai Sabaku yo! Utsukushiku / 手塚治虫のブッダ 赤い砂漠よ!美しく) с первого взгляда выглядит нескромно названным, — но это если не знать, что оный Тэдзука скончался ещё в 1989 г. Знаменитый мангака, по произведениям которого снята (и ещё снимается) огромное количество аниме (из которого я, как ни странно, видел только «Лесную легенду»; да ещё в очереди на просмотр — «Зелёная кошка»), в том числе высказывание и на тему другой мировой религии — 26-серийные «Библейские истории».
(Претензии к названию этим не исчерпываются. Слово «Будда» в нём вводит в заблуждение — на самом деле, повествование обрывается сразу после дауншифтинга и задолго до просветления Сиддхартхи, а при чём тут «красная пустыня» и что «прекрасно», я вообще не понял.)
Однако «Будду» я похвалить не могу. Аниматоры и сэйю отработали нормально, графически этот фильм, конечно, намного совершеннее, чем индийская «Легенда Будды»; но вот с сюжетом кто-то напортачил — возможно, это не Тэдзука, а режиссёр, не знаю (с работами Мориситы Кодзо я тоже как-то не сталкивался). Для начала, неудачной можно назвать разбивку истории на три полнометражных фильма, из которых вышел пока только один, смотрящийся обрывком, да ещё и сам распадающийся на две почти независимые линии — Сиддхартхи Гаутамы и Чапры, — пересекающиеся толком едва не единожды, когда Чапра в битве пытается сразить лучащегося унынием на всё поле Сиддхартху.
Что ещё огорчительнее, — множество ляпов и натяжек. Перечисляю те, что вспомнил навскидку:
* Кролик, нашедший аскета Аситу в горах, чтобы накормить его своим телом, изжаривается на костре практически мгновенно, так что сидящий рядом мудрец не успевает затушить пламя. И вообще это свинство — вот так вот обязывать человека.
* Асита отправляет своего ученика Нарадатту к носителю великой силы, подразумевая, очевидно, будущего Будду (которого он, кстати, вскоре посещает самолично). Но Нарадатта зачем-то сводит знакомство с неудачником Чапрой и бродит в пределах его сюжетной линии.
* Почему хозяин Чапры доверил мальчишке пронести через толпу товар, стоящий нескольких рабов? Он идиот?
Чапра, впрочем, тоже идиот. Его план выслужившись у генерала выкупить мать из рабства очень странен — ведь буквально перед этим он, с помощью Татты, уже выкрал её. С другой стороны, за многие последующие годы он как будто даже не задаётся вопросом, где она и что с ней, пока она слоняется в окрестностях — как будто вовсе не в рабстве.
Потом он дважды без необходимости признаёт свою мать-шудру — в присутствии генеральских головорезов (которые почему-то запросто сдают любимчика генерала) и затем в суде (при том, что она уже своими показаниями, считай, всё уладила), что стоит жизни не только ему (ну и невеста, министрова дочка Марикка не при делах осталась), но и ей. Кстати, за что казнят её, — вообще непонятно, но это спишем на особенности древнеиндийского (непальского?) правосудия.
* Когда и с какой стати малолетний гопник Татта успел так сдружиться с Чапрой, что ради его в высшей мере сомнительного карьерного предприятия отказался от мести за мать и сестру, — и даже сам подвёз их недоеденного крокодилами убийцу к медикусам?
* За семнадцать лет два персонажа «забывают» хотя бы чуть-чуть перемениться — мать Чапры постареть, а Татта вырасти, — а ведь ему предстоит, согласно манге, жениться на Мигайле, вполне уже взрослой девице.
* Яд на стрелах, одной капли которого «хватает, чтобы завалить слона», — это фантастика, при том, что больше сказочных допущений в фильме, кроме власти Татты над животными, и нет.
* Понятно, почему Асита так недоволен тем, что, спасая Чапру (причём, как оказывается, зазря), Нарадатта губит нескольких (это нам показывают нескольких, а Асита говорит о «сотнях»! ) животных, проклинает его (единственное, по-моему, разумное деяние в этом фильме). Непонятно, что Нарадатту к такому варварству побудило, чем ему Чапра, с которым он лишь эпизодически знаком, так дорог.
* Получивший полномерный клинок в бок солдат успевает всползти по лестнице, растрезвонить насчёт происхождения Чапры и собрать громадную толпу, пока тот с матерью обменивается впечатлениями и поднимается по той же лестнице.
* Кстати, то, что Чапра наполовину втыкает меч в каменную плиту, метнув его, — тоже довольно неправдоподобно.
* Апофеоз абсурда: солдаты спихивают Чапру и его мать в пропасть, Татта спешит изо всех сил, чтобы с другой стороны подать им мудрый совет: «Спасайтесь! Только не прыгайте! » Вот спасибо тебе, Капитан Очевидность, а то бы они ни за что не догадались. …Кстати, непонятно, за что после этого мальчишку осыпают градом стрел.
* По легенде, Будда бросает жену с сыном, — но вполне обеспеченную (да у неё ещё потом и в аристократичных претендентах на руку недостатка не оказалось), — а, согласно Тэдзуке, предстаёт вообще подонком, — потому что, уйдя из дворца, даже не пытается найти ослеплённую из-за него Мигайлу и позаботиться о ней.
Кроме того, уход Сиддхартхи у Тэдзуки не выглядит таким уж отречением. Хотя ему и приходится оставить красавицу Яшодхару с новорождённым Рахулом, стремление убраться подальше от самодура-папаши и его бесчеловечного фаворита вполне понятно. Но это снижает градус драматичности его выбора.
В общем, возможно, следующие фильмы выйдут лучше (если выйдут), а пока история вышла красивая, жестокая, эпичная, — но нескладная и малосмысленная.
|