World Art - сайт о кино, сериалах, литературе, аниме, играх, живописи и архитектуре.
         поиск:
в разделе:
  Кино     Аниме     Видеоигры     Литература     Живопись     Архитектура   Вход в систему    Регистрация  
  Рейтинг аниме | Ролики | Манга: алфавит, жанры | База данных по аниме | Теги | Онгоинги | Сезоны аниме   
тип аккаунта: гостевой  

 Основное
 - авторы (27)
 - компании (1)
 - связки


 Сайты
 - ann
 - anidb
 - mal
 - allcinema


 Сайты (рус)
 - fansubs
 - kinopoisk


 Википедия
 - википедия (en)
 - википедия (ja)
 - википедия (ru)


 Промо
 - трейлеры
 - постеры
 - кадры
 - саундтрек


 Для читателей
 - болталка
 - написать отзыв

Над страницей работали:
Mayya Pchelkina
Pуcal
Contributor



вернуться на страницу аниме «Бродяга Кэнсин OVA-2» | вернуться на страницу комментариев



Nassie | СА?: 4 года 3 месяца | отзывов 90, их сочли полезными 242 раз 2007.07.11

А теперь по существу.
Фиона, я в том “самом грустном моменте под лепестками сакуры” не смеялась, но мне было как-то неловко. Неловко за историю, которую так испоганили, неловко до зубовного прямо-таки скрежета за идею, которую тоже испоганили, неловко за режиссера всего этого безобразия, который, видимо, имел какие-то личные счеты с Вацуки, раз так подгадил ему со своим сиквелом. А еще неловко, что некоторые смотрят все это и верят в то, что тут нарисовано.

Понимаете, Кеншин – это та вещь, о которой я без колебаний говорю “любимая”. Что манга, что первые две арки сериала. Я к ней отношусь очень трепетно. Поэтому сами представьте мои чувства, когда приходит такой вот японский товарисч, закатывает рукава и говорит”ну что ж, хочу сделать кому-то плохо”… И делает, что самое поганое. Делает - мне, зрителям, которые уже вжились в эту историю, самой этой истории. Я не знаю, что хотел сказать автор этим Течением времени. Возможно, он думал, как Вы о том, что некоторые грехи не искупаются. Мне плевать. Я вижу, что автор, который создавал сиквел, не любил этого героя, не любил этот мир, не старался даже вникнуть в оригинал. Любил бы, он бы так не поступил.

Опять же, про искупление. Мой внутренний Станиславский, которого уже не раз помянули выше, орет благим матом, когда видит этот сиквел. В то же время у меня нет ни единой причины НЕ верить автору оригинала – Нобухиро Вацуки, который прямо и без всяких экивоков в манге сказал, что искупление есть. И это искупление – вовсе не мир-во-всем-мире, к чему рвался Кеншин четырнадцатилетний. Искупление – это счастье Каору и близких людей. Все. Пока он с ними, он искупает свои грехи, а как только уедет – баста карапузики, кончаются танцы, кончается искупление и начинается та самая засада, с которой он разбирался на протяжении десяти лет, пока бродяжничал и тех пяти лет, пока работал на патриотов. Получается повторение пройденного, наступание на те же грабли второй раз. Простите, Кеншин не идиот, он не сядет в ту же лужу дважды, тем более, что каждый ответ на эти вопросы стоил ему ой как много нервов и времени.

Небольшое отступление… когда-то давно, когда я впервые смотрела Конец Евангелиона и была уверена, что это именно продолжение, а не альтернативная концовка, у меня возникло похожее недоумения - что за ерунда, Синзи же только что разобрался со своими тараканами, чегой-то его опять клинит? С Кеншином все тоже самое, только хуже, потому что Ева никогда не вызывала во мне хоть сколько-нибудь теплых чувств, в отличие от Бродяги.

А теперь еще раз про заразу. Возможно, дело было так. Сел один японский товарисч (или группа товарисчей) и решили они сделать сиквел. Но, нашелся умный и сказал то, что говорят комментаторы – мол, с какой радости Кеншин куда-то там поедет? Что делать? И тогда методом грубого хирургического вмешательства герою приписывается смертельная болезнь, которая якобы должна помочь ему принять предложение Ямагаты, уйти от семьи и свалить на фронт. Я как-то слабо просекаю связь между болезнью и уходом Кеншина, но, видимо, тот, кто это создал, эту связь видел. Потому что иного объяснения у меня нет.

Сюжет ведь тоже ни в пень, что ни говори. Вторая часть… Почему, интересно, они посчитали во всей десятитомной третьей части главным то, что экранизировали? Неужели самое ценное, что было в третьей арке – это болтовня Каору с Эниши и драка Кеншина с Эниши? Зашибись, одним словом. Да пусть бы они убрали все флэшбэки из первой части, выкинули бы эту Китайскую войну, и взялись бы, и хотя бы как-нибудь, без отсебятины, экранизировали часть третьей арки. Пусть бы в третьей части не было истории семьи Сано, например, некоторых промежуточных драк и разговоров. Получилось бы хоть что-нибудь, а не это убожество. Приквел ведь неплохой получился, нэ? Хотя я все равно больше люблю историю юности Кеншина в исполнении мангаки – там Кенни как-то поживей. Да и Томоэ тоже. А как он в конце пер к ней через лес! … – как танк, чесс слово, мочил все, что вставало на пути. Н-да, в приквеле этого бешенства не показали, ну да черт с ним.

Это я к чему. К тому, что при желании, получиться хоть что-нибудь приличное из Течения времени могло бы. Но не получилось, следовательно…


+8Если Вы считаете этот комментарий полезным, то проголосуйте за него.






обсуждение закрыто




Ответы на вопросы | Написать сообщение администрации

Работаем для вас с 2003 года. Материалы сайта предназначены для лиц 18 лет и старше.
Права на оригинальные тексты, а также на подбор и расположение материалов принадлежат www.world-art.ru
Основные темы сайта World Art: фильмы и сериалы | видеоигры | аниме и манга | литература | живопись | архитектура